
Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 38: Железные ворота Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата РАНОБЭ
Глава 38: Железные Врата 10-26 Глава 38: Железные Врата
В более позднем дневнике Имаи записал некоторые из своих собственных предположений, например, тех, чьи разумы были затронуты и которые утверждали, что верны этому существу. Исчезнувший. И в этом отделении, с тех пор как пришел Онмёдзи, была устроена отдельная комната, куда никому не разрешалось входить, и он подозревал, что этих людей заперли в ней.
Также на базу вдруг стало переносить много крупных крупинок соли. С тех пор, кажется, редко можно услышать, что кто-то сошел с ума из-за воздействия чего-то. Он подозревает, что это соли можно использовать, чтобы удержать это существо.
Содержимое дневника и почерк стали выглядеть странно, как будто с психическим состоянием Имаи было что-то не так.
До последней записи Имаи рассказывал, как он спрятал дневник и брелок в секретной комнате во время эвакуации базы и решил покончить жизнь самоубийством, бросив их.
«Я уже давно говорю, но ничего не сказал. Есть ли клад, что это за клад и где он находится? Я не знаю! — сказал толстяк.
Ху 81 взвесил ключи и сказал:»По крайней мере, сначала посмотрим, есть ли какие-нибудь припасы в других домах. Может быть, мы сможем найти сжатый сухой корм».
1 После прослушивания сжатого сухой корм, в желудке толстяка вдруг»булькнуло» 1 серия звуковых сигналов. Он похлопал себя по животу и сказал:»Если бы ты мне не напомнил, я бы забыл, что голоден. Тогда не теряйте времени и вперед!.
Все трое встали и осмотрели комнаты в коридоре, прежде чем направиться к складскому помещению. Ху 81 взял ключ и попробовал его один раз, и дверь плавно открылась.
1 открыть Трое человек в Дэне были испуганы и инстинктивно подняли оружие, но испытали облегчение, ясно увидев сцену перед собой.
В складском помещении были разбросаны мешки из грубой ткани и деревянные ящики в углу.1 небольшой стол.
Труп в японской военной форме сидел перед столом и превратился в кости. К его ногам упал пистолет.
Сяо Ран шел сначала огляделся вокруг трупа. Вокруг скелета Онмёдзи сейчас не было трехглазого башенного слизняка. Выглядело так, будто это был обычный японский труп.
Толстяк тоже поспешил посмотреть на труп. большую дыру в черепе японца и задавался вопросом:»Как можно судить об этом самоубийстве?» Что плохого в том, чтобы быть образцовым работником? Почему они все кончают жизнь самоубийством? Это тоже кающийся человек?
Ху 81 сказал:»Не обязательно, что японская нация такая извращенная. Может быть, это человек, который влюбился в своего птичьего императора. В любом случае, умереть — это хорошо.»
Сяо Ран добавил:»Мастер Ху сказал, что мертвый японец — хороший японец!.»
Толстяк повторил это предложение и вздохнул:»Босс Сяо, то, что вы сказали, замечательно!
Сяо Ран посмотрел на пистолет, лежащий на земле, и спросил толстяка:»Учитель, вы не планируете забрать этот пистолет?»
Фатти 1 махнул рукой:»Трудно вернуть нож, не говоря уже о пистолете. Более того, это японская коробка типа Нан Том4, широко известная как Ван 8. Она не только некрасива на вид, но и имеет плохую производительность, а боек хрупкий, легко ломается и склонен к заклиниванию. Ключ в том, что огневая сила настолько слаба, что она, возможно, не сможет пробить даже толстую деревянную доску».
Он посмотрел на скелет японцев и сказал:»Эти японцы могут покончить жизнь самоубийством хотя бы один раз». со сломанным ружьем, что является преступлением. Он сделал слишком много, и Повелитель Ада очень хотел их собрать.
Сяо Ран поднял большой палец вверх:»Толстый Мастер действительно эксперт, который вырос, играя с оружием!.»
Несколько человек сначала обыскали стол, но, кроме какой-то рваной бумаги, написанной на японском языке, они не нашли ничего ценного, не говоря уже о банках и прессованном печенье.
Единственным сюрпризом было найти граната Тип 91 в разбитом ящике на земле. Фатти радостно убрал ее.
«Что, если у тебя нет ничего, даже крупинки еды? Я могу просто пережевать его всухомятку, — пробормотал толстяк.
Его взгляд обратился к мешкам у стены, он бросился с блестящими глазами и вонзил в них навершие инженерной лопаты.
Со звуком»Ба!» он разорвал мешок, и большое количество белых частиц мгновенно разлетелось по полу.
Он присел на землю, схватил горсть, скрутил ее руками и разочарованно сказал:»Я думал, что это белый рис, но в нем полно крупных зерен соли».
«Этот Имаи сказал в своем дневнике, что на базу перевезли много соли, чтобы что-то предотвратить. Босс Сяо, не может ли вещь, о которой он сейчас говорил, быть трехглазой рыбой?» — спросил Ху 81.
Сяо Ран покачал головой:»Я не могу этого сказать. На земле в коридоре снаружи лежит много крупных зерен соли. Если это действительно маленький трехглазый башенный слизень, только что, он не должен разрушать такую базу с современной военной мощью». Вы, должно быть, так нервничаете.
«Маленький размер? Вы имеете в виду, что есть еще и большой размер?» — спросил толстяк.
«Если условия подходящие и достаточно воды и еды, он должен вырасти», — сказал Сяо Ран.
Он подумал о странной сцене, которую видел раньше, и втайне помолился, чтобы на самом деле не было такого большого парня, иначе как бы они могли соревноваться с автоматами в руках.
Трое человек не нашли никаких полезных вещей в складском помещении, и им пришлось уйти и пойти в другие комнаты.
Большинство комнат на 1-й дороге не были заперты, а помещения находились в таком безобразном состоянии, что было видно, что японцы эвакуировались в спешке и основательно, ничего не оставив после себя.
Иногда бывает 12 запертых комнат. После входа внутри обычно находится 12 скелетов, которые либо совершают сеппуку, глотают пули, принимают яд или висят.
Во время этой поездки, помимо мешков с солью, Толстяк 1 нашел в общей сложности 2 карманных часа, 5 золотых и серебряных колец обычного качества и половину заплесневелого спрессованного печенья.
«Разве ты не голоден, Фатти? Ешь!» Ху 81 дразнил Фатти.
«Чертенок так болтает, что мне противно, а он уже волосатый. Это цзунцзы в бисквите? Толстяк, хоть я и толстый, но не до такой степени, чтобы не привередничать насчет еды, можно мне еще все в рот положить? — пренебрежительно говорит толстяк.
Сяо Ран тайно рассмеялся в глубине души. На самом деле, совсем скоро тебе придется лизать засохшие языки других людей и держать трупы, чтобы жевать их. Ты действительно не привередлив в еде, но это все дело позже.
Когда они подошли к железным воротам на 1-м маршруте, все трое обнаружили, что внутри ворот есть угол. Они посмотрели вдаль и из-за темноты подумали, что за воротами есть стена.
Фатти сохранял свой неизменный оптимизм и был уверен, что после всех слоев печати здесь должно быть что-то хорошее, и призвал Ху 81 поскорее открыть дверь.
Ху 81 поколебался и сказал, что всегда считал эту дверь плохой вещью.
Сяо Ран несколько раз тайно звонил Инь Ян Цзин, но ответа не последовало. Что касается Бао Цзюго, то она игнорировала его с момента последнего общения.
У него не было другого выбора, кроме как вытащить кусок Меча Гуаньшань и спросить:»Старый Ша, ты чувствуешь, что в этом?»
«Я чувствую только запах мяса и крови, но я ничего не чувствую. Детка, что это за злой дух?»
«Но что?» — спросил Сяо Ран.
«Сзади пахнет не одним запахом человеческой плоти, но нет и следа запаха крови, но есть что-то еще», — сказал Гуань Шаньдао.
Сяо Ран спросил:»Вы имеете в виду, что там много рисовых клецок?»
«Ха! Даже рисовые клецки, о которых вы говорите, даже трупы и мертвые кости, все еще пахнут из плоти и крови, но вкус мягкий. Он просто тяжелый. Запах немного странный. Я с ним раньше не сталкивался. Желаю удачи.»
Толстяк уже схватил ключ и поспешно открыл железную дверь.
Читать»Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата» Глава 38: Железные ворота Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique
Автор: Ge Buyou
Перевод: Artificial_Intelligence