наверх
Редактор
< >
Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата Глава 22: Боевой генерал? Забавный генерал!

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 22: Боевой генерал? Забавный генерал! Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата РАНОБЭ

Глава 22: Боевой генерал? Забавный генерал! 10-26 Глава 22: Боевой генерал? Забавный генерал!

Сяо Ран теперь понимает, что многие вещи совершенно другие, когда смотришь фильмы и телешоу и переживаешь их лично.

Например, влюбляться, обниматься, целоваться.

Действительно сражаться с зомби лицом к лицу!

Гигантский зомби, покрытый рыжими волосами и источающий неприятный запах, прыгает к вам, и вас мгновенно окутывает дыхание смерти. Сяо Ран внезапно вспомнил момент, когда в этой жизни он попал в автокатастрофу. Он был тогда таким маленьким и беспомощным и мог только смотреть, как смерть мчится к нему

Два громких крика вывели его из ошеломленного оцепенения. В этот момент они увидели Ху 81 и Толстяка Вана, размахивающего инженерными лопатами и крушащего труп.

И Жиша взмахнул руками и очень быстро отбил лопату инженера. Это полностью отличается от тех зомби-кунг-фу в гонконгских фильмах. Они действительно полагаются на подавляющую грубую силу и скорость. Здесь нет рутины и только мертвые руки.

Прежде чем Сяо Ран успел даже закричать, он увидел двух инженеров лопаты летят, до небес. Ничто на этой дороге не происходит по обычному сценарию: кто знает, не обрушит ли на этот раз лопата инженера прямо остекленную крышу.

К счастью, инженерная лопата довольно артистична и не навязывает себе лишнего драматизма. Сяо Ран поднял фонарик и осветил крышу, только чтобы увидеть, как две лопаты прочно застряли на вершине и не позволили маслу огненного дракона вытечь.

Без оборудования Ху 81 посмотрел на копыто черного осла в своей руке, а затем на рыжего зомби, который не знал, где у него рот, и сказал:»Сначала иди в заднюю комнату! Найди возможность воткнуть в него копыто черного осла!»

Ну, пока толстяк падал, все было в порядке

Итак, Сяо Ран наблюдал, как толстяк взял на себя инициативу и беги в заднюю комнату без всяких препятствий, как шустрый толстый вьюн.

Что происходит?! В голове Сяо Раня было пусто, и сначала ему пришлось бежать. Но один случайно наступил на круглую вещь, поскользнулся и упал на землю.

Он ошеломленно посмотрел вверх и увидел, что сломанный меч, который только что держал Инцзы, был брошен на землю, и он случайно наступил на рукоять меча.

Он услышал шипение, как у совы. Хоул подошел к Сяо Рану и подумал об обычно используемых словах похвалы, ох,.

В это время Ху 81 встал между ним и Ши Ша и ударил его ногой в грудь Ши Ша. Неподвижные когти трупного демона находились всего в одной руке от Ху 81.

Сяо Ран, воспользовавшись удачей, встал и ударил Цзишу ногой в грудь. Шишу отбросили на два шага назад, но нога Сяо Раня какое-то время болела, как будто его ударили ногой о стену.

Что за чушь-магия! Я думал, что на этот раз смогу пнуть большую рыжую рисовую клецку и побить степную выдру, которая лишь немного лучше, чем Ху 81, и это так больно!

После такого удара ногой Сяо Раня труп демона внезапно повернулся к лицу Ху 81, и из черной дыры в рыжих волосах Сяо Рана вырвался неприятный запах.

Почему именно я все еще так несчастен в сердце Сяо Раня!

Он убежал, но перед ним в углу стоял труп, а позади него гнался трупный запах. Сяо Ран быстро схватился за голову и инстинктивно присел на корточки.

Раздался звук»гроха», и на его голову и лицо упал поток пыли. Позицией оказалась голова Сяо Раня.

«Я до сих пор не верю!»

Сяо Ран внезапно вскочил и нанес апперкот. За звуком щелчка последовал вопль зомби и крик Сяо Ран.

И челюсть Шиши, и мизинец Сяо Раня были сломаны.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чжиляньсинь прав, я не ожидал, что будет так больно! К счастью, у меня с собой этот кусок мусора. Я смогу подобрать его после сна ночью

«Босс Сяо! Дайте ему ослиное копыто!»

Сяо Ран все еще стоял закрыл руки. На мгновение он, казалось, был ошеломлен. В это время Ху 81 воспользовался возможностью прыгнуть на спину трупа и с силой схватил его за руки, его глаза явно не могли открыться из-за запаха трупа.

Сяо Ран вынул копыто черного осла, направил его на черную дыру во рту трупа и засунул туда. Однако челюсть трупа была сломана, и он не мог ее удержать. Сяо Ран мог только продолжать давить ему в горло сильнее и глубже, насколько это было возможно

Эта сцена не могла быть более странной!

Зомби, казалось, внезапно отреагировал и снова закричал, желая размахивать руками и царапать Сяо Рана ногтями. Но Сяо Ран застрял в его руках, и его руки не могли согнуться, поэтому он просто нес Ху 81 на спине и вращал Сяо Раня по кругу, как будто он танцевал захватывающий вальс для трех человек.

Сяо Ран вдруг вспомнил, что это был зомби, а не зомби. Использование для этого клейкого риса или копыт черного осла противоречит научным принципам.

Он горько взмахнул копытом черного осла и дико стукнул Шишу по голове, проклиная:»Забей тебя до смерти, старая девочка! Иди к черту!»

В этих нескольких ударах он использовал изо всех сил откинул голову Шиши назад и некоторое время не делал никаких других движений. Ху 81 с шоком посмотрел на Сяо Раня: он понятия не имел, что Копыта Черного Осла могут использовать физику для подавления зомби!

Конечно же, лучший способ победить страх — встретиться с ним лицом к лицу и забить его до смерти! Сяо Ран внезапно успокоился, и если бы он продолжил в том же духе, это не было бы проблемой. Фатти и Инцзи нужно разрешить играть бронзовыми булавами!

«Босс Сяо, уходите!» — раздался сзади голос Фатти.

Он действительно толстый человек и не разочаровывает. Почему лошадь, которую он держит в руке?!

Еще был Инцзи, который, как Фатти, выбежал с длинной палкой.

Сяо Ран 1 опустил голову, и они вдвоем вонзили длинное копье прямо в шею Ши Ша. Ху 81 тут же спрыгнул со спины трупа.

«Молодцы! Я не ожидал, что вы двое окажетесь такими умными. Я отдам вам должное, когда вернусь», — сказал Ху 81.

После того, как они толкнули Ши Ша, он сделал шаг назад, а затем прыгнул вперед. Они оба задыхались и быстро подняли руки, но Инцзы все-таки был слаб, и труп сбил его с ног.

Ху 81 быстро подошел, и толстяк выдержал сцену зомби, как треугольник, и зашел в тупик. Но Зиша похож на вечный двигатель и понятия не имеет, что рано или поздно он окажется в невыгодном положении, если продолжит так уставать.

Не будем говорить о подземной крепости Квантунской армии и о том, как важно спасать людей!

Сяо Ран бросился в заднюю комнату и увидел ржавую булаву. Он поднял ее и бросился в главную комнату. Он увидел, что Ху 812 уже не в состоянии больше держаться, и быстро крикнул:»Уходи». я один!.»

Он воспользовался моментом, когда двое людей отпустили его, держа шест булавы, как колокол, и ударил палкой по трупу. Труп упал на землю, как прямая доска.

«Босс Сяо, у вас столько силы», — Ху 81 ахнул и не смог произнести полное предложение.

Но Шиша был действительно предан делу и встал, прежде чем успел закончить говорить. Ху 81 поспешно крикнул:»Целься ему в голову!»

Выход есть! Сяо Ран оглянулся и указал спиной на заднюю комнату, затем взял булаву и бросился к трупу злого духа.

Зомби прыгнул вперед и сильно ударил булавой. Сяо Ран почувствовал только, что пасть тигра онемела. Он воспользовался ситуацией и отпустил булаву. Как и ожидалось, она полетела в заднюю комнату и издала громкий сокрушительный звук.

На этот раз это работает! Сяо Ран быстро указал на Ху 81 и указал на доску гроба у входа в яму для ограбления. Ху 81 ясно понял это:»Иди в заднюю комнату и возьми булаву обратно! Давайте сломаем доску гроба и выйдем. оружие и собаки снаружи. Просторное место лучше, чем швыряться здесь! Босс Сяо, идите ко мне.»Отстаньте от толстяка!»

В любом случае, все в порядке, дыры в спине открыты. Сяо Ран первым побежал в заднюю комнату, но был ошеломлен увиденным перед ним.

Булава не сломала стену задней комнаты, а упала на землю и проделала большую дыру в плитке пола.

В это время Ху 813 человек вошли в заднюю комнату, но зомби последовали за ней, преграждая путь в главную комнату.

Толстяк и Ху 81 посмотрели друг на друга, и они вдвоем схватили булаву четырьмя руками и сильно прижали ее к груди трупа. Зомби тоже изо всех сил прыгнул вперед, два человека и один зомби настолько зашли в тупик, что даже начали крутиться на месте.

Не проблема, если так будет продолжаться! Как мы можем позволить зомби снести заднюю стену?

Сяо Рану внезапно пришла в голову идея: он достал таблетку Цзихуэй и потряс ею в направлении трупа.

Как и ожидалось, Шиша фыркнул и повернулся в сторону Сяо Ран. Сяо Ран вдруг понял, что эту штуку можно использовать для привлечения ненависти в критические моменты!

Ху 81 и Фатти не знали, что произошло дальше, поэтому просто продолжали сопротивляться зомби и следовать за ними согласно распорядку дня.

В первый раз Цзыша держал на груди быстро гнущуюся булаву. Сяо Ран держал Джихуданя позади Ху 81 и Фатти, направляя Цзишу, чтобы прицелиться в заднюю стену. Эта сцена была очень похожа на уличного артиста. все, что ему было нужно, это магнитофон рядом с ним, чтобы сыграть»Стою, как сосна, и лежа, как лук»

Видя, что Ху 81 и Фатти были почти измотаны, Сяо Ран наконец нашел сесть и крикнул им двоим:»Поторопитесь. Отпустите!»

Хотя они оба не понимали, что происходит, их мозг в это время перестал думать, и они естественно, отпустил, когда Сяо Ран так закричала. Шиша толкнул булаву вперед и, наконец, полетел к задней стене по красивой прямой линии, как и желал Сяо Ран.

В стене с грохотом проломилась большая дыра. Поскольку расстояние было достаточно близким, образовалась щель, достаточно большая, чтобы люди могли пройти. Сяо Ран быстро поднял булаву и использовал всю свою силу, чтобы оттолкнуть зомби на 56 шагов. В то же время он призвал всех спрятаться. в разрыве.

В конце концов, это руководство успешно перешло в следующий раунд сюжета.

Сяо Ран чувствовал себя утомленным как физически, так и морально, сражаясь с голубями, убивая трупы рабов, убивая японцев и просто сражаясь с генералом или, лучше сказать, дразня генерала. сюжет такой.

Итак, он тайно решил никогда в жизни не быть режиссёром! Так утомительно!

Читать»Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата» Глава 22: Боевой генерал? Забавный генерал! Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique

Автор: Ge Buyou
Перевод: Artificial_Intelligence

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 22: Боевой генерал? Забавный генерал! Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата

Скачать "Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*