Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 181 — В подземный мир Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата РАНОБЭ
Глава 181: Переход в подземный мир 10-26 Глава 181: Переход в подземный мир
Услышав это, Сяо Ран мог только дождаться, пока Ся Цюшэн бросится к нему, выключить фонарик, а затем следуйте за звуком и бегите к движущейся каменной стене.
Он снова включил фонарик и увидел, что Ся Цюшэн все еще корчится рядом с рухнувшей каменной печью, и быстро проверил состояние каменной стены.
Согласно оригинальной конструкции механизма, когда каменная стена движется, тяжелая деревянная рама также перемещается в паз такого же размера рядом с ней. Но теперь от пощечины Ся Цюшэна деревянная рама разрушилась, и деревянная рама застряла на краю канавки и не могла сдвинуться с места.
Звук проскальзывания колес продолжает доноситься от стены, и если так будет продолжаться, то может быть поврежден сам механизм. Сяо Ран быстро приказал им двоим нести деревянную раму с собой и позволить ей снова войти в рифленую направляющую.
Механизм перезапустился, и проход высотой с половину человеческого роста наконец-то был полностью открыт. Сяо Ран использовал свой фонарик, чтобы осветить внутреннюю часть пещеры, и внезапно понял, что это каменная лестница, сделанная из плит натурального камня, ведущая вниз, и звук журчащей воды доносился от входа в пещеру.
Ся Цюшэн уже встал из каменной печи и медленно повернул свое тяжелое тело к Сяо Рану и остальным. Сяо Ран быстро приказал Сюй Эр и Лю Шэнли залезть в яму, но услышал крик Лю Шэнли:»Менеджер, здесь очень просторно! Зачем здесь ручка?»
Он услышал»щелчок» двигая ручку изнутри. Прежде чем звук смог остановить стену и деревянную раму, они начали двигаться обратно по тому же маршруту.
Сяо Ран собирался залезть в яму, когда внезапно почувствовал позади себя порыв ветра, быстро увернулся, а затем половина бронзового штатива ударилась о стену рядом с ним.
Небольшое отверстие было несколько закрыто стеной. За пещерой Лю Шэнли и Сюй Эр время от времени были заняты тем, что спорили и обвиняли друг друга.
Сяо Ран снял рюкзак и без колебаний бросил его в яму, а затем скользнул ко входу в яму, закрывавшую ее на 1/3.
Видя, что его тело вот-вот застрянет на полпути, Ся Цюшэн тоже подбежал тяжелыми шагами. У Сяо Рана внезапно появился инстинкт. Он расслабил свое тело, встряхнул его и»щелкнул», чтобы уйти. Все его тело проползло через постепенно сокращающуюся щель, как вьюн.
Как только его голова прошла через каменное отверстие, он быстро сжал руки и мгновенно прыгнул в отверстие, как резиновая лента, которую затянули, а затем расслабили. Он чувствовал, что подушечки его пальцев почти задевают каменную стену у входа в пещеру, а ногти слегка защемлены закрытой стеной.
Лежа на каменных ступенях, Сяо Ран вытер холодный пот с головы и крикнул в сердце, что его чуть не зажали насмерть у входа в пещеру, всего на расстоянии одного ногтя.
«Навык сокращения костей, ты должен поблагодарить меня за то, что я смыл твою кровь и смыл твои навыки», — тихо сказал Бай Цзюго.
Он услышал, как деревянная рама за входом в пещеру снова тяжело упала на землю. На этот раз открыть механизм каменной стены изнутри может оказаться невозможным. За пределами пещеры Ся Цюшен сердито ревел и продолжал стучать по деревянной раме, издавая звук»щелк-щелк», похожий на звук рубки дров.
Сяо Ран снова посмотрел на фонарик и увидел, что ступени из натурального камня извивались и извивались по всему пути вниз, а в каменные стены внизу были вставлены факелы.
Лю Шэнли робко спросил со стороны:»С менеджером все в порядке? Я только что был неосторожен».
Сяо Ран сказал с угрюмым лицом:»Это уже второй раз, Лю Эр! Почему ты меня не видишь?»? Ты ведь надеешься, что я умру, да?»
Лю Шэнли почесал голову и продолжал извиняться. Сюй 2 сменил тему рядом с собой:»Что мы собираемся делать внизу?» там, в Сяоганге? Должны ли мы спуститься или вернуться?»
Сяо Ран сказал:»Мы определенно не сможем вернуться. Мы можем спуститься только сейчас. Мантра, оставленная Ся Цюшеном за дверью сказал, что если открыть этот механизм, там будет еще одна пещера. Я ищу ветер, дующий под ней. Звук льющейся воды все еще слышен. Может быть, есть другой выход. Мы можем сначала спуститься и посмотреть.»
Несколько человек снова собрали свои сумки, сняли со стены два факела, зажгли их и спустились по каменным ступеням.
Эта каменная ступень очень глубокая и длинная. Хоть она и не крутая, но по пути все время изгибается и поворачивает. Если вы не помните внимательно направление и расстояние, вы действительно не знаете, куда вы являются.
Сяо Ран взял компас, мысленно оценил примерное расстояние и направление и обнаружил, что они приближаются к центру заброшенной деревни. Но по пути было более трех уровней темноты, и повторяющиеся сцены заставляли двух других людей немного нервничать.
«Сяо Ган, в этом путешествии мы не отправимся в подземный мир, не так ли? Мой дедушка однажды рассказал мне несколько сказок, кажется, люди тоже уходят под землю после смерти».
В этот момент раздался крик, был ли это зверь или ветер. Ноги Лю Шэнли обмякли, и он сел на каменные ступеньки. Он заплакал и спросил Сяо Раня:»У менеджера действительно есть подземный мир».
Сяо Ран испугался, когда увидел этих двух людей. Мне пришлось сдерживать его, если я продолжу в том же духе, поэтому я сказал:»Я не знаю, существует ли подземный мир. Сначала я должен умереть. чтобы это выяснить. Но я знаю, что пока есть воздух и вода, у людей есть надежда на жизнь. Нам ничего не остается, как двигаться вперед. Мы уже в пути. Я немного знаю физиогномику. Лица вы оба бежите в сторону 7 Лао 8. Здесь вы точно не умрете. Поторопитесь и следуйте за мной!»
Он сказал 1, глядя в сторону. После того, как Лю Шэнли ударил Лю Шэнли по заднице, он начал кряхтеть. и продолжил спускаться с ним.
Пройдя еще около 1 шага, в конце каменных ступенек наконец появилась слегка приоткрытая железная дверь. Сяо Ран поднял факел, осветил его и увидел, что на железных воротах все еще стоит статуя госпожи Ся с 6 руками и 4 ногами. Казалось, что это все еще часть подземной секретной комнаты Сяньняна. Храм.
Он попросил Лю Шэнли и Сюй Эр уйти с дороги, а сам встал перед дверью с ножом в руке и внезапно открыл дверь.
Послышался взрыв»скрипящих» звуков, и несколько крупных черношерстных крыс с красными глазами мелькнули и побежали в сторону, зорко вытягивая носы, чтобы учуять запах этих незнакомцев.
За железными воротами находится боковой зал. На стене с каждой стороны есть железные ворота. Девять огромных колонн поддерживают каменную крышу наверху на стыке каждой стороны. Все эти столбы сделаны из натуральных бревен, некоторые из них в разной степени сгнили.
В центре зала находится открытое пространство такой же формы с 45 ступенями с каждой стороны.
В центре открытого пространства стоит огромный медный квадратный ящик, издалека по всему ящику можно увидеть множество странных резных фигурок. На крышке коробки также находится очень знакомая статуя.
Площадь этого зала очень большая, несколько квадратных метров. Фонарик»Волчий глаз» потребляет много энергии, и его свет будет ослабевать при каждом включении. Но даже если поменять батарею, она не сможет осветить каждую деталь зала.
Когда Сяо Ран услышал звук журчащей воды, стало более очевидно, что оно должно быть за соседней железной дверью неподалеку.
Он вытащил факел из стены рядом с железными воротами и зажег его. Он сказал двум другим людям быть осторожными, чтобы ни к чему не прикасаться, и быть осторожными под ногами. Затем они втроем вошли железные ворота одну за другой и скользнули вперед, чтобы коснуться их.
Не успел он сделать и несколько шагов, как Лю Шэнли, стоявший сзади, внезапно крикнул:»Мертвец!»
Его голос эхом разнесся по пустому залу, за которым последовал крик, который заставил люди нервничают, звук также доносился из определенного угла, и трое человек испугались и уронили факелы в руках на землю.
Читать»Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата» Глава 181 — В подземный мир Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique
Автор: Ge Buyou
Перевод: Artificial_Intelligence
