Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 175: Заведите»кота» в урну Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата РАНОБЭ
Глава 175: Заманить»кота» в урну 10-26 Глава 175: Заманить»кота» в урну
Изначально Сяо Ран хотел вытащить свой меч, чтобы сразиться, но внезапно несколько рысей с одновременно появились разные волосы, он подумал об этом, прежде чем развернуться и выбежать из Сянтана.
Сюй Эр во дворе все еще оглядывался по сторонам, когда увидел, как Сяо Ран выбегает из-за экранной стены. Он развернулся и убежал, даже не успев ясно увидеть, что преследует его сзади.
«Быстро»
Сяо Ран, который изначально хотел напомнить Сюй 2, чтобы он бежал быстро, не знал, радоваться или грустить, когда Сюй 2 отреагировал так быстро, поэтому ему пришлось начни бегать с Сюй 21.
Движения рысей поначалу были очень нескоординированными, время от времени они натыкались друг на друга или на стену, а иногда даже падали на одно и то же место, положив задние лапы на передние. Но по мере того, как они продолжали вставать и продолжать преследование, их движения постепенно становились более скоординированными.
Сяо Ран прошел мимо Сюй 2 в нескольких шагах и крикнул:»Это дикая кошка?! Вы просто называете это дикой кошкой?!»
Сюй 2 тяжело вздохнул:»Нет, это не дикая кошка!» Это дикая кошка, дикая кошка — это дикая кошка.»
Сяо Ран ускорился и побежал вперед, быстро оставив Сюй 2 позади. Сюй 2 крикнул плачущим голосом:»Сяо Ран, банда! Помедленнее!»
Сяо Ран крикнул, не оглядываясь:»Беги!»
Он 1 бежал и 1 смотрел. сломанные стены с обеих сторон, я нашел место подходящей высоты, толщины и толщины и быстро обошел стену с обратной стороны. Когда Сюй Эр пробежал мимо земляной стены, он поднял ногу и ударил ею по земляной стене.
Сломанная стена, которая долгое время подвергалась коррозии, внезапно упала и ударила двух бегущих впереди рысей, плотно похоронив их под сырцовыми кирпичами. Те немногие, кто был позади них, не смогли быстро затормозить и упали, пытаясь удержаться на земле.
Сяо Ран воспользовался возможностью, чтобы выпрыгнуть из-за стены, и крикнул Сюй Эру в спину:»Беги в храм!»
Он оглянулся на свисающих упавших рысей. встал, покачал головой и снова побежал к нему.
Сюй Эр быстро побежал вперед, а Сяо Ран последовала за ней. После того, как двое людей обошли сломанную стену, они увидели Лю Шэнли, сидящего перед большим плоским камнем и махающего им рукой издалека.
«Беги в храм! Храм!» Сюй 2 подумал об идее и быстро помахал ему рукой, чтобы поприветствовать его.
Когда рыси выскочили из-за спины Сяо Ран, улыбающееся лицо Лю Шэнли застыло. Он ни на секунду не убежал, а вместо этого открыл рюкзак, затащил в него банку с белым вином и хлебом на временном обеденном столе, затем застегнул молнию и побежал к храму.
После всех этих усилий расстояние между тремя людьми составляет не более 3 метров.
Сяо Ран крикнул позади них двоих:»Идите в туннель! Быстро спускайтесь!»
Лю Шэнли и Сюй Эр быстро подбежали к входу в секретный проход и побежали вниз. лестнице, несмотря на темноту внутри. Сяо Ран подумал о скелете, лежащем на лестнице, и быстро крикнул двум людям:»Не наступайте на него»
Прежде чем он закончил кричать, он только услышал писк двух человек перед ним и звук перекатывающейся по земле плоти и кукареканье фазана.
Сяо Ран подбежал ко входу в секретный проход и посмотрел вниз с фонариком, смутно увидев Лю Шэнли и Сюй 22, сложенных вместе в форме елочки. Они закрыли головы землей и кричали:»Ой,»Ой, ой» собаке, привязанной веревкой. Фазан хлопал вверх и вниз в поисках удобного случая, чтобы сильно клюнуть их обоих.
Увидев, что двое людей только что упали с лестницы, Сяо Ран вздохнул с облегчением. Однако две рыси позади него уже обошли глиняную статую, осмотрелись, нашли фигуру Сяо Раня и зарычали. хрипло на него, 1 звук, и он снова подошел.
Сяо Ран поспешно сбежал по лестнице и приблизился к останкам. Когда он ступил на ступеньки, куда упал труп, его сердце было разбито.
Как и ожидалось, ступеньки провалились под его шаг, а затем серия звуков механизма»щелк-щелк-щелк» распространилась по всему пути от ступенек до морды зверя на стене в конце.
Сяо Ран последовал за звуком механизма и подбежал к стене, чтобы издать звук, исходящий от морды зверя, одновременно быстро потянув двух других людей откатиться в сторону.
3 человека и 1 курица тут же скатились по 2 ступенькам каменной лестницы рядом с ними, а затем из пасти животного на стену хлынула струя зеленой жидкости, смешанной с кисловатым запахом. Впереди бегут 3 рыси..
По секретному проходу распространился запах гари, сопровождаемый»скрипящим» звуком горения и неохотным криком рыси.
Сяо Ран и остальные перенесли боль и повернули головы, чтобы посмотреть, только чтобы увидеть, как три рыси обожжены зеленой жидкостью, разбрызгиваемой со стены, их шерсть, плоть и кости отваливаются на куски, испуская белый дым и превратился в черный углерод. затем исчез.
Несколько других рысей остановились перед секретным проходом, когда увидели, что их товарищи перед ними сжигаются заживо, но они не собирались уходить и просто спокойно наблюдали.
Сяо Ран увидел несколько меньших монстроногих жуков, вылезших из вершин трех сожженных и растворившихся рысей. Один из них был обрызган зеленой жидкостью и сожжен до древесного угля, а два других боролись. Он улетел в сторону вход в тайный ход, но когда на него ударило солнце, оно закричало, упало на землю и вскоре превратилось в зеленый гной.
Сяо Ран внезапно понял, что этот странный жук действительно боится солнца.
Он внезапно услышал рядом с собой легкий шипящий звук и запах гари, поднимающийся с белым дымом. Он опустил голову, чтобы сфотографироваться, и обнаружил, что угол одежды Лю Шэнли забрызган зеленой жидкостью, и быстро отрезал угол ножом.
Отрезанные куски ткани мгновенно сгорели, как подожженные куски бумаги.
Прежде чем Лю Шэнли успел испугаться, он впал в состояние страха, похлопал себя по груди и спросил:»Что это за зеленая вода, менеджер? Она такая мощная?»
Сяо Ран За последние несколько месяцев я много слушал Ху 81. Поговорив о некоторых противокражных механизмах в гробницах, я подумал об этом и сказал:»Должно быть, всего лишь немного персидского зеленого купороса может распространиться на большую и плавить людей и животных заживо. Это также был распространенный метод защиты от воров в некоторых больших гробницах со времен династии Тан.. Я раньше смотрел на сожженные кости на лестнице и догадался, что лицо призрака на стене было какой-то механизм во рту. Сначала я беспокоился, что вы двое наступили на механизм, но теперь кажется, что я действительно слишком сильно волнуюсь.»
Он говорил. Сюй 2 указал на гримасу и сказал:»Сяо Ган, кажется, оно остановилось».
Сяо Ран посмотрел вверх 1 и увидел, что зеленое купоросное масло во рту зверя больше не брызнуло, а только из уголков рта. Несколько капель остатки жидкости стекали вниз. Рыси наверху снова хотели броситься вниз.
«Спуститесь по середине лестницы, не касайтесь краев, поторопитесь!» — призвал Сяо Ран.
Лю Шэнли и Сюй Эр быстро встали и побежали вниз по лестнице. Сяо Ран внимательно следовал за ним и слышал, как за его спиной приближается резкий рев, и знал, что рыси снова преследуют его, с тревогой подгоняя его.
Его призывы заставили двух человек впереди образовать строй. Сюй 2, который изначально был посередине, подумал, что Лю Шэнли торопится, и пробежал мимо него. Прежде чем Сяо Ран успел его отговорить, он услышал»Ой» Сюй Эр и перекатился вперед, после чего снова послышался знакомый звук»щелчок».
Сяо Ран запаниковал и крикнул Лю Шэнли:»Держи голову!»
Лю Шэнли необычно отреагировал на приказы Сяо Раня и почти не думая, он присел на корточки, обхватив голову руками. Сяо Ран сильно толкнул Лю Шэнли, тот наклонился и обнял его колени, лежа боком. Они скатились по каменным ступеням, как два арбуза, и приземлились на шаг раньше Сюй Эр.
Прежде чем несколько следовавших за ним рысей успели дойти до половины пути, они были пронзены стальными шипами, торчащими из механизма. Еще были две рыси, не раненные в жизненно важные части, они поднялись в воздух со стальными шипами наверху и упали на каменные ступени, у них были сломаны спины, и они, борясь, лежали на земле.
Сяо Ран использовал фонарик, чтобы увидеть, что головы этих рысей постоянно извивались. Странные насекомые вырывались одно за другим, обернулись и сказали Сюй 2:»Скопируй этого парня! Бей его как сумасшедшего!.
Сюй Эр взял рогатку, поднял немного гравия с земли и катапультировал их одного за другим вдоль фонарика Сяо Раня. Через несколько секунд все насекомые и рыси были мертвы на каменных ступенях.
Сяо Ран наконец вздохнул с облегчением и потер те части своего тела, которые находились в тесном контакте со ступеньками. Эти жизненно важные механизмы наконец-то используются.
В этот момент в его затылок внезапно подул резкий ветер.
Читать»Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата» Глава 175: Заведите»кота» в урну Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique
Автор: Ge Buyou
Перевод: Artificial_Intelligence
