
Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 137: Конец приближается Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата РАНОБЭ
Глава 137: Конец приближается 10-26 Глава 137: Конец приближается
Сяо Ран выпрямился, снял противогаз, сделал несколько глубоких вдохов, чтобы выровнять дыхание, а затем зацепился Пальцами ног Гуаньшань Дао 1 подхватил Гуаньшань Дао, взлетел в воздух и твердо приземлился ему в руку.
Он просто несколько раз взмахнул ножом и почувствовал, что его сила временно восстановилась до 78 очков. Глядя на непослушные черные очки перед собой, он холодно спросил:»Где мой второй дядя?»
Черные очки наклонил голову, сделал вид, что задумался на мгновение, и сказал:»Вы имеете в виду парня с косички?» Он в безопасности, но если вы задержитесь еще, он может быть не в такой безопасности.»
Внезапно мимо пронесся взрыв желтого песка, загородив обзор двум людям. Сяо Ран больше не колебался, взмахнул ножом и прыгнул прямо вперед.
Неожиданно к нему приблизилась вспышка холодного света, короткий нож пронзил ветер и песок и направился прямо к его двери. Он быстро повернулся в сторону и перевел атаку в укрытие, но затем получил сильный удар ногой в пояс и несколько раз отбросил его в ответ.
«Будьте осторожны!»
Черные Очки появились из песка и проткнули Сяо Рана кинжалом.
Сяо Ран быстро сделал шаг назад, остановился и поднял лезвие меча перед лицом. Неожиданно Чёрные Очки согнул колени, проскользнул мимо него и увернулся позади него.
Как только Сяо Ран был ошеломлен, он почувствовал острую колющую боль в спине. Мощная сила заставила его сделать несколько шагов вперед и упасть на песок.
Он выдержал боль в спине и встал, только чтобы увидеть, что Черные Очки все еще сохраняют позу нападения на него, но он не ударил Сяо Рана кончиком ножа только сейчас, а с помощью ручка ножа.
На лице в черных очках все еще играет игривая улыбка, как у кошки, играющей с мышкой. Он расслабил свое тело и снова встал. Все его тело было беззащитным, но оно было полно недостатков. Он взял короткий нож в руку и снова коснулся пальцами Сяо Рана.»Нет, давай еще раз!»
Сяо Ран настолько пренебрежительно относился к защите противника, разъяренный своим высокомерием, он снова замахнулся ножом Гуаньшань и крикнул на черные очки. На этот раз он также научился внезапно сгибать колени и приседать, когда был менее чем на 2 шага ближе к черным очкам, и использовать скольжение песка для атаки нижней части тела противника.
Неожиданно, как только он наклонился, Черные Очки, казалось, предвидели его действия. В то же время он вскочил сальто, быстро развернулся, поднял ногу и сильно пнул Сяо Раня по земле. назад Сяо Ран снова Однажды я лег на песок.
«Хорошо, чувак, на этот раз ты научился использовать цветы? Он сделал два шага, затем упал на колени и скользнул вперед, затем встал и сделал еще два шага, затем упал на колени и скользнул вперед, как будто он был взрослым, подражающим проделкам ребенка.
Сяо Ран был полностью раздражен, но все его действия, казалось, были ожидаемы другой стороной: он чувствовал себя неуклюжим медведем, ловящим муху фасеточные глаза.
Но атаковать и перехитрить Сяо Рана было бесполезно: он, несмотря ни на что, взмахнул длинным ножом и бросился к черным очкам с кроваво-красными глазами.
Черные Очки, который все еще скользил по песку, увидел, как он бросился к нему, медленно встал и сказал:»Взгляд в его глазах был настолько жестоким, что напугал меня до смерти».
> На этот раз он этого не сделал. Он снова увернулся и прыгнул, но с улыбкой поднял кинжал и принял на себя атаку Сяо Раня.
1 Нож, 2 Нож, 3 Нож Сяо Ран сошел с ума и рубил черными очками, просто улыбаясь и наблюдая, как он методично блокирует каждую его атаку. Атаку Сяо Раня, полную стыда и гнева, нельзя недооценивать с точки зрения силы и скорости, но в руках в черных очках она казалась слабым ребенком, владеющим ложкой.
После неизвестного количества раундов Черные Очки наконец перестали блокировать и вместо этого протянули руку, схватили запястье Сяо Рана и сильно сжали его. Сяо Ран почувствовал, как вся его рука покалывает и онемела, издав низкое рычание нежелания и Гуань Шань Дао упал на землю.
Черные Очки поднял ногу и ударил Сяо Рана по колену. Колени Сяо Рана смягчились, и он мгновенно упал на колени. Он почувствовал себя добычей в когтях зверя, неспособным сопротивляться и неспособным убежать. Он мог только позволить сопернику играть руками.
«У тебя хороший талант, но тебе еще нужно немного потренироваться. Я думал, ты такой, а?
Черные Очки схватили Сяо Рана за руку, и его привлекли два его необычных пальца. Он долго внимательно смотрел на нее, а затем сказал с улыбкой:»То, что я считал правильным, вы и он действительно серьезно, это немного похоже на то, что ты полуфабрикат. Я решил отпустить тебя первым».
Как только он закончил говорить, он внезапно повернулся в сторону. Затем вдалеке раздался выстрел, и Ху 81 вдалеке использовал всю свою силу, чтобы выстрелить в голова черных очков в слабом состоянии. Он произвел выстрел. К сожалению, даже от этого выстрела он уклонился. Ху 81 безвольно упал на песок.
«Скучно пользоваться пистолетом. Это не весело. больше..
Черные очки дотащили измученного Сяо Раня до самой упряжки верблюдов и остановились рядом с верблюдом. Он похлопал Сяо Раня по лицу и указал на горб, покрытый тканью палатки, а затем оторвал ткань.
Дядя 2 сидел прямо на верблюде, лицо его было немного бледным, но он трясся, как Ан Лиман, словно спал.
Он вынул дужки своих черных очков. Он бросил перед Сяо Ранем бутылку чего-то и сказал:»Съешь половину и вытри половину». Облейте его водой, чтобы разбудить. Если вам что-нибудь понадобится, просто попросите его..
После этого он посмотрел на рюкзак Сяо Рана неподалеку, пролистал его, достал древнюю книгу из овчины и пролистал страницы. Когда он увидел конец, он ухмыльнулся:»Это похоже на это.» Так скучно возвращаться. Позвольте мне немного развлечься для нас.
Сяо Ран был внезапно потрясен. Он знал, чего хотели сделать Черные Очки, но только что ссора уже на мгновение истощила его энергию. Он просто встал и упал. на колени в темноте. На земле.
Черные Очки просто бросил пергамент на землю перед собой, затем подошел к упряжке верблюдов и встал, чтобы оседлать последнего верблюда. Сяо Ран увидел что на верблюде не было других животных, кроме нескольких мешков и деревянного ящика в полроста человека, которого достаточно, чтобы вместить тело ребенка.
«Как это сказать вашими нынешними словами? До свидания. У вас мало времени, поторопитесь и разбудите их. Мы обязательно встретимся снова в будущем.»
Черные очки прогнали верблюда мимо Сяо Раня, снова пнули его, а затем исчезли в пространстве. расстояние. За песчаными дюнами.
В это время солнце наполовину ушло за горизонт. Дует ветерок, а затем бескрайний желтый песок постепенно поднимается вверх, отбрасывая слой тени на первоначально великолепное закат. В это время черная песчаная буря Сигнал о приближении.
Самая песчаная буря, предсказанная в пергаменте, которая может полностью похоронить Священную гору Заграма и древний город Цзинцзюэ до конца времен, наконец был вызван неизвестными черными очками.
Сяо Ран быстро встал и облил всех водой, чтобы разбудить их. Все боролись и встали, вымыли лица и носы водой и быстро пришли в сознание.
Сяо Ран снова подбежал к Ань Лиману и»пуф», слюна разбрызгнулась по всему его телу. Ань Ли был так напуган, что проснулся и посмотрел на катящийся желтый песок на горизонте. Он крикнул от удивления:»Приближается черная песчаная буря! Ху Да отдал это место дьяволу. Если он не убежит,, он будет похоронен в аду из желтого песка!»
Сяо Ран быстро бросился к Дяде 2 и разбудил его. Дядя 2 проснулся, пошатываясь. Сяо Ран не успел об этом подумать. Он сунул бутылку в рот Дяде 2 и выпил половину. Затем он спросил Дядю 2:»Куда мне это применить?»
Губы дяди 2 задрожали, вытяни правую руку перед Сяо Ранем. Его рука, казалось, была отравлена, и вся ладонь опухла до фиолетового цвета. Сяо Ран не посмел медлить и быстро нанес оставшееся лекарство на руки Дяди 2 и крепко привязал ноги Дяди 2 к верблюду.
Увидев приближающиеся мешки с песком, все быстро сели на верблюдов, Анлиман дал длинный свисток, нес газовый фонарь в качестве сигнала и повел упряжку верблюдов бежать на запад.
Читать»Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата» Глава 137: Конец приближается Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique
Автор: Ge Buyou
Перевод: Artificial_Intelligence