
Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 131: Невиновность Ширли Янг Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата РАНОБЭ
Глава 131: Невинность Ширли Янг 10-26 Глава 131: Невиновность Ширли Янг
Ширли Янг посмотрела на Ху 81 с 3 очками удивления, 3 очками разочарования и 4 очками недовольства и замешательства. только что, когда Патриот внезапно напал, Ху 81 почти инстинктивно защитил его за спиной. Даже Сяо Ран чувствовал, что отношения между ними вот-вот ускорятся.
Снова и снова думаю о том, как Ху 81 защищал ее. Возможно, с точки зрения Ху 81, это военный инстинкт защиты женщин и детей в сочетании с самоотверженностью и жадностью к деньгам.
Это также показывает, что у нее даже было какое-то намерение прикрыть Ху 81, когда он обманул ее по поводу ограбления гробниц.
Но теперь Ху 81 действительно сомневался в ней публично и мог даже применить против нее силу. Ее глаза постепенно стали холодными и жесткими.
«Поверите ли вы мне, если я скажу, что нет?»
В одном предложении мяч снова был брошен Ху 81. Она сняла противогаз, покачала головой и распустила длинные волосы, похожие на шаль, которые еще больше напоминали картину на каменном ящике.
Когда Ху 811 потерял дар речи, Сяо Ран хотел убедить толстяка. Внезапно толстяк крикнул Ширли Ян:»Царь небесный покрывает тигров земли!»
Ширли Янг подняла брови и посмотрела на толстяка с замешательством и презрением. Увидев возможность, Ху 81 быстро раскритиковал толстяка и сказал:»Я иностранный гость, как я могу понять трюки образцовой оперы? Ваша теория оторвана от реальности».
После слов на это он повернул голову и показал уродливую улыбку. Он поднял в руке черное ослиное копыто:»Всем нам будет хорошо, если ты откусишь от этого кусок и докажешь, что ты не та женщина-искусительница».
Ширли Ян взглянул на черного осла с висящим на нем рогом Хао Айго. Брови осла были сдвинуты в узлы, его лицо покраснело от гнева, и он сказал:»Что вы имеете в виду, это что-то, что отгоняет злых духов?? Я не буду это жевать!»
Ху 81 и толстяк переглянулись и подмигнули друг другу. Сяо Ран был шокирован, когда увидел это: это будет старая драма, призванная связать Ширли Ян. Он знал, что Ширли Янг определенно не была какой-то изысканной королевой и никогда не позволила бы Ширли Янг перенести такое унижение, когда ее связали на виду у публики.
Он быстро прошел между Ху Ваном и Ширли Ян и сказал Ху 81:»Не будь осторожен. Мейко и красавица потеряны. Я потерял жену и потерял все. У меня есть выход..
«Я»Я»
Ху 81 покраснел и хотел защитить себя. Толстяк посмотрел на него и усмехнулся:»Как ты думаешь, о чем я говорю? Брат Сяо видит
Сяо Ран обернулся. Затем он сказал Ширли Ян:»Сестра Ян, ты моя биологическая сестра. Не сердись сейчас. Ты должна носить что-то, что может отразить зло».»Духи. Покажите это им, но не используйте Библию. Эти иностранные боги не могут это контролировать». Речь идет об этом.»
Сяо Ран, пока говорил, указал на каменный ящик. Слова на этих картинах уже являются доказательством того, что Ширли и Ян Цзинцзюэ являются королевами. Естественно, это не работает.
То, что сказал Сяо Ран об изгнании злых духов и избегании зла, естественно, имело в виду настоящий порядок прикосновения к золоту на теле Ширли Ян. Пока Ху 81 верит, что Ширли Янг не Королева совершенства, будет легче убедить других.
Увидев искреннее выражение лица Сяо Ран, глаза Ширли Ян смягчились, она слегка вздохнула и сказала Ху 81:»Иди сюда».
Сказав это, она повернулась и пошла. в угол, чтобы объяснить. Расстегнул 2 пуговицы на сундуке. Толстяк закричал:»Ой~! Это неуместно! На виду у публики, можете вы двое подождать, пока мы выйдем поговорить?»
Ширли Янг повернула голову и закричала с широко раскрытыми глазами.,»Идите сюда, вы двое!»
У Сяо Рана и Фатти не было другого выбора, кроме как последовать за Ширли Янг к стене вместе с Ху 811. Чу Цзянь и Е Исинь быстро воспользовались возможностью подкрасться к профессору Чену и окружили профессора Чена.
Несколько человек стояли у подножия стены. Ширли Ян полезла в его воротник, взяла веревку и сняла с шеи касающийся золота амулет. Он помахал им перед глазами Ху 81. и сказал:»Для других это бессмысленно, но для тебя этого должно быть достаточно». Вы убедительны?»
Глаза Ху 81 и Фатти расширились. Касающийся золота талисман, вырезанный из когтей ящера Перед ними было чисто и гладко, как черный кристалл, без единой царапины. Корень двух символов печати»касается золота» в Томе окружен кругом золотых линий и выгравирован узором летающего тигра, защищающим от злых духов.
Ху 81 и Фатти достали свои собственные амулеты, трогающие золото. По сравнению с ними их амулеты, трогающие золото, были похожи на игрушки. Используемые материалы не были похожи на настоящие когти ящера, а больше на рога или рога. Сделано из говяжьего фарша и искусственно состаренного. Извилистая резьба на нем представляет собой простые линии.
«Большой золотой зуб его бабушки! Имея две подделки, мы не можем винить нас за то, что всю дорогу сталкивались с монстрами и призраками!»
Толстяк сердито выбросил свой фальшивый золотой амулет Он поднял ногу на землю и хотел наступить на нее, но, поколебавшись, поднял ее и сунул обратно в карман.
Ху 81 в замешательстве посмотрел на настоящее, касающееся золота очарование Ширли Янг и спросил:»Почему у тебя эта вещь? Может быть?»
Ширли Янг посмотрела на него прямым взглядом и прикоснулся к амулету, касающемуся золота. Фу повесил его обратно на шею и сказал Ху 81:»Это реликвия моего деда. Он также служил золотым капитаном перед поездкой в Соединенные Штаты. Итак, я понимаю ваш устный код, потому что он рассказывал мне об этом с детства».
Ху 81 понял, что, возможно, он встретил настоящего эксперта. У него был этот золотой талисман, который действительно мог отогнать злых духов. В сочетании со всем опытом, полученным на протяжении всего периода Кстати, он также знал, насколько подозрительно он относился к Ширли Янг.
Он хотел загладить свою вину и сказал:»На самом деле я подозреваю, что это не из-за разбитой каменной картины. Главным образом потому, что раньше вы говорили, что вам приснился гроб королевы, и описанная сцена не то же самое, что вы видели в реальности. Как вы можете объяснить такое.»
Ширли Янг открыла рот и даже не поняла, что происходит. Сяо Ран ответила:»Ну, скажем так, некоторые люди рождаются чувствительными. Разве у меня нет множества предчувствий, которые сбылись? Мисс Ян только сейчас заподозрила, что я наступил на это заранее. Есть некоторые вещи, которые не могут быть объяснил.»
Ху 81 и Фатти думали, что Сяо Ран обладал способностью»предсказывать будущее» еще в Еренгоу. Казалось, что эта причина действительно была очень убедительной в текущей ситуации, поэтому они не стали ее развивать дальше.
«Но эта картина», — сказал Ху 81.
Сяо Ран кивнул и сказал:»Это действительно проблема, но я подозреваю, что влияние коньяка с запахом трупа только сейчас все еще здесь, и он хочет побудить нас убить друг друга. Теперь мы должны сначала развеять опасения других людей по поводу г-жи Ян, а затем подумать, в чем проблема..
Ширли Янг достала из сумки небольшую коробочку и достала медицинский мяч. Она понюхала его и протянула Ху 81.»Это алкоголь высокой концентрации с сильным запахом, который может стимулировать нервы. в мозгу.» Листья не дают людям уснуть. Возможно, это поможет противостоять галлюцинациям, вызванным коньяком с запахом трупа.
Все трое один за другим обнюхали Сяо Рана, чувствуя, как странный и стимулирующий запах проникает прямо в его мозг, как будто он нюхал горчицу через нос. Он действительно чувствовал, что его разум стал намного яснее.
«Отдайте им это, но теперь они могут мне не доверять»
Толстяк принял таблетку и сказал:»Я подхожу для этой работы!»
Вот и все. Держа в руках спиртное, он подошел к сбившимся в кучу членам археологической команды и крикнул:»Мисс Ян — хороший человек, Фатти, я могу за это ручаться! Приходите и посмотрите, какие хорошие вещи у меня есть»
Фатти 1 и Ширли Янг могут гарантировать, что в данный момент он более убедителен, чем кто-либо другой. Ху 81 посмотрел на толстяка и сказал Ширли Ян:»Не смотри на безрассудство моего брата, но он груб и осторожен и никогда не отпустит в критические моменты».
Когда Сяо Ран услышал это, он разразился смехом.
Читать»Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата» Глава 131: Невиновность Ширли Янг Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique
Автор: Ge Buyou
Перевод: Artificial_Intelligence