
Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 117: Взорвите 9-этажную башню демонов. Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата РАНОБЭ
Глава 117: Взорвите 9-этажную башню демонов 10-26 Глава 117: Взорвите 9-этажную башню демонов
9-этажная башня демонов перед вами представляет собой деревянное здание-пирамиду с каменное основание деревянной башни, утрамбовано кирпичами и глиной шириной почти 2 метра. Корпус башни выполнен из состаренного кипариса, покрытого тайными текстами.
Как следует из названия, 9-этажная Башня Демонов имеет 9 этажей. Каждый этаж заполнен высушенными трупами мужчин, женщин и детей, одетых в странные древние костюмы. Повсюду эти трупы и башни покрыты точками красного света. Эти плотные красные световые пятна — это жуки-призраки Дапа в форме пламени — бесконечный огонь кармы.
Ху 81 и здоровяк увидели Сяо Рана, стоящего там в оцепенении, и последовали за ним. Здоровяк сказал:»Ламкуо, что ты здесь делаешь?»
Прежде чем Сяо Ран успел ответить, они оба ахнули. Их фонарики также освещали башню демонов, полную трупов.
Сяо Ран медленно выплюнул четыре слова»9-этажная башня демонов».
Когда Ху 81 услышал, как Сяо Ран произнес два слова»башня демонов», он сразу же обрадовался:»Я сказал ты ублюдок, надень это. Военная форма означает, что солдатам не разрешается заниматься суевериями. Разве они не просто мертвецы? Я не верю, что они все еще живы.»
На данный момент, две руки зажали ему рот.
Сяо Ран беспокоился, что его слова действительно сбылись. Хотя мумии были высушены, как дрова, в конце концов, они были во сне Ху 81. Кто знал, действительно ли он кричит ему.
Другая рука принадлежала Ло Нин. Она убрала руку и прошептала всем:»Говорите тише и не тревожьте их».
Когда Ху 81 увидел, что сказал инженер, он быстро понизил голос и серьезно сказал:»Тревоги их». Кто? Мертвец?»
Ло Нин нервно сказал:»Это не огненная божья коровка. Мертвое тело покрыто огненными божьими коровками..
Ху 81 снова оглянулся и обнаружил эти маленькие красные огоньки. Все жуки-призраки Дапа дремали, возможно, помня предыдущую встречу, и он не мог не содрогнуться.
Несколько человек опустились и медленно попятились. Сяо Ран внимательно оглянулся, опасаясь, что он может случайно ступить в воздух и получить травму, точно так же, как это случилось с Гавой в воспоминаниях Ху 81.
Ведь это был не его сон, он только сейчас ущипнул себя и почувствовал боль. Если бы вы были серьезно ранены или умерли в этом сне, то, вероятно, наяву вы бы умерли от сердечной недостаточности необъяснимым образом.
К счастью, позади него была ровная земля. Он медленно повернул голову и увидел, как Ху 81 обернулся и вдруг оглянулся назад и закричал:»Будьте осторожны!»
Внезапно из-под земли появился ров. Воздух позади Сяо Рана был разрежен, он промахнулся и упал в канаву.
Траншея была заполнена замерзшими и твердыми костями животных. Если бы вы вошли, вам бы пришлось нанести удар по рукам и ногам, если бы вы не хотели проткнуть себе кишки и проткнуть живот.
В критический момент Сяо Ран внезапно развернулся, толкнул винтовку штыком вниз и вонзил ее в мерзлую почву на дне канавы, а затем использовал силу, чтобы встать так же устойчиво, как шест. прыгун, и он упал на край рва.
К счастью, его навыки все еще здесь, иначе Сяо Ран, который теперь является Гавой, был бы пронзен острыми костями животных.
«Гава!» нервно крикнул Ху 81.
Свет фонарика не мог светить очень далеко в темной дыре. Кроме того, сейчас все осторожно отступали, поэтому аккуратные повороты и уклонения Сяо Раня были всего лишь размытыми прыжками с шестом в глазах Ху 81.
Но Ху 81 закричал от беспокойства, и Сяо Ран внезапно почувствовал жгучую боль в лодыжке и сел на землю.
Он быстро проверил, нет ли на его подъеме кровотечения или прокола. Вероятно, это был просто поворот. Кажется, что во сне Ху 81 ему все еще приходится страдать от травм, которых он заслуживает, но он может изо всех сил стараться внести некоторые изменения, чтобы избежать самых серьезных последствий.
С помощью Ло Нина Сяо Ран встал и слегка подвинул лодыжку. Если не считать некоторой боли, передвигаться не было проблемой.
Увидев, что с Сяо Ранем все в порядке, Ху 81 внимательно посмотрел на траншею, наполненную костями.
Сяо Ран знал, что, когда Ху 81 увидел эту могильную яму, ведущую прямо к 9-этажной башне демонов, он понял, как в его голове сложится слово»ужасный». Аналогичная могильная яма должна быть расположена параллельно 9-этажной башне демонов, между ней и 9-этажной башней демонов, чтобы сформировать импульс двух драконов, играющих с жемчугом.
Неподалеку также слышен сильный шум текущей воды, вероятно, на северо-западе. Если вы определите местоположение реки, вы можете выйти вдоль подземной реки, но это означает, что вам придется пройти через 9-этажную башню-монстр, полную жуков-призраков Дапа.
Конечно же, Ху 81 спросил Ло Нина о текущем местоположении и предложил этот план действий, чтобы выжить после смерти.
Чтобы определить, было ли это место таким, как он подозревал, Ху 81 пополз в направлении, перпендикулярном могильной яме, чтобы исследовать тропу. Сяо Ран посмотрел на удаляющуюся фигуру Ху 81, а затем посмотрел на 9-этажную башню демонов, полную красного света вдалеке, и почувствовал себя немного запутанным.
Что касается необъяснимого растяжения, которое он только что получил, он чувствовал, что во сне он играл в игру с Ху 81. Он должен использовать свои действия, чтобы завоевать доверие Ху 81 и изменить направление мечты Ху 81. В противном случае Ху 81 будет действовать в соответствии со своей собственной памятью, точно так же, как травма, которую ему не нужно было страдать только что, все равно появится..
Как Гава, он обязательно умрет здесь.
Размышляя об этом, Сяо Рань пришла в голову смелая идея: глядя на 9-этажную башню демонов, полную жуков-призраков Дапа, он решил устроить Ху 81 большую игру, чтобы превратить свой кошмар в сладкий мечтать.
Вскоре Ху 81 наконец вернулся и сказал всем:»Моя догадка верна. У нас есть только один путь. Мы должны пройти мимо этого 9-этажного здания-монстра и найти подземную реку, прежде чем мы сможем выбраться..
Несколько человек немедленно собрались и двинулись, здоровяк шел впереди, а Ху 81 посередине. Ло Нин поддержал Сяо Раня и пошел позади.
9-этажная башня демонов была усеяна призрачным огнем. Все нервно шли по узкому проходу между деревянной башней и слоем слюды. Сяо Ран чувствовал, что почти слышит сильное сердцебиение и дрожащее дыхание Ху 81. Психологическая тень, которую принесли ему эти призрачные жуки, была не чем иным, как более поздним опытом Ху 81 на поле боя.
Те жуки-призраки Дапу, которые изначально были не больше ногтя, казалось, выросли в размерах под страхом Ху 81. Каждый из них был размером с усача, а их крылья постоянно тряслись, обнажая прозрачные тела. Его внутренние органы, казалось, просыпались в любой момент.
5 шагов, 1 шаг, 15 шагов
Почти у цели. Сяо Ран оглянулся и взглянул на 9-этажную башню демонов, которая уже была по диагонали позади. Это уже было безопасное расстояние. Если он пойдет дальше, его встретит Ху 81. Гигантская саламандра тревожит жука-призрака Дапа.
Он быстро схватил Ху 81. Ху 81 был так напуган, что обернулся, уставился на него и прошептал Сяо Рану:»Гавази, ты напугал меня до смерти. Уходи быстро. Что ты делаешь?»
Сяо Ран увидел, как холодный пот капает с его лба, поэтому он сжал пять пальцев вместе, открыл рот и сказал:»Взрыв»
Пока он говорил, он указал на 9-этажную башню демонов.
Ху 81 сказал с серьезным лицом:»Почему бы вам не поднять шум? Использовать гранаты? Огненных божьих коровок так много, что мы не сможем взорвать их всех, если у нас нет взрывчатых веществ».
Ху 81 сказал с серьезным лицом:»Почему бы вам не поднять шум?>
Послушайте, как он это говорит! 1 Сяо Ран немедленно похлопал рюкзак за своей спиной и несколько раз кивнул.
Глаза Ху 81 расширились, и его тон стал немного взволнованным:»Гавази, у тебя ведь нет взрывчатки, не так ли?»
Сяо Ран почувствовал, что рюкзак тяжелый и он поспешно присел на землю, чтобы открыть его. Внутри аккуратно лежал привязанный пакет со взрывчаткой, на котором тремя черными буквами было написано»гексоген».
Глаза Ху 81 мгновенно изменились с крайней радости на глубокое подозрение, а затем на растерянность и пустоту.
Читать»Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата» Глава 117: Взорвите 9-этажную башню демонов. Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique
Автор: Ge Buyou
Перевод: Artificial_Intelligence