
Фэн Тяньлань обняла её за талию, посмотрела на её округлившийся живот и с улыбкой сказала: «Не знаю. Малышка такая игривая и так радостно пинается».
Юэхуа наблюдала и усмехнулась, сказав: «Может быть, хорошее приходит парами».
Сы Мобай и Сы Мутянь отправились в кабинет, чтобы обсудить ситуацию. Юэхуа взяла Фэн Тяньлань с собой и задала ей множество вопросов о её беременности за последние несколько месяцев. Увидев, что всё идёт нормально, она почувствовала облегчение.
Но она всё ещё не решалась слишком беспокоиться.
В конце концов, её живот был таким большим, как воздушный шар, что она боялась, что он лопнет.
Её мысли рассмешили Фэн Тяньлань.
Юэхуа не смела относиться к Фэн Тяньлань легкомысленно. Ей хотелось упаковать себя, как сумку, и привязать её к поясу. Она также набивала себя информацией о родах.
Сы Мобай наблюдал за этим с неподдельным интересом и начал учиться вместе с Юэхуа.
Ещё до того, как окончательно потеплело, Фэн Тяньлань мечтала о холодной снежной груше. После долгих уговоров Сы Мобай наконец дала ей её.
В ту ночь, посреди ночи, хлынул проливной дождь.
Фэн Тяньлань, спавшая в спальне, внезапно почувствовала себя мокрой, словно обмочилась и не смогла удержаться. Это повергло её в панику.
«Мобай».
Услышав крик, Сы Мобай мгновенно проснулся, быстро сел и тихо спросил: «Воды? Или в туалет?»
Ей было трудно вставать, и всякий раз, когда ей нужно было в туалет, ему приходилось вставать и поддерживать её.
«Похоже, у меня отошли воды». Фэн Тяньлань всё ещё чувствовала, как отошли воды, которые она не могла контролировать. Она вспомнила, как Юэхуа сказала: «У меня отошли воды».
Сы Мобай на мгновение остолбенела, а затем внезапно осознала, схватив подушку и опираясь на неё.
«Я позову акушерку и Юэхуа».
У меня отошли воды. Она вот-вот должна была родить.
К счастью, они уже нашли акушерку и за последние несколько дней усвоили несколько уникальных уроков от Юэхуа.
Фэн Тяньлань вот-вот должна была родить, и безмолвный особняк императорского магистра внезапно проснулся, повергнув всех в хаос.
Через полчаса после того, как у неё отошли воды, её внезапно накрыла волна боли. Она вспомнила слова Юэхуа: не кричи от боли, иначе плод может страдать от кислородного голодания.
Но иногда боль была невыносимой, и она не могла сдержать крика.
Сы Мобай наблюдал со стороны, наблюдая, как она обильно потеет, и его сердце разрывалось от боли. Он закрыл ей рот рукой и сказал: «Если будет больно, просто укуси меня».
Юэхуа смотрела, как Фэн Тяньлань дышит и тужится рядом с ней, и невольно рассмеялась, услышав это.
«Всё хорошо», — прохрипела Фэн Тяньлань. Боль была не такой сильной, как при родах Абао, поэтому она всё ещё могла её выдержать. Просто ощущение боли, вырывающейся наружу, было слишком сильным.
Когда схватки усилились, Фэн Тяньлань больше не мог сдерживаться и закричал.
Сы Мутянь ждал снаружи, прислушиваясь к крикам и тревожно расхаживая.
«Ух ты».
На рассвете он наконец услышал плач младенца.
Служанка вышла с кровью. Он поспешно отвёл её в сторону и спросил: «Как моя мать?»
«С госпожой всё хорошо».
«А как же моя сестра?» Си Мутянь с тревогой спросил: «Младшая сестра, конечно, была бы прелесть, правда?»
Служанка улыбнулась и поздравила его: «Поздравляю, молодой господин! Госпожа подарила вам младшего брата».
Бац!
Си Мутянь почувствовал, как гром ударил ему в сердце. Как это может быть младший брат?
Он явно хотел младшую сестру.
Он не хотел младшего брата, он хотел младшую сестру!
Си Мутянь наблюдал за служанками, входящими и выходящими, мечтая просто ворваться и спросить у матери, не могла ли бы она вернуть его младшего брата и дать ему младшую сестру.