THE GENERAL’S GENIUS DAUGHTER — Глава 107 — Гениальная Дочь Генерала — Ранобэ
Гениальная Дочь Генерала — Глава 107
Глава 107 Хуанфу Шэнлинь
Хотя Хуацюэ и Юн Симо обучили его искусству фехтования и искусству Ци, Тяньцзи была еще молода. Это был первый раз, когда он видел такого странного зверя, и он чувствовал себя немного испуганным.
Но злобный зверь только смотрел на него, не двигаясь с места.
Тианси моргнул и огляделся по сторонам. Многие злые звери жадно смотрели на него.
Что случилось?
— Тианси погладила его по голове. Он вспомнил, что искал свою мать на улице, когда его похитил какой-то таинственный человек.
Этот таинственный человек оставил агрессивное сообщение: если она хочет своего сына, пусть Хуа Цюэ отправится в лес волшебных зверей!
После этого Тианси почувствовала слабый запах и упала в обморок.
Однако после своего пробуждения он так и не обнаружил этого таинственного человека. Вместо этого его окружали всевозможные странные, злые звери.
Сердце тианси бешено заколотилось, а мысли быстро закружились в голове. Он пытался понять, как справиться с таким количеством злых зверей.
Он был совсем маленьким мальчиком. Даже при том, что он был очень хорош в искусстве ци, у него не было никакого способа убежать! Эти злые звери, вероятно, все очень могущественны, предположил он?
Хотя молодой человек жил в столице, он знал, что лес волшебных зверей-это не то место, куда может войти кто угодно. Даже художник Ци ниже области диаграммы Дракона должен рассмотреть дважды, прежде чем прийти сюда.
Тианси сглотнул слюну, его голова покалывало. Если все эти злые звери бросятся вместе, разве он не останется без костей и тела?
Злобный зверь, отчасти похожий на собаку, смотрел на Тианси постепенно успокаивающимися глазами. Он издал низкое рычание. Окружающие звери также издавали низкое рычание, как будто они достигли консенсуса.
Маленькое сердечко тианси напряглось еще сильнее!
Он протянул руку и ощупал ее вокруг себя. Там не было ничего, кроме сухих веток. Вообще никакого оружия! Что же ему делать, что он должен делать?
Тианси стиснул зубы и встал, его маленькое тельце дрожало. Постепенно он успокоился.
Мать учила его сохранять спокойствие, когда он сталкивается с проблемой!
Злобный зверь тихо зарычал и сделал шаг вперед. То же самое сделали и другие звери. Неожиданно, когда они остановились, они увидели тело Тианси, сияющее ореолом света. Нимб расширился, и с громким грохотом, более близкие звери были выброшены и тяжело приземлились далеко во взрыве.
Более мощные злые звери также врезались в некоторые древние деревья, приземляясь с громкими ударами. Эти древние деревья тоже взрывались, разрываясь на части.
Тианси моргнула. Он не мог поверить своим глазам. Может быть, у него есть какая-то сила, чтобы защитить себя?
Злобные звери злобно взревели, все как один пытаясь подняться. Одни просто убегали, другие оставались на месте, яростно глядя на Тианси, свою нежную добычу.
К сожалению, они могли только наблюдать и не съесть его.
Главный злой зверь издал низкий рев. Оставшиеся звери, казалось, получили приказ, и они медленно рассредоточились по расширяющемуся кругу. Некоторые ушли, другие наблюдали издалека.
Остался только главный злой зверь, холодно уставившийся на Тианси своими огненно-красными зрачками.
Тианси облегченно вздохнула. Он чувствовал странный поток Ци, защищающий его тело. Таким образом, ему не нужно было бояться нападения зверей.
Красноглазый зверь некоторое время молчал и наконец ушел.
Окружающие злые звери все ушли в конце концов.
Тианси облегченно вздохнула. Он вытер холодный пот со лба и огляделся по сторонам. Да, здесь повсюду возвышаются древние деревья. В каком направлении ему следует идти?
В сумрачном лесу он не мог определить направление движения. Он был совершенно сбит с толку.
Внезапно раздались тяжелые шаги злобного зверя. Тианси остановилась и настороженно посмотрела на мчащегося к нему злого зверя.
Эй…
На этот раз в пасти зверя было что-то похожее на светящуюся жемчужину. Однако предмет был гораздо более прозрачным и блестящим, чем светящаяся жемчужина. Это выглядело великолепно.
Злобный зверь издал низкий рык и послушно оставил светящуюся бусинку перед Тианси. Затем он пристально посмотрел на Тианси и повернулся, чтобы уйти.
— Тианси широко раскрыл глаза от удивления. Он не мог поверить своим глазам в эту сцену.
Неужели эта бусина для него?
Тианси, естественно, чувствовала настороженность по отношению к злому зверю. В конце концов, он только что привел сюда других зверей, чтобы напасть на него.
Это была очень большая бусина, ее сияние могло освещать все вокруг, делая его таким же ярким, как день. Ему больше не нужно было беспокоиться о наступлении на ядовитых гадюк.
Тианси огляделась вокруг и нашла сухую ветку. Он распутал несколько виноградных лоз и сплел их в сеть, положив туда бусинку. Затем он медленно двинулся вперед.
Теперь тианси шла чисто инстинктивно.
Через 15 минут он не обнаружил никаких изменений в бусинке. И никаких нападений не было.
Тианси этого не поняла. Почему этот свирепый, злобный зверь так хорошо обращался с ним?
В этот момент впереди послышались торопливые шаги. Кто-то заговорил. — Этот лес волшебных зверей печально известен не просто так. Мы здесь уже полдня и потеряли 10 человек. Ваше Высочество, давайте вернемся. Мы не сможем раскопать здесь никаких сокровищ.»
— С тихой вежливостью произнес другой голос.»Поскольку ты здесь ничего не найдешь, то в следующий раз можешь не приходить.»
«Ваше Высочество… я не это имел в виду. Ваш слуга имеет в виду, что мы должны быть лучше подготовлены к следующему разу. Мы подтвердили, что наша карта является точной, поэтому у нас будет более успешная поездка.»
Другой голос рабски бормотал:
«Эх, Ваше Высочество, вот и огонек впереди!- Взволнованно воскликнул третий голос.
Тианси остался на месте, его большие глаза смотрели прямо перед собой. Шум шагов становился все более торопливым. Вскоре перед его глазами появилась целая компания.
Все они были великолепно одеты. С первого взгляда можно было сказать, что они были богатыми отпрысками. Конские копыта с глухим стуком разбрасывали опавшие листья по земле.
Компания увидела, что это был маленький мальчик, который держал в руке светящуюся жемчужину и смотрел на своего предводителя наивными глазами. Они все были поражены.
Вокруг этого волшебного леса было множество свирепых злых зверей. В их компании, они имели над 30 художниками Qi. Они просто встретили несколько злых зверей, и один из десятков художников Ци был убит.
И этот маленький мальчик действительно стоял там, совершенно невредимый?
Этот мальчик, должно быть, совершенно необыкновенный!
Человеком, возглавлявшим компанию, был одиннадцатый принц Хуанфу Шэнлинь, сын супруги Мэй.
Сегодня был день охотничьего состязания, но Хуанфу Шэнлинь в нем не участвовал. Он чувствовал, что этот вид состязания был очень скучным и совсем не сложным.
Когда он услышал, что императору нравятся магические ядра высших зверей, он привел компанию из 30 художников Ци в лес волшебных зверей.
К сожалению, они ничего не нашли и все же потеряли 10 Qi художников между собой. Это сильно повлияло на активный моральный дух Хуанфу Шэнлина.
Но раз уж они здесь, то должны выследить злого зверя, иначе они станут мишенью для шуток столицы.
И все же перед их глазами появился шестилетний или семилетний мальчик. Хуанфу Шэнлинь нашел это немыслимым.
Еще больше его потрясло то, что мальчик держал в руках светящуюся жемчужину, совершенно прозрачную и выглядевшую очень необычно.
— Боже мой, эволюционная Жемчужина крайне злого зверя! Эволюционная Жемчужина Небесной собаки!»
Более осведомленные художники Ци начали кричать.
Небесный пес был чрезвычайно злым зверем из леса волшебных зверей. Его можно было считать предводителем лесных магических зверей.
Там было шесть предводителей леса, и каждый из них был чрезвычайно злым зверем. Они разделили этот большой лес на шесть основных территорий.
Одну из территорий возглавлял Небесный пес.
Эволюционная Жемчужина Небесной собаки была обновлением магического ядра. Большинство художников ци, после поглощения эволюционной Жемчужины, могли бы быстро продвигаться на следующий уровень.
Эволюционная Жемчужина была даже более ценной, чем магическое ядро!
«А ты кто такой? Ты можешь вывести меня отсюда?»
Тианси моргнул и невинно улыбнулся.
Хуанфу Шенглинь вздрогнул. Он думал, что был человеком, эволюционировавшим от злого зверя, и не ожидал, что мальчик заговорит.
Эти существа были записаны в древних книгах. Злые звери, способные разговаривать на человеческом языке, действительно существовали. И все же их было очень мало.
«А ты кто такой? — Почему ты здесь?- Холодно спросил хуанфу Шэнлинь. Его ученики оставались спокойными, но многие художники Ци позади него уже выглядели алчными.
Ну, если они захватят эту эволюционную жемчужину, то смогут подарить ее императору и оставить себе. В любом случае, Жемчужина была бы очень полезна.
«Меня зовут Хуа Тяньцзы. Моя мать-Хуа Циюэ! Меня привел сюда один человек. Старший брат, ты можешь вернуть меня в столицу?- Тианси потрясла светящуюся жемчужину в его руке.»Если сможешь, вытащи меня, и эта жемчужина будет твоей!»
Маленький человечек был молод, но он знал, что в этом мире нет бесплатного обеда.
Поэтому он использовал жемчужину, чтобы обеспечить себе выход из леса. По крайней мере, так он будет в большей безопасности.
Оттенок удивления появился на красивом лице Хуанфу Шенглина!
Он уже давно слышал о знаменитом имени Хуацюэ и даже видел ее раньше. И все же он никогда не замечал этого молодого человека.
Он не ожидал увидеть его в лесу волшебных зверей.
«Как тебя сюда привезли?- Хуанфу Шэнлинь был бдителен. Художник Ци рядом с ним также предупредил его низким голосом. — Ваше Высочество, мы должны быть осторожны. Это лес волшебных зверей. Если вдруг появится злой зверь в человеческом обличье, чтобы соблазнить нас…»
Он хотел убить Тианси и завладеть жемчужиной.
Убить двух зайцев одним выстрелом.
Лицо Хуанфу Шэнлина слегка потемнело. Если бы он действительно был иллюзорным человеком, проецируемым злым зверем, зверь был бы чрезвычайно могущественным. Так что не нужно было обманывать и околдовывать их с помощью этого метода.
Злобный зверь мог просто поднять копыто и уничтожить всю их компанию. Ему не нужно было проходить через столько трудностей, чтобы просто убить их.
«Заткнуться. В будущем, не говори никаких глупостей, если у тебя нет моей явной команды!»
— Холодно крикнул хуанфу Шэнлинь.
Все лица художников Ци изменились. Они были либо в глубинном царстве Оракула, либо вокруг парящего облачного царства. Хотя они были подчиненными Хуанфу Шэнлина, они пользовались уважением повсюду в столице.
С каких это пор они должны уважать и бояться маленького мальчика? Хуанфу Шэнлинь, казалось, был очень высокого мнения о мальчике.
Но он был прав. В конце концов, у этого молодого человека в руке была Жемчужина эволюции.
Они могут получить жемчужину, как только выведут его из леса. Это было очень много.
— Прекрасно! — Я согласен. Хуанфу Шэнлинь спокойно окинул взглядом Тяньси и его эволюционную жемчужину.
Никто не знал, о чем думает этот загадочный молодой принц.
Неужели он действительно вернет Тяньси домой, в особняк Хуа?
И все же было бы очень плохо, если бы принц действительно взял что-то у маленького мальчика.
Или он должен убить Тианси и захватить жемчужину эволюции?
Художники Ци уставились друг на друга, выражения их глаз были совершенно разными.
—————
Читать»Гениальная Дочь Генерала» — Глава 107 — THE GENERAL’S GENIUS DAUGHTER
Автор: 灼华, Zhuo Hua
Перевод: Artificial_Intelligence
