Futuristic Chef Transmigrated As Mother Глава 292 — 292 Обеспокоенный Футуристический Шеф-повар Перевоплотился в Мать НОВЕЛЛА
292 Обеспокоенный
Как и ожидалось, проливной дождь пошел проливным дождем и продолжался неделю. Проливной дождь, который шел непрерывно последние несколько дней, постепенно перешел в мелкую морось.
Из-за погоды Сяого не забрал Чжуан Чжуана, который должен был вернуться домой. Ей придется подождать до следующего воскресенья, чтобы забрать его.
Когда погода окончательно прояснилась. Сяого немедленно поставил карету и приготовился навестить Чжуан Чжуана в доме г-на Конга. Последние два дня она не звонила ему, и не было возможности отправить сообщение. Ей было интересно, как поживает Чжуан Чжуан.
Сяого только что вывела повозку с ослом, когда увидела, что госпожа Ян торопится. Последний заметил Сяогуо и быстро позвал ее:»Ты идешь в графство?»
«Это верно.»
«Не уходи». Миссис Ян махнула рукой и подошла.»Из-за дождя река поднялась слишком высоко, поэтому все дороги затоплены. Выйти вообще нет никакой возможности.»
Рука Сяого остановилась. Она с тревогой спросила:»А другого выхода нет? Можем ли мы пройти через воду?
Она не навещала Чжуан Чжуана последние несколько дней и не посылала ему никаких сообщений. Она действительно боялась, что Чжуан Чжуан забеспокоится.
«Мы ничего не можем сделать. В селе только один проходной въезд. Уровень воды по грудь. Не рискуйте и не рискуйте». Сказав это, миссис Ян немного забеспокоилась.»Не выходи. В сильный дождь выхода нет. Оставайтесь дома несколько дней.»
Она увидела, как Сяого оглядывается, и знала, что попытается что-нибудь сделать. Она добавила:»В нашем селе нет альтернативных маршрутов. Не выходи. Дороги либо затоплены, либо разошлись. Это не шутка.
Сяого был вполне убежден ее словами. Выражение ее глаз изменилось, когда она спросила:»Все так плохо?»
Миссис Ян не специально пугала ее. Увидев, что она ей не поверила, она сказала:»Неужели все так плохо? К счастью, наша деревня находится в высокогорье. В противном случае мы бы утонули, как и другие деревни.»
По сравнению с другими соседними деревнями, деревне цветущего персика повезло, что наводнение затронуло только ее вход. Другим близлежащим деревням повезло меньше. Большая часть их земель либо обрушилась, либо была затоплена.
Когда Сяого услышала это, она была потрясена. Затем она поняла, что госпожа Ян была права. Деревня располагалась недалеко от реки. Он определенно был подвержен наводнениям.
«Я должен вернуться быстро. Брат Ян все еще работает с наводнениями. Я приготовлю имбирный чай с коричневым сахаром и принесу ему.
Увидев, что Сяого сдался, госпожа Ян почувствовала облегчение. Она вдруг вспомнила, что собиралась сделать раньше. Сказав это, она быстро пошла домой. Она почти забыла об этом.
Как только въезд в деревню затопило, старый вождь позвал нескольких мужчин из нескольких дворов, чтобы отремонтировать дорогу. Брат Ян был одним из них, и он вышел рано утром. Работая в таких сырых и холодных условиях, у госпожи Ян сердце болело за него. Она спешила домой, чтобы купить ему толстый комплект одежды и заварить горячий чай, когда наткнулась на Сяого. Поговорив с ней, она почти забыла о бедняге, который все еще страдал на морозе.
Сяого смотрел, как миссис Ян уходит, и неохотно вернул тележку с ослом. Она действительно не ожидала, что наводнения будут такими серьезными.
Отказываясь смириться с ситуацией, Сяого запер дверь и направился к входу в деревню.
Прежде чем она смогла уйти далеко, ее ноги начали тонуть в грязи. По грязной земле было трудно ходить. На тропе было так много грязи и следов, что она не могла пройти, не испачкав ноги. Сяого полностью сдался и побрел дальше по грязи.
Когда она подошла к въезду в деревню, группа мужчин усердно работала с лопатами в руках.
Неожиданно, помимо наводнения, в горах произошел еще и оползень, перекрывший въезд в село. По мере того, как вода в реке поднималась, она сливалась с лужами, образуя большой бассейн с водой. К счастью, дождь прекратился. В противном случае вся Деревня Персикового Цвета может оказаться затопленной после нескольких дождливых дней.
Сяого не подходил и смотрел на деревню издалека. И снова она была рада, что Деревня Персикового Цветка расположена на возвышенности. В противном случае он был бы уже полностью затоплен. Домашние животные тоже могли быть уничтожены.
В зависимости от их прогресса, им потребуется как минимум день или два, чтобы закончить работу. Даже если бы они были выполнены, исходя из нынешних погодных условий, земля не высыхала бы так быстро. Эта задержка означала, что она не сможет увидеться с Чжуан Чжуан еще несколько дней.
Сяого беспокойно ходил вокруг и понял, что выхода действительно нет. Она бросила все мысли о попытках и пошла домой. Ей было интересно, как поживает Чжуан Чжуан. Она не видела его столько дней. Должно быть, он скучает по ней.
К счастью, исходя из своего географического положения, округ не был низким. Даже если он был затоплен, они должны быть в безопасности.
—
С другой стороны, Чжуан Чжуан терял сон и пропускал приемы пищи, как и ожидал Сяого. Он терял концентрацию на уроке.
Сердца мистера и миссис Конг сжались, когда они увидели это. Этот маленький мальчик становился все более и более подавленным. Они очень переживали за него.
Как только дождь прекратился, г-н Кун вышел узнать о ситуации.
Миссис Конг беспокойно ходила по двору. Через некоторое время мистер Конг вернулся.
— Как дела, старик?
— нетерпеливо спросила миссис Конг.
Мистер Конг ничего не сказал и махнул рукой.
— Что-то не так или нет?
Миссис Конг с тревогой схватила его. Что он имел в виду? Она была в замешательстве.
«Все в порядке, все в порядке.»
Мистер Конг хотел вернуться в дом и попить воды. У него пересохло во рту от расспросов информации, но, увидев ее встревоженное выражение, он остановился и объяснил ей.
«Из-за дождя были затоплены окрестные деревни у гор и реки.»
«А?! Деревни затоплены!!
Миссис Конг всегда была нетерпеливой с самого детства. С возрастом она стала еще более нетерпеливой. Когда она услышала, что деревню затопило, ее голос был таким громким, что ее услышал весь округ.
Мистер Конг умело заткнул уши. Когда миссис Конг оправилась от шока, он беспомощно продолжил:»Успокойтесь и позвольте мне продолжить…»
Они двое, серьезно разговаривавшие, не заметили промелькнувшую за дверью маленькую фигурку.
— О… Так вот что случилось. Деревня Персикового Цвета находится на возвышенности и не была затоплена. Ты действительно напугал меня. Миссис Конг недовольно закатила глаза на старика рядом с ней. — Ты не все мне рассказал. Ты меня так напугал, что я покрылся холодным потом.
«…» Мистер Конг проигнорировал ее. Он уже привык к этому.
— Тогда я быстро скажу Чжуан Чжуану. Посмотрите на его лицо в эти дни. Он сильно похудел…»
Теперь миссис Конг чувствовала себя более уверенно. С радостной речью она подошла к комнате Чжуан Чжуана, готовая поделиться с ним хорошей новостью.
«Хмф.»
Мистер Конг махнул рукой в сторону ее удаляющейся фигуры. Ему суждено было издеваться над ней всю оставшуюся жизнь.
С другой стороны, Чжуан Чжуан подслушал разговор Учителя Кун и мадам Кун. Когда они упомянули, что деревню затопило, он запаниковал и больше не мог слушать. Он быстро побежал обратно в дом и открыл сумку. Засовывая сменную одежду в сумку, он вытер слезы.
Собрав вещи, он тяжело всхлипнул и взял свою сумку, готовый к выходу. Он должен идти домой. Его мать, должно быть, страдает. Он должен был вернуться и сопровождать ее!
«Чжуан Чжуан, хорошие новости, хорошие новости. В чем дело?»
Миссис Конг радостно вошла снаружи. Пока она шла, она позвала Чжуан Чжуана. Когда она подошла к двери, то столкнулась с Чжуан Чжуаном, который выходил с сумкой на спине.
Чжуан Чжуан фыркнул и оттолкнул руку миссис Кун. Затем он твердо сказал:»Мадам, пожалуйста, не останавливайте меня. Я иду искать Мать.»
«Хм?» Миссис Конг не поняла. Она остановила Чжуан Чжуана и сказала:»Твоя мать будет здесь через несколько дней. Вот только дороги разбиты. Это займет еще два дня.»
— Не скрывай этого от меня. Я знаю это. Деревня затоплена!» Чжуан Чжуан снова оттолкнула ее руку и упрямо сказала:»Я найду свою мать и буду рядом с ней.»
«Подожди, подожди, подожди. Как ты собираешься найти свою мать? Миссис Конг чуть не рассмеялась, глядя на его плачущее лицо. Как такой ребенок, как он, мог идти один?
Читать ранобэ»Футуристический Шеф-повар Перевоплотился в Мать» Глава 292 — 292 Обеспокоенный Futuristic Chef Transmigrated As Mother
Автор: This Empress Is Bored
Перевод: Artificial_Intelligence
