наверх
Редактор
< >
Футуристический Шеф-повар Перевоплотился в Мать Глава 221-221 Глядя на кучку сумасшедших

Futuristic Chef Transmigrated As Mother Глава 221-221 Глядя на кучку сумасшедших Футуристический Шеф-повар Перевоплотился в Мать НОВЕЛЛА

221 Глядя на кучку сумасшедших

— Неплохо, я думаю.

Сяого вовсе не был скромен. Когда она услышала похвалу Чжуан Чжуана, она сразу же согласилась с его словами, и это заставило его рассмеяться.

При этом они вдвоем продолжали искать место, чтобы слепить снеговиков. За это время на руках матери и сына родились странного вида снеговики.

На самом деле было не совсем правильно называть их снеговиками — те, которые обычно были круглой формы. Из всего двора снеговиков, которые они сделали, только первые два были обычными. Последующие, которые они создали, были полностью основаны на их воображении.

День шел, а снеговиков уже не лепили — вместо этого, казалось, лепили снежные скульптуры.

За это время Сяогуо даже воссоздал главных героев из Губки Боба Квадратные Штаны. Планктон также был одним из ее творений.

Чем больше они делали снежных скульптур, тем больше они волновались. Сначала лепили снеговиков только во дворе, но постепенно стали работать и со снегом вне дома.

Они вдвоем создали группу снежных львов по обе стороны от двери, чтобы охранять дом.

Пространство снаружи было огромным. Они вдвоем играли в свое удовольствие.

Когда они оба стали серьезными, миссис Ян случайно увидела эту необычную сцену, когда вышла из дома, чтобы выбросить угольный пепел.

— Сяого, что ты делаешь?

Миссис Ян плотно завернула свою одежду и медленно подошла к ним двоим. Она не торопилась, чтобы посмотреть на странные объекты вокруг нее.

«Золовка.» Сяого пришла в себя и посмотрела на испытующий взгляд госпожи Ян. Она смущенно улыбнулась. Взрослому было довольно неловко видеть, как он так играет в снегу.

— Айё, ты не боишься холода?

Нос и лицо Сяого покраснели от холода. Самое главное, ее руки, которые хватались за снег, были настолько красными, что казались приготовленными. Она была не тем человеком, которому приходилось укутывать себя всякий раз, когда она отсутствовала.

«Не холодно. Ты можешь прикоснуться ко мне, мне жарко». Говоря это, Сяого вытерла снег со своего тела и коснулась тыльной стороны ладони госпожи Ян.»Что вы думаете?»

«Это правда. Они кажутся довольно теплыми.»

Миссис Ян взяла ее за руку и крепко сжала. Она выглядела озадаченной. Сяого так долго играла в снегу, но ее руки были такими теплыми.

«Не волнуйся. Нам с Чжуан Чжуан на самом деле немного жарко.»

Сяого подняла голову в сторону Чжуан Чжуана. Миссис Ян оглянулась, и Чжуан Чжуан кивнул, показывая, что ему жарко.

— Что вы двое делаете? Увидев, что им не холодно, госпожа Ян больше ничего не сказала. Она сменила тему и начала расспрашивать их о скульптурах.

Прежде чем Сяого смог заговорить, первым заговорил Чжуан Чжуан.»Мама лепит со мной снеговиков. В нашем дворе их много.»

Чжуан Чжуан положил в руку снег и жестом пригласил госпожу Ян посмотреть на их двор. Волнение на его лице было трудно скрыть.

«Вау, действительно». Миссис Ян смотрела во двор от входной двери. В каждом уголке двора были установлены снеговики разных размеров и форм. Хотя это было странное зрелище, она подумала, что они выглядят интересно.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— Мама, что ты делаешь? Прежде чем госпожа Ян смогла войти в дом Сяогуо, чтобы рассмотреть его поближе, Сяоху позвала ее. Когда брат Ян не видел, как госпожа Ян вернулась в дом после долгого времени, он забеспокоился, что она могла поскользнуться и упасть. Он собирался пойти посмотреть, но Сяоху вызвался пойти ее искать.

«Брат Сяоху, иди и посмотри на снеговиков». Чжуан Чжуан был рад видеть Сяоху. Он схватил его и вышел во двор. Он провел своему другу полную экскурсию по скульптурам и представил ему имена каждого снеговика. Он даже объяснил происхождение их названий.

«Вздох.» Миссис Ян вышла со двора и толкнула Сяого локтем. Когда она обернулась, то сказала:»У вашего сына хорошая память.»

«Что случилось?»

Сяого стряхнула снег с рук и выглядела сбитой с толку. Поскольку она не последовала за ними, она не поняла, что сказала госпожа Ян.

«Смотрите, он объясняет Сяоху о снеговиках. Он так ясно помнит все их имена.

Миссис Ян посмотрела на нее с завистью.»Ваш сын действительно замечательный. Если бы он был моим сыном.»

Когда Сяого услышала это, она улыбнулась и смиренно ответила:»Я так не думаю.»

— Хе-хе, ты так не думаешь?.. Миссис Ян подражала тону Сяого и в шутку сказала:»Тогда давайте обменяемся нашими сыновьями.»

— Я не против. Сяого искренне улыбнулся.»Я был бы счастлив, если бы у моего сына был такой большой мальчик.»

Госпожу Ян позабавили слова Сяого. Они оба смотрели друг на друга и долго смеялись.

Сяого посмотрела на Чжуан Чжуан во дворе и подумала про себя:»Это мой ребенок, я ни за что на свете не променяю его.»

В конце концов госпожа Ян и Сяоху начали интересоваться снеговиками. Когда они слушали яркое объяснение Чжуан Чжуана, у них возникло искушение попробовать что-то новое. В конце концов, миссис Ян не только не вернулась в дом, но и Сяоху, который вышел ее искать, нигде не было видно в доме Ян.

Следовательно, Сяохуа настоял на том, чтобы пойти посмотреть. Конечно, в конце концов Сяохуа не вернулся. Даже Ян Цзя, который вышел с ней, чтобы обменяться книгами, тоже пропал.

Брат Ян становился беспокойным. Никто из них не вернулся. Может ли снаружи быть большой злой волк?

Следовательно, он тоже ушел из дома. И то, что он увидел, было грудой неизвестных предметов у двери. Там были ряды снежных объектов разных размеров — они выглядели довольно круто.

Он пошел по следам на снегу и добрался до дома Сяого.

— Почему вы все собрались здесь?

Брат Ян не знал, смеяться ему или плакать. Ему было интересно, почему все исчезли. Так что они все играли здесь.

Каждый из них стоял возле снеговика и добавлял свои идеи к своим творениям. Услышав голос, все одновременно подняли головы.

Брат Ян был поражен. Смотреть на шесть красных лиц было настоящим визуальным эффектом.

«Старый Ян, скорее лепи снеговика». Миссис Ян вытерла сопли и быстро пригласила его присоединиться.

«Я так не думаю. Я слишком стар для этого». Брат Ян смущенно махнул рукой.»Хотя эта вещь была действительно довольно интересной, но…»

«Айя». Миссис Ян хлопнула в ладоши и направилась прямо к нему. Она протянула руку и потянула его.»Хорошо хорошо. Поторопись и пойдем со мной. Не смущайся.»

Как только она это сказала, все громко рассмеялись. Хотя это занятие казалось немного детским, они быстро поняли, что оно вызывает сильную зависимость.

«Пойдем со мной, брат», — услужливо сказал Ян Цзя, увидев, что брат Ян все еще колеблется. Ян Цзя сначала не думал, что это уместно, но через некоторое время понял, что это действительно весело.

Сяого ничего не сказала и продолжала возиться со снегом в руке. Время от времени она поднимала глаза на брата Яна.

Брат Ян поначалу все еще колебался. Он присел на корточки только после того, как миссис Ян дважды потянула его. Он взял снежный ком, который ему вручили, и нерешительно покатил его по снегу.

Очень скоро брат Ян стал частью группы. Однако ему больше не нравилось лепить снеговика вместе с госпожой Ян. Пока он говорил, он нашел пустое место и начал делать свое собственное.

За короткое время немногие из них неосознанно построили много снеговиков. Сначала они работали только в подъездах двух домов, но потом один из них стал отдаляться от дома. Остальные последовали за ними и по незнанию перешли на улицу. К счастью, эти две семьи жили на окраине села, поэтому немногие жители деревни могли пройти этим путем. Поскольку на самом деле они никому не мешали, они просто продолжали лепить своих снеговиков, не беспокоясь.

Тем временем несколько жителей деревни заметили волнение в этом углу деревни. Заметив, что делает группа, кто-то пошел домой и привел свою семью посмотреть на зрелище.

В основном они были просто назойливыми людьми. Это началось, когда ребенок, который вышел поиграть в снежки, увидел, что на улице призраки. Поэтому он быстро отправился домой искать свою мать. В конце концов, когда семья вышла посмотреть, они поняли, что это просто какие-то снежные сооружения. Это были не призраки, а всего лишь несколько сумасшедших, которые вышли поиграть в снегу. Вместо того, чтобы оставаться дома, они выходили играть, даже когда у них текли сопли из носа. Если они не сумасшедшие, то кто они?

Некоторые жители деревни начали распространять информацию и собрали больше людей, чтобы посмотреть на сумасшедших в действии.

Несколько человек, которые все еще лепили снеговиков, внезапно вздрогнули, когда подняли головы. Они стояли как вкопанные и смотрели на толпу, неосознанно собравшуюся вокруг них. Неловко глядя друг на друга, они не знали, что делать.

Читать ранобэ»Футуристический Шеф-повар Перевоплотился в Мать» Глава 221-221 Глядя на кучку сумасшедших Futuristic Chef Transmigrated As Mother

Автор: This Empress Is Bored
Перевод: Artificial_Intelligence

Futuristic Chef Transmigrated As Mother Глава 221-221 Глядя на кучку сумасшедших Футуристический Шеф-повар Перевоплотился в Мать — Ранобэ Новелла читать на русском

Новелла : Футуристический Шеф-повар Перевоплотился в Мать Ранобэ Новелла

Скачать "Футуристический Шеф-повар Перевоплотился в Мать Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*