This witcher is not doing his job properly Глава 260: Битва 5 армий Этот Ведьмак плохо выполняет свою Работу РАНОБЭ
Глава 260: Битва 5 Армий 10-12 Глава 260: Битва 5 Армий
Дворец лесных эльфов не очень большой, точнее, дворец, в котором они на самом деле живут, представляет собой комплекс и огромная пещера, расположенная под землей.
За исключением городских стен, используемых для защиты, и нескольких оборонительных зданий, большинство зданий на поверхности представляют собой декоративные сооружения. Остальные локации представляют собой в основном равнинную местность, подходящую для верховой езды и боя.
Уэйн и Король Эльфов ехали около 3 минут, прежде чем прибыли к месту, где в тылу шел бой.
Однако прошло всего несколько минут, и они, похоже, прибыли немного поздно.
Послышался только громкий грохот. После громкого взрыва тролль в тяжелых металлических доспехах пробил огромную дыру в городской стене.
Хотя сильный тролль был прямо потрясен силой реакции из-за сильного удара, он несколько секунд лежал на земле, борясь, не вставая.
Однако его цель действительно была достигнута.
Сразу после того, как в городской стене открылась большая дыра, туда ворвалась еще одна команда из шести тяжеловооруженных троллей.
Все они превратились в боевых монстров. Ноги и руки одного тролля были снабжены острыми лезвиями. Огромный размер превратил его прямо в большую мясорубку. Случайный шаг или взмах руки могут убить воинов-эльфов окружающие его.
Другие оснащены огромными булавами или крюками, подходящими для кровопролития. Это большое оружие невероятно смертоносно под огромной силой троллей и может даже силой пробить защиту эльфийской брони и легко атаковать эльфов. воины, вызывают огромные жертвы.
Однако и Уэйн, и король Трандуил были хорошо информированными людьми, они лишь взглянув на место происшествия, сразу поняли всю серьезность проблемы.
Трандуил повернулся к Уэйну и сказал
«Иди и держи этих троллей, Уэйн».
«Я заблокирую эту брешь. Не позволяй ситуации ухудшиться раньше». Приходят Тауриэль и остальная армия.
Когда Король Эльфов сильно натянул поводья, огромный лось, которого он сел, издал громкий вой и забрал его с собой. Его владелец бросился к входу в пещеру. на большой скорости.
Острые рога были похожи на железные вилы, пронзив груди сразу 6 орков, подняв их в воздух, как игрушки, а затем Король Эльфов отрубил своим мечом 6 голов..
Уэйн тоже был недвусмыслен. Он спрыгнул с лошади и как молния бросился на упавшего тролля. Меч Победы в его руке ударил безжалостно. Меч пронзил голову огра и повалил его на землю.
Затем он посмотрел на остальных шестерых полностью вооруженных троллей с холодной улыбкой на губах и без страха бросился в их окружение.
Теперь, когда началась война, давайте возьмем этих троллей на закуску.
Вскоре прошло еще 3 минуты. Уэйн уже убил 2 троллей и 1 был порезан им в шею. Меч выплевывал много крови. Его жизнь давно ушла.
Внезапно Трандуил раздался пронзительный крик. Огромный лось, под которым он ехал, был проткнут орк копьем в грудь и был серьезно ранен в результате внезапной атаки. Он больше не мог держаться. Зуми обмяк и сбросил своего хозяина.
И Его Величество Король Эльфов проворно спрыгнул со своего скакуна и не успел грустить, изо всех сил стараясь убить орков, чтобы заблокировать огромную брешь и не дать оркам ворваться в стену.
К сожалению, двум кулакам трудно победить четыре руки. Хотя король Трандуил довольно силен, два меча в его руках танцуют в великолепном свете меча, но он все равно не может противостоять слишком большому количеству врагов. Огромная дыра, которую тяжеловооруженные орки быстро задвинули в угол, позволяла все большему и большему количеству орков ворваться внутрь.
Увидев это, Уэйн, не колеблясь, достал бомбу Северного Ветра и швырнул ее. Затем, когда все орки заморозились, он применил заклинание 6-го кольца на космический браслет на дыре в городской стене. это было сломано. Громовая туча.
В то же время он также ускорил скорость борьбы с троллями.
Бум! Бум! Бум!
За короткий промежуток времени грозовая туча окутала это место, и ударило большое количество молний, превратив всех орков, пытавшихся ворваться в городскую стену, в обугленные трупы.
Это 6-уровневое заклинание очень хорошо замедляло темп воинов орков. Трандуил, давление которого было ослаблено, также быстро разобрался с осаждавшими его орками. Под звуки аккуратных шагов даже эльфийские войска во главе с Тауриэль устремились к месту, где происходил бой.
Как раз тогда, когда они думали, что военная ситуация находится под контролем, и могли продолжать полагаться на городскую стену, чтобы справиться с внезапным появлением армии орков.
Внезапно за городской стеной послышался громкий и странный крик, которого Уэйн никогда раньше не слышал.
Тогда среди огромного шума грохота и грохота из-под городской стены вылезло огромное роющее насекомое длиной более 2 метров и панцирным сооружением по всему телу.
Как будто получив какой-то приказ, это чрезвычайно огромное существо врезалось в эльфийскую городскую стену, рухнув, обрушив большую часть городской стены, а затем быстро врезалось в землю и обнажило себя. Он победил бесчисленные армии орков за городской стеной.
Орк с огромной зашитой раной на голове ехал на высоком варге, стоя позади большой группы войск орков и командуя войсками орков рядом с ним.
Рядом с ним стояли несколько командующих орков с огромными рогами и огромными флагами. Их постоянные действия передавали приказы командира глазам каждого орка.
Не дав Уэйну и Трандуилу времени на подготовку, после того, как городская стена рухнула, орки с огромными рогами немедленно издали пустынный и жестокий звук рога.
В этот момент все орки и тролли, стоявшие за городской стеной, тут же издали один за другим бесчисленные огромные вопли, как будто они услышали приказ о решающей битве.
Затем со свирепыми выражениями лиц они использовали всю свою силу, чтобы начать решающую атаку на войска эльфов за огромной брешью в городской стене.
Король Трандуил, который был весь в грязной крови из-за того, что убил большое количество орков, стал чрезвычайно серьёзен, когда увидел это. Он оглянулся на ворвавшуюся эльфийскую армию, не заботясь о своей собственной Он крикнул очень громким голосом
«Постройтесь»
«Приготовьтесь к встрече с врагом!!»
Услышав приказ Короля Эльфов, стражник капитан Тауриэль и остальные офицеры немедленно и без всякого страха выполнили приказ.
Все эльфийские воины, дожившие до наших дней, являются бессмертными и являются ветеранами с чрезвычайно богатым боевым опытом.
Даже в такой экстренный момент их движения были совсем не очень быстрыми, на формирование построения ушло всего менее 1 минуты.
Прежде чем солдаты орков бросились вперед, они уже сформировали чрезвычайно сильный оборонительный строй.
Плотно упакованные копья и щиты были закреплены перед воинами-эльфами. Кроме звука твердых шагов, ни один воин-эльф не издал никаких других звуков в лице этих свирепых орков.
В этот момент Уэйн также устранил нескольких других троллей, умело выпустил волшебный ковер-самолет и улетел в небо, прежде чем другие воины-орки бросились к нему.
Король Трандуил не сделал смелого лица и решительно покинул раненого лося, быстро вернулся в военный строй и начал поднимать боевой дух и командовать солдатами в бой.
В этой крупномасштабной групповой атаке индивидуальная сила минимальна, и легко потеряться в волне врага. Только на этапе рукопашной схватки индивидуальная храбрость может быть использована в полную силу для расширения собственных преимуществ.
Воины-орки были довольно быстры. Получив приказ атаковать, они высвободили всю свою силу, издали оглушительный рев и бросились к эльфам так быстро, как только могли.
В этот момент время на поле битвы, казалось, растянулось бесконечно.
Орки и эльфы, две расы, враждебно настроенные на протяжении нескольких лет, сегодня наконец начали самые безжалостные убийства.
Атакующие впереди орки и сопротивляющиеся впереди эльфийские воины столкнулись с противостоянием двух огромных армий, словно существа, попавшие в мясорубку, и у них даже не было времени выпустить вперед последний вздох. Голос пожертвовал своей жизнью в безжалостном столкновении оружия.
Читать новеллу»Этот Ведьмак плохо выполняет свою Работу» Глава 260: Битва 5 армий This witcher is not doing his job properly
Автор: Pitchfork War God
Перевод: Artificial_Intelligence
