наверх
Редактор
< >
Этот Гоблин Культивирует Бессмертных Глава 148: Гости, пожалуйста, входите

This goblin can cultivate immortals Глава 148: Гости, пожалуйста, входите Этот Гоблин Культивирует Бессмертных РАНОБЭ

Глава 148 : Пожалуйста, входите в дверь для высоких гостей 06-25 Глава 148 : Пожалуйста, входите для высоких гостей

1 вид на дорогу 1 вид на дорогу.

Прошло более полумесяца.

За последние полмесяца Линь Си и его группа путешествовали по горам, полям и бесплодным долинам, проходя через множество деревень и небольших городов.

Есть поговорка, что одна сторона воды и почвы порождает одну сторону людей.

В разных местах разные обычаи, но я видел много интересного.

Взрыв!

Повозка ехала по грунтовой дороге и вдруг раздался громкий шум.

Лео Лео поспешно вышел из машины, чтобы проверить ситуацию, и тут же нахмурился.

«Почему бы тебе не уйти?» — спросил Бай Юэгуан из кареты.

«Машина сломана», — беспомощно сказал Лео.

«А? Он сломан?» Бай Юэгуан выпрыгнул из машины:»Где он сломан?»

Эта дорога идет хорошо, и расстояние, которое я сейчас преодолеваю, все еще квартира А что насчет машины? Она сломана?

«Колесо треснуло.»

Лео Лео наклонился во время разговора.

Колесо с левой стороны полностью сломано. Внимательно проверьте, чтобы даже подшипники трансмиссии не были треснуты.

Думая об этом, это нормально пройти такое большое расстояние, а дорога гористая и грязная.

«Можно ли его починить?»

Бай Юэгуан тоже посмотрела на него прилично, но она дилетант и не может судить о степени повреждения автомобиля в данный момент.

Лео Лео оглянулся туда-сюда: впереди не было ни деревни, ни магазина сзади, и на дороге не было даже проезжающей машины.

Это тяжело!

Увидев, что Лео Лео не говорит, Бай Юэгуан, вероятно, догадался, что ситуация не очень хорошая.

«Сколько нам еще идти до следующего города?» — спросил Бай Юегуан.

«Согласно карте, недалеко должна быть деревня. Я могу пойти туда и попросить кого-нибудь прийти и посмотреть», — сказал Реолио.

В это время Линь Си и остальные вышли из вагона один за другим.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Машина сломана, и ее нужно починить», — поспешно объяснил ситуацию Бай Юэгуан.

«Подождите, сзади едет карета», — внезапно сказал Линь Си после короткого молчания.

Все подождали некоторое время, и они увидели старика, который вел карету, нагруженную фуражом.

Старик был из близлежащей деревни, и когда он приблизился, он медленно остановил карету.

«Эта машина сильно разбита! Вы приехали издалека?»

Старик может догадаться об общей идее, просто взглянув на руль.

«Старик, ты не знаешь, где поблизости есть автомастерская?» очень вежливо спросил Лео Лео.

«Я не могу позволить себе быть»Старым господином», я просто обычный фермер.»

Старик улыбнулся и сказал:»Боюсь, ваша машина выиграла не смогу поехать, да? Если я тебе не нравлюсь, я отвезу тебя в нашу деревню отдохнуть. Когда я обернусь, я попрошу кого-нибудь подойти и посмотреть на машину. Боюсь, это не одно место. Ты должен проверить это тщательно, а то будут скрытые опасности.»

«Тогда Спасибо, старик.», все побрели в сторону деревни в стариковской карете.

Машина наполнена густой зеленой травой и сидеть на ней не только удобно, но и пахнет неповторимым ароматом.

Лео Лео не взял карету, он отвязал исходных 3 лошадей и медленно последовал за каретой.

Хотя деревня находится недалеко на карте, потребовался почти час, чтобы увидеть деревни этих семей на расстоянии.

Когда старик въехал на своей повозке в деревню, он сразу привлек внимание многих людей.

«Дедушка!»

Старик остановил машину перед огороженным двором и тут же выбежал из комнаты маленького мальчика.

Маленький мальчик выглядел 67-летним в юном возрасте, и вдруг увидел так много странных лиц, что в страхе вжался обратно в комнату.

Затем он услышал свой детский голос, кричащий в комнату:»Сестрица, мама, идите и посмотрите, что дедушка привел много людей». комнаты.

Крестьянка лет тридцати еще была в фартуке с мукой, предположительно готовила.

Другая 12-летняя девочка, которая выглядит очень милой и разумной, тащит своего младшего брата и смотрит на Линь Си и группу.

«Папа, это»

Женщина тоже была ошеломлена этой битвой.

В их деревне даже не видят ни одного незнакомца, а сейчас отец столько сразу привел.

Даже если у нее мало знаний, она видит, что эти люди не простые.

«Экипаж этих людей сломался по дороге.» Старик мало что объяснил.

В это время Бай Юэгуан и другие спрыгнули с травяной машины.

«Несколько гостей, подойдите и сядьте в доме, я найду кого-нибудь, кто поможет вам посмотреть машину».

После того, как старик припарковал карету, он все еще не забыл выньте траву, чтобы накормить ею 3 лошадей, которых привел Лео Лео.

«Гости, заходите и отдыхайте. Дома нечего развлекать.» Женщина казалась немного смущенной.

«Извините!»

Линь Си открыл рот и улыбнулся маленькому мальчику, который подглядывал.

«Младший брат моей сестры болен, и его лицо зеленее, чем у его отца?» Маленький мальчик спросил свою сестру рядом с ним тихим голосом.

Хоть он и шептал, все присутствующие его слышали.

Линь Си на какое-то время потерял дар речи, интересно, естественный ли это цвет.

Бай Юэгуан сразу засмеялась, она улыбнулась маленькому мальчику и спросила:»Сколько лет маленькому парню?»

Но маленький мальчик не ответил, но его привлекло виляние. хвост позади Бай Юэгуана.

Зная, о чем он думает, Бай Юэгуан повернулась в сторону и с улыбкой показала белый хвост позади нее:»Сестра, этот хвост настоящий, разве ты не видела его раньше?»

Маленький мальчик неосознанно кивнул.

Женщина пригласила всех в дом.

Это дом с деревянным основным корпусом. Пространство внутри довольно большое, но света не очень много и в воздухе все еще пахнет супом.

«Посидите здесь немного, я приготовлю еду.»

Женщина не умеет общаться, а бывает, что еще и готовит, поэтому воспользовалась случаем войти на кухню внутри.

«Тетя, позволь мне помочь тебе!» Бай Юэгуан последовал за ней на кухню.

Немедленно изнутри раздался панический женский голос:»Мне не нужно делать это самой!»

«Пожалуйста, тетя, я просто хочу научиться ремеслу тайком!»

«Этот»

«Тетя, ты хочешь замесить тесто? Могу помочь?»

«Тетя, этот соус странно пахнет, подожди минутку, ты можешь научить меня?»

«Тетя, для чего эта штука?»

Серия вопросов Бай Юэгуана заставила женщину немного ошеломиться.

Теперь я наконец понял, почему Бай Юэгуан готовит много вкусной еды.

Эта девушка училась искусству в 4 местах!

Линь Си и другим, кто остался снаружи, нечего было делать. В это время маленькая девочка принесла тарелку с особыми фруктами.

«Сестра, ты эльф?»

Маленькая девочка подошла к Люин Цянвэй и моргнула парой больших водянистых глаз, как будто чего-то ожидая.

Люин Цянвэй 1 была ошеломлена, затем улыбнулась и сказала:»Правильно!»

«Тогда сестра, ты знаешь магию?» Маленькая девочка снова спросила.

«Конечно.»

Чтобы оживить атмосферу, Люин Цянвэй слегка махнула рукой, и в комнате поднялся ветерок, раскачивающий волосы и одежду маленькой девочки.

«Это магия ветра?»

Глаза маленькой девочки, казалось, ярко засияли, а голос стал намного громче.

«Да!»

«Сестра, могу я задать вам несколько вопросов?» Маленькая девочка выжидающе посмотрела на Люин Цянвэй.

«Что ты хочешь спросить?»

Маленькая девочка не просто сказала, что она убежала в заднюю комнату и вышла с матерчатым мешком в руке.

Все взгляды были прикованы к рукам маленькой девочки.

Маленькая девочка положила тканевый мешочек на стол и открыла его слой за слоем, чтобы обнаружить записную книжку из воловьей кожи.

«Сестренка!»

Щечки маленькой девочки раскраснелись, и было видно, что она в данный момент чрезвычайно взволнована.

«Что это?»

Люин Цянвэй уставилась на записную книжку из воловьей кожи в руке маленькой девочки.

Эту книгу из воловьей кожи следует часто читать, потому что снаружи она побелела, а внутри вздулась, как будто в ней есть какие-то другие вещи.

Маленькая девочка открыла блокнот из воловьей кожи, а внутри были плотные записи, а когда внимательно посмотрела, то обнаружила даже несколько набросков магического круга.

«Сестра, ты можешь сказать мне, что ты здесь помнишь? Я не понимаю.» Маленькая девочка выжидающе уставилась на Люин Цянвэй.

Люин Цянвэй снова был ошеломлен.

Содержание, записанное в этой книге из воловьей кожи, очень разнообразно, есть много восприятий и прозрений о магии, есть несколько записей анекдотов и странных событий, а также заметки об исследовании местности.

«Откуда у тебя эта младшая сестра?» — с любопытством спросил Люин Цянвэй.

«Я подобрал!»

«Я подобрал?»

«Ага! Я подобрал, когда ходил к роднику с мамой.»

«Ты знаешь все слова на нем?» снова спросил Люин Цянвэй.

«Я выучил характеры от нескольких дядей.» Маленькая девочка ответила на каждый вопрос.

Люин Цянвэй не стала спрашивать, кто эти дяди, ее внимание снова переключилось на кожаный блокнот.

Она могла бы сказать, что эта маленькая девочка очень интересовалась магией, но эта книга из воловьей кожи не была просветительской книгой для учеников магии.

«Ты хочешь научиться магии?»

Люин Цянвэй наклонилась и посмотрела маленькой девочке в глаза.

«Я хочу! Но обучение магии слишком дорого, и наша семья не может позволить себе даже книги.»

Когда маленькая девочка сказала это, в ее глазах было явное разочарование.

Для обычных гражданских лиц с годовым доходом всего в несколько золотых монет невозможно поддерживать обучение своих детей магии.

«Как насчет этого, как насчет того, чтобы сестра подарила тебе волшебную книгу, которую ты можешь понять?» — внезапно сказал Люин Цянвэй.

«Правда?»

Большие глаза маленькой девочки были полны волнения.

Текущая Теневая Роза прямо достала из кольца хранения волшебную книгу для просветления.

Волшебная книга Просветления была куплена для Шанны, но теперь, когда Шанне она не нужна, ее можно отдать этой маленькой девочке.

Глядя на горячее золотое волшебное покрытие, у маленькой девочки перехватило дыхание.

Но когда Люин Цянвэй протянула ей книгу просветления, маленькая девочка отступила на 2 шага и покачала головой:»Мама не позволит мне небрежно брать чужие вещи.»

«Просто Считайте это подарком благодарности за то, что приняли нас, — с улыбкой сказала Люин Цянвэй.

«Я» мог сказать, что маленькая девочка хотела принять это, но она сказала:»Я спрошу у мамы».

После разговора она даже побежала на кухню.

Через некоторое время Гонг и его жена вышли с маленькой девочкой.

«Как Е Цзы, несколько именитых гостей, могут принять от вас такой дорогой подарок? Это абсолютно невозможно!»

Самая дешевая магическая книга просветления, которую женщина когда-либо просила кого-то проконсультировать Хотите золотые монеты.

«Это не считается ценным, поэтому, пожалуйста, примите это!»

«Вы не можете этого сделать!»

Женщина быстро уклонилась.

«Как насчет этого?» Люин Цянвэй посмотрела на книгу из воловьей кожи в руке маленькой девочки:»Как насчет того, чтобы обменять эту книгу на ту записку?»

«Это?»

«Хороший обмен!»

Маленькая девочка передала книгу из воловьей кожи, не дав матери времени подумать.

«Этот ребенок!» Женщина просто хотела отговорить.

Люин Цянвэй перебила ее с занятой улыбкой:»Может быть, я воспользовалась этим!»

Как женщина могла не знать, что другая сторона умышленно дала ей шаг.

Она также нашла кого-то, кто прочитал этот блокнот из воловьей кожи, но это была просто случайная заметка без содержания: не говоря уже о том, что многие описания, связанные с магией, состоят всего из нескольких слов и не имеют никакой ценности.

Просто она, девица, целыми днями является сокровищем, надеясь научиться магии свыше.

Маленькая девочка получила Волшебную Книгу Просветления и с радостью побежала к 1, чтобы просмотреть ее.

Люин Цянвэй поспешно добавила еще одно предложение:»Вы можете спросить меня, если не понимаете.»

Женщина увидела все это в ее глазах и почувствовала, что сегодня действительно встретила дворянина.

«Тетя» В это время из кухни донесся голос Бай Юэгуана:»Он уже дымится, не хотите ли перевернуть его?»

Женщина знала, что горшок все еще варится и поспешил обратно. На кухню пора.

«Сестрица, сестра, что случилось с»восприятием элемента»?»

Маленькая девочка не узнала ее в этот момент, и когда она увидела что-то, она не поняла, она подбежала, чтобы спросить Люин Роуз.

«Чтобы использовать магию, в дополнение к медитации для улучшения своей умственной силы, вы также должны быть в состоянии воспринимать элементарную энергию соответствующего атрибута.»

Люин Цянвэй терпеливо объяснил.

В этот момент из комнаты внутри внезапно донесся сильный кашель.

Сразу же после этого застенчивый маленький мальчик в панике выбежал из дома.

«Сестру, сестру и отца снова вырвало кровью»

Маленькая девочка быстро вбежала внутрь.

Затем раздался еще один звук кашля.

Не нужно спрашивать, каждый может догадаться, что отец в этой комнате должен быть отцом маленькой девочки, и он, кажется, серьезно болен.

«Ези, есть ли в нашем доме гость?»

На кровати в задней комнате лежал желтоватый и истощенный мужчина, который слабо говорил.

Маленькую девочку зовут»Йези». Имя в сельской местности действительно случайное.

«Дедушка привел много гостей. У них сломалась машина, и дедушка пошел кого-то искать.»

Маленькая девочка кратко объяснила ситуацию.

В этот момент занавес поднялся, и вошла Линь Си.

Человек на кровати вдруг увидел маленького зеленого человечка, появившегося в его поле зрения, взволнованного и кашляющего.

«У меня нет другого намерения, кроме как прийти и посмотреть, могу ли я помочь.»

Пока Линь Си говорил, он использовал световую технику исцеления.

«Это»

Человек 1 удивленно посмотрел на свое тело.

Я действительно сияю.

Что еще более невероятно, так это то, что

его рана зажила!

Читать»Этот Гоблин Культивирует Бессмертных» Глава 148: Гости, пожалуйста, входите This goblin can cultivate immortals

Автор: Rats bully cats
Перевод: Artificial_Intelligence

She This goblin can cultivate immortals Глава 148: Гости, пожалуйста, входите Этот Гоблин Культивирует Бессмертных — Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Этот Гоблин Культивирует Бессмертных

Скачать "Этот Гоблин Культивирует Бессмертных" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*