
THAT PERSON. LATER ON… その者。のちに・・・ — Глава 55: Проклятые инструменты — Этот человек. В последствии…
Глава 55: Проклятые инструменты
Том 2 Глава 55: Проклятые инструменты
После очередного кашля Лерия-сан продолжала говорить, глядя на нас с серьезным выражением лица.
— Основная причина того, что старшие братья Наминиссы стали странными. это… проклятые инструменты.
— Проклятые инструменты?
— Да. Проклятый инструмент вашего брата называется Незрелая Марионетка, а проклятый инструмент вашей сестры — Банкет Берсерка.
— Что это за инструменты?
Согласно объяснению Лерии-сан, Незрелая Марионетка — это проклятый инструмент, предназначенный для разрушения в виде браслета. Во-первых, браслет поглотит свою магическую силу. Человеком можно манипулировать с момента, когда он надевает браслет, и эффект мгновенный. Как следует из названия, человек становится незрелым². Это объяснение циркулирует по всему миру. На самом деле эффект от этого проклятого инструмента еще больше. Если человек использует его в течение длительного времени, эффект от манипуляции становится более продолжительным и сильным. Похоже, что старший брат Наминиссы носит этот браслет довольно давно…
Банкет Берсерка — это также проклятый инструмент, созданный для разрушения в виде ожерелья. Эффект заключается в устранении причины перевозчика. Как следует из названия, человек становится берсерком. Еще одна причина сказать, что это ожерелье было создано для разрушения: похоже, что этот инструмент можно активировать в любой момент с помощью Магической Силы владельца. Владелец ожерелья должен решить, сколько причин потеряет владелец.
Вероятно, проклятые инструменты используются, чтобы манипулировать Навирио-сама, чтобы противостоять его сестре Нареллине-сама, которая потеряла рассудок. Кажется, если повезет, разум, стоящий за этим планом, ждет, когда двое вместе умрут… Я думал, что все будет. Наминисса, казалось, приняла этот факт с грустным лицом.
— Конечно, это опасные проклятия, но их также легко устранить. Если вы удалите их проклятый инструмент, проклятие также будет снято.
— Другими словами, нам просто нужно подойти к моим старшим братьям, чтобы достать эти проклятые инструменты?
— Да. Они вернутся в нормальное состояние.
— Понятно.
Я увидел мощный свет надежды, возвращающийся в глаза Наминиссе. Уничтожение или удаление… это работа для меня, так как она связана с грубой силой… Я искренне хочу стать силой Наминиссы в такое время.
— Кстати, источник информации насчет проклятий… Я позвонил ему. Он уже приехал?
-???
Пока мы были в замешательстве, в дверь раздался стук.
— Похоже, он приехал. Можете войти.
— Простите.
Дверь открылась, когда мы услышали смиренный голос. Появился застенчивый мужчина с рыжими волосами. Он выглядел нервным. Однако я могу сказать, что он аристократ из-за красивой внешности его одежды.
— Денога-сама…
— Привет, Наминисса-сама.
Ой? Он знакомый с Наминиссой? То есть, я думаю, что слышал это имя раньше… Денога… вот и все! Помолвлен!! Денога — это имя жениха Наминиссы… это правильно. У Наминиссы есть жених… она из королевской семьи… любовь с разным статусом — это просто мечта во сне…
— Никогда не думал, что информация будет исходить от Деноги-сама
— Фо-это было просто совпадением… от-от-отца… он дал мне книгу о проклятых инструментах… потом я увидел Навирио-сама и Нареллина-сама.. с помощью проклятых инструментов… как ваш не-жених… Я хочу помочь…
— Понятно… спасибо за сотрудничество.
Любишь?
А? Тот? Нет, нет, нет… а? Эээ? Этого не может быть… это должно быть ложь.
В спешке я закрыл глаза руками. Я вижу, как улыбка Наминиссы всплывает у меня в голове, как и раньше. Я также вижу, что ее лицо на мгновение покраснело³. Я рада, что не увидела это собственными глазами.
— Между тем, с этого момента это может стать немного сложнее…
Но… у Наминиссы есть один помолвлен… моя любовь закончилась да… все кончено… у него даже не было шанса начать… но… я сохраню это чувство глубоко в своем сердце… мне все еще нужно сделать все возможное, чтобы помочь вам брат и его сестра…
— Поскольку у Деноги-сама нет боевых навыков, оставьте все остальное нам. Я очень ценю информацию.
— Да-да. Я рад, что помог.
Я убрал руки с лица… а? С каких это пор разговор закончился? Это напоминает мне, что этот человек — жених Наминиссы. Но… почему? С моей точки зрения, кажется, что Наминисса носит маску всякий раз, когда она разговаривает с ним…
…
Подумав об этом… Я не могу с этим согласиться!!!
…
Я его ненавижу!! Не думаю, что смогу с ним поладить!! Скажу честно… Я очень завидую жениху Наминиссы!!!!!!
Дотатататата!!!!!!!
Я услышал, как кто-то торопливо выбегает из комнаты. После того, как звук перед этой комнатой прекратился, дверь открылась с громким стуком.
— Прошу прощения.
— Фухи… по-пожалуйста, извините.
Вошли Флойд и Кумиа. Состояние Флойда такое же, как и всегда, но Кумиа вся в поту.
— Ху… хуу… Флойд-сан, после того, как он так торопится… почему там даже нет капля пота на тебе… хуу… хуу…
— Это потому, что я дворецкий.
— Пожалуйста, прекратите использовать эту фразу как оправдание для всего!!
Интересно, почему… Я Я знала, что эти два человека всегда должны вести себя таким образом по какой-то причине.
— Вы двое, что случилось?
Наминисса спросила их обоих.
— Наминисса-сама, похоже, мы опоздали. Обе стороны прямо сейчас ведут тысячу рыцарей на Равнины Бондо. Это место, вероятно, будет полем битвы.
— Понятно… мы идем туда прямо сейчас.
Мы начали торопиться услышать эти слова. Лерия-сан попросила руководителей гильдии подготовить лошадей. Я с Меру на макушке, Орландо, Наминисса, Флойд и Кумиа-сан отправимся вперед на равнины Бондо.
Равнины Бондо находятся в полдня пешком. Если поторопимся, мы приедем в последнюю минуту. Мы ушли с женихом Наминиссы, Деногой, из гильдии. Лерия-сан объявит о срочном запросе авантюристов в гильдии в качестве подкрепления. Она сказала нам, что догонит нас позже.
Итак, мы прибыли на равнины Бондо. Рыцари с обеих сторон, которые были в строю, противостояли друг другу.
Примечания
[1] Берсерки были свирепыми нордическими воинами, связанными с особым культом бога Одина. Они были известны своей неконтролируемой яростью перед любым сражением.
[2] Незрелый означает человек с отсутствием здравого смысла и эмоциональным дисбалансом.
[3] Его лицо было красным.
Этот человек. В последствии… — Глава 55: Проклятые инструменты — THAT PERSON. LATER ON…
Автор: Nahaato
Перевод: Auto — Translation