наверх
Редактор
< >
Этот человек В последствии Глава 139: Другая история 8: Это вызов для Вазу-сама

THAT PERSON. LATER ON… その者。のちに・・・ — Глава 139: Другая история 8: Это вызов для Вазу-сама — Этот человек. В последствии…

Глава 139: Другая история 8: Это вызов для Вазу-сама

Том 3 Глава 139: Другая история 8: Это вызов для Вазу-сама

Наша группа вошла в переулок, а Вазу-сама и его жены пошли к замку, где находится человек, ответственный за эту ситуацию.

Тот факт, что солдаты действуют с таким неуважением, и экипажи, которые приезжают в страну, тоже едут в замок, в эту страну, или, если быть точнее, король этой страны был тем, кто проявил инициативу.

Ей-богу… король, который пренебрегает своим народом, всегда появится в любое время и в любую эпоху… Я был бы очень благодарен, если бы они были уничтожены, но они просто продолжают приходить… они как Го…

Что ж, нам нужно заставить Вазу-сама продемонстрировать свою силу всеми необходимыми средствами… ой. Я погрузился в мысли. Теперь мне нужно спасти зверолюдей и угнетенных граждан.

— Итак, Флойд, ты действительно можешь снять ожерелье раба?

— Посмотрим… так как прошло много времени, если возможно, я хотел бы попробовать удалить один, просто чтобы подтвердить…

Я ответил на вопрос Грейв-сана, оглядываясь вокруг… курил. Похоже, мы выбрали неправильный маршрут, потому что поблизости нет ни одного зверочеловека. У нас проблема, хах…

— Спасибо… за все…

— Не беспокойся об этом, Дейзу. Более того, все только началось.

— Да, я сделаю все возможное, чтобы спасти своих людей, я буду следовать вашим инструкциям, поэтому, пожалуйста, отдайте мне приказы, которые вы считаете необходимыми…

— Вы уверены? Не только зверолюдей, но еще я попрошу вас спасти жителей этого города.

— Все хорошо. Учитывая события, которые мы видели в тавернах, кажется, что между зверолюдями и жителями этого города нет плохих чувств… похоже, они изо всех сил стараются жить вместе в городе…

— Я такого же мнения. Итак, я займу пост временного лидера этой группы. Мои товарищи всего двое мужчин, а другая группа… гарем, да…

— Почему ты так ревнуешь? Если я не ошибаюсь, у вас в стране три жены, не так ли?

— Вы ошибаетесь, Дейзу-сама. Грейв-сама не ревнует. Могила-сама помнила только своих жен. В конце концов, у него 196 жен по всему миру.

— 196!!

Когда я рассказывал о женах Могилы-сама, на его лице было испуганное выражение.

— Хахахаха… Я уже подумывал собрать их всех где-нибудь, но у них у всех своя жизнь, так что это не сработает…

— Как я могу это сказать… похоже есть человек, у которого больше храбрости, чем у зверолюдей…

— Ладно, нам есть куда пойти… Итак, что нам теперь делать, Могила-сама? Я думаю, мы должны сначала найти где-нибудь зверочеловека, чтобы я попытался снять ожерелье раба.

— Верно, сначала я хотел бы убедиться своими глазами, действительно ли это возможно. Однако мне интересно, сможем ли мы найти здесь кого-нибудь. И если мы сможем, я хотел бы собрать вместе Зверолюдов и жителей этого города, которые хотят быть рядом с нами, в одном месте…

Сказав это, Могила-сама начала думать о наших будущих действиях.

Хмм… если мы сможем собрать всех людей, способных сражаться, в одном месте, это будет очень полезно для нас


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Кроме того, для меня, которого Вазу-сама обычно называет подозреваемым, это хороший шанс доказать, что я надежный человек и отличный дворецкий.

Это нечто особенное. это было дано мне. Вызов от Вазу-сама проверить, достойный ли я дворецкий, служу я ему или нет!!

— Хачоооо!!

— Вы простудились, Вазу-сама?

— Нет, я внезапно почувствовал дрожь по позвоночнику по какой-то причине…

— Сейчас мы идем атаковать замок, чтобы не заболеть. Давайте все будем рядом с Вазу-сама, чтобы согреть его тело!!

— Давай сделаем это!

— Нет, я в порядке!! Я в порядке!!

А? Мне казалось, что кто-то просто где-то чихнул… это должно быть просто мое воображение.

Что ж, теперь, когда я понимаю, что эта война — всего лишь испытание, которое Вазу-сама дал мне, я должен серьезно отнестись к своей роли. Пока я был в тайне возбужден, Дейзу-сама использовал свою морду.

— Что-то не так?

— Нет, просто мой нос уловил здесь знакомый запах…

Зверочеловек появился в одном из переулков после того, как Дейзу-сама сказал это. Похоже, его пытали. Его одежда была разорвана, все части его тела были опухшими, а на шее было прикреплено ожерелье раба.

Его опухшее лицо было удивлено, когда он обратил на нас свои безжизненные глаза. Нет, если быть точным, он был впечатлен, увидев Дейзу.

— Де-Дейзу-сама…

— Этот запах и этот голос… не может быть… ты Гидо!?

— Вы знакомы?

— Он один из моих подчиненных, которого похитили… Понятно… так что вы живы… я счастлив… я счастлив…

Дейзу-сама ответила на вопрос могилы со слезами на глазах. Эти двое были счастливы от воссоединения, но когда Гидо-сама увидел фальшивое ожерелье раба на шее Дейзу-сама, его лицо мгновенно наполнилось отчаянием.

— Ни за что… даже Дейзу-сама… был схвачен?

— Нет, это другое. Это подделка!

Сказав это, Дейзу-сама снял фальшивое ожерелье, которое я сделал.

— Мы пришли помочь вам, кого похитили.

Когда Дейзу-сама сказал, что мы пришли помочь, огромный поток слез потек из глаз Гидо. Увидев эту сцену, Грейв-сама подошла ко мне.

— Флойд, это отличный шанс. Не могли бы вы снять с него ожерелье?

Он прав. Это хорошая возможность подтвердить, что я все еще могу расстегнуть ожерелье раба. Я согласился с Могилой-сама и подошел к Гидо-сама. Он все еще плакал и, похоже, не заметил моего приближения. Я снимаю ожерелье раба с его шеи.

Хм… я давно не делал этого… Я уверен в этой части…

Вот здесь…

Вот так…

Вот тут…

Ох. Ладно, вот так…

Щелкните! Щелкните! Щелкните!

Ожерелье раба вылетело из шеи Гидо-сама и упало на пол.

Фу… все прошло хорошо. Было хорошо, что я приобрел столько разных навыков.

— Спасибо… большое спасибо…

Гидо, похоже, не заметил, что его рабское ожерелье было снято, поэтому именно Дейзу поблагодарил меня за Ваше место. Действительно приятно делать добрые дела, как я себе представлял.

— Вы действительно можете сделать это… прежде чем я подумаю, что вы действительно потрясающие, мне интересно, почему я чувствую, что в вас есть что-то подозрительное…

Я ничего не слышал!!

Гидо-сама, который наконец понял, что его ожерелье было снято, поблагодарил меня и решил присоединиться к нашей группе.

Я слышал о ситуации в этой стране, Гидо-сама. Ответственность за эту ситуацию лежит на короле и знати. Как я и предполагал.

Нет сомнений в том, что в этом замешаны солдаты, однако… причина, по которой стране нужно так много руды, остается неясной. Но оставим это дело Вазу-сама и его женам.

Согласно рассказу Гидо-сама, похоже, есть место, где собираются похищенные зверолюды, поэтому мы решили сначала пойти туда.

Примечания

[1] Эта буква»G» означает гокибури, таракан.

Этот человек. В последствии… — Глава 139: Другая история 8: Это вызов для Вазу-сама — THAT PERSON. LATER ON…

Автор: Nahaato
Перевод: Auto — Translation

THAT PERSON. LATER ON… — Глава 139: Другая история 8: Это вызов для Вазу-сама — Этот человек. В последствии… — Ранобэ Манга Онлайн

Новелла : Этот человек. В последствии…

Скачать "Этот человек. В последствии…" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*