Сейчас не время.
Подождём, — предложил Ди Фуи, наблюдая за клубами пыли вокруг.
Хм?
Гу Сицзю был озадачен.
Ди Фуи вздохнул и объяснил: Один из них — Божество Творения, другой — демон бывшего Божества Творения.
Битва вызывает здесь колоссальные изменения, которые, вероятно, затрагивают всю пустыню.
Больше нигде не безопасно.
Посмотри на клубы пыли.
Их битва затронет любого, кто находится в радиусе тысячи миль.
Без силы Великого Божества, человек погибнет, как только окажется в радиусе их поля боя.
Очевидно, он был прав.
Гу Сицзю согласился с ним.
Мы не сможем их победить.
Ты ранен, а я истощен.
Сбежать прямо сейчас – значит, сделать нас обоих лёгкими мишенями.
Похоже, это совсем не хороший план.
Подождём, пока они оба не измотают друг друга?
Умно, – похвалил Ди Фуи, нежно поглаживая её руку.
Гу Сицзю бросила на него быстрый взгляд.
Её весьма впечатлила скромная оценка мужем своей силы.
Он откровенно признавал свою слабость, когда был не в лучшей форме.
Иногда он готов был пойти на крайние меры ради достижения цели, хотя выбранный им путь может показаться несколько непростым.
Возможно, непобедимым его делало не его кунг-фу, а его проницательные идеи.
Малышка, почему ты смотришь на меня с осуждением?
Ты ошибаешься.
Я боготворю тебя с чувством восхищения.
Они ещё немного поболтали, и Гу Сицзю почувствовала облегчение.
Осознание того, что её сын в безопасности, и что они тоже когда-нибудь будут в безопасности, сделало их разговор более непринуждённым.
С облегчением она сказала: «У них не будет ни единого шанса, если ты вспомнишь свою память и кунг-фу Мастера Небесного Закона.
К тому же, нам не придётся тратить здесь время в ожидании возможности сбежать».
Ди Фуйи задумалась над её словами, но вскоре расплылась в улыбке.
«Не волнуйся.
Я преподам им урок, даже не обладая силой божества.
Хорошо продуманный план лучше минуты храбрости.
Мы должны предвидеть и перехитрить соперников.
Со временем мы победим их всех».
Гу Сицзю молчала, но Ди Фуйи завоевала её уважение.
Ты всегда полон мудрости».
Тем временем от ужасающего вида тёмной воды у неё по спине пробежали мурашки.
Уровень воды в тюрьме продолжал подниматься.
Затем пара огляделась и поняла, что поверхность воды уже достигла размеров озера Тайху.
Эта бездонная тьма представляла собой довольно мрачное зрелище.
Как раз в это время уровень воды остановился.
Гу Сицзю рассказала Ди Фуи о своих внимательных наблюдениях за уровнем воды.
Похоже, они справились, — прокомментировал Ди Фуи.
А?
У нас здесь много людей, готовых нас поддержать.
Я рассказал им о построении арены, которое им нужно здесь организовать.
При наличии достаточного количества людей и энергии, это построение можно использовать для сдерживания расширения пустыни.
Похоже, они успели вовремя.
…
На окраине пустыни собралась большая толпа.
Среди них были Кунь Сюэи, четыре посланника, небесный император, король демонов и все восемь древних мифических зверей.
Почти все важные персоны из всех шести миров присутствовали, чтобы поддержать их.
Они были в равной степени ошеломлены необычностью пустыни.
Однако времени для страха не было.
Как только они прибыли, они последовали инструкциям Бай Цзэ и начали изучать ключевые особенности построения арены.
Строй был очень сложным, но они довольно быстро всему научились.
Примерно через два часа весь строй был выстроен в небе.
Множество полос света заполнили небо, осветив всю мрачную пустыню.
Строй строя был важнейшим оружием в этой тактической ситуации.
Результаты стали очевидны сразу же, когда безумное расширение пустыни наконец остановилось.
Бай Цзэ наконец вздохнул с облегчением.
К сожалению, вся территория здесь уже была охвачена пустыней.
Миллионы жизней были потеряны.
