
Гу Сицзю так и не обернулась.
Она лишь помахала ему на прощание.
Мой принц, не нужно меня провожать.
Не волнуйся.
Я не против, чтобы твоя сестра вышла за него замуж, если он этого хочет.
Мэн Уя лишился дара речи.
Он и не думал, что она знала о его плане.
Поначалу Гу Сицзю была лишь соучастницей его плана.
Он никогда по-настоящему не заботился о ней.
Но, увидев, как она уходит, он наконец-то по-настоящему взглянул на свои чувства.
Малыш Цзю, ты мне очень нравишься, — сказал он ей, на этот раз искренне.
Рёв!
Внезапный крик встревожил Мэн Уя.
Он понял, что кто-то упал в воду и, следовательно, пробудил демонов.
Он предположил, что это должен быть кто-то бесстрашный перед лицом смерти.
Внезапно вода сверху начала покрываться пузырями.
Эти демонические духи хаотично устремились вниз, словно увидев что-то совершенно ужасное.
Тем временем Гу Сицзю медленно поднималась наверх, и демоническим духам снизу пришлось двинуться вверх, чтобы пропустить её.
В одно мгновение две противоборствующие силы столкнулись!
В панике демонические духи бросились бежать во все стороны от этого хаоса.
Мэн Уя не знал, что сказать, ведь он никогда раньше не видел ничего подобного.
Он много раз входил и выходил из Бездушной реки, и в поведении духов не было ничего странного, кроме их свирепости.
Должно быть, кто-то могущественный вызвал панику, но он понятия не имел, кто это мог быть.
Тем не менее, его замешательство вскоре нашло разрешение.
Сквозь тёмную воду проглядывали проблески фиолетового света, словно солнце в густо затянутом облаками небе.
Шар света двигался по воде с впечатляющей скоростью.
Мэн Уя больше не мог сдерживать своего изумления.
Это был Ди Фуи!
Он никак не мог подумать, что этот человек застанет их здесь.
Благодаря своей скорости, Ди Фуи добрался до Гу Сицзю всего за секунду.
Они шли с разных сторон, поэтому резко остановились, чтобы получше рассмотреть друг друга.
С облегчением вздохнув, Ди Фуи схватил её за запястье.
Цзю!
Он позвал её по имени.
Гу Сицзю пришлось резко увернуться, чтобы избежать его руки.
Она отодвинулась и довольно тупо спросила: «Почему ты здесь?»
Ди Фуи был удивлён её безэмоциональностью.
Он продолжил: «Рад видеть, что у тебя всё хорошо.
Поговорим, когда выберемся».
Дьявольские духи всё ещё кружили в тёмной воде, так что это было не лучшее место для разговора.
Гу Сицзю согласилась и, кивнув, продолжила свой путь.
…
Сначала она хотела поговорить с ним в тихом месте после возвращения на берег.
Их помолвка должна была быть официально и мирно расторгнута, поскольку не было смысла продолжать это представление.
С этого момента она не хотела иметь с ним ничего общего, независимо от того, женится ли он на другой или нет.
Ей пришлось проявить твёрдость, чтобы заставить Ди Фуи согласиться.
В конце концов, он уже встречался с принцессой.
Она отказалась быть лишней обузой в их отношениях.
Однако то, что произошло на берегу, совершенно не соответствовало её ожиданиям.
Тихий берег реки уже не был таким, как прежде.
У реки собрались горы людей разных социальных слоёв.
Как только она вышла из воды, она сразу же оказалась в центре внимания.
Гу Сицзю почувствовала себя потерянной.
Что происходит?
Неужели в Царстве Дьявола у реки проходит важная встреча?
Среди толпы она узнала несколько лиц: Инь Цзюси, регента, Мэн Люцина и Инь Минчжу.
Оглядевшись, она заметила нечто ещё более удивительное.
Присутствовали двое, менее всего интересовавшихся делами в Царстве Дьявола, а также Фань Цяньши и У Цяньянь.
Они были среди зрителей, пристально смотревших на неё, как и все остальные.
Фань Цяньши наблюдал за происходящим, но его лицо вытянулось, как только Гу Сицзю вышла из воды.