Ди Фуи вежливо ответил с улыбкой: «Всё в порядке».
Как только Инь Цзюси выпрямился, он сразу понял, что за этой невероятно вежливой улыбкой мужчины скрывается нечто большее.
Ди Фуи строго посмотрел на него в глаза, и по его спине пробежал холодок.
После короткой паузы он виновато улыбнулся и сказал: «Начальник Ди, полагаю, вы уже слышали о нашем плане, не так ли?
Свадьбу следует провести через месяц?»
Ди Фуи взглянул на Гу Сицзю и небрежно ответил: «Конечно.
Вы приглашены в гости».
Инь Цзюси был ошеломлён.
А?
Гу Сицзю собирался сделать глоток чая, но Ди Фуйи обрушил на них сокрушительный удар.
В ответ на его спокойный ответ Инь Цзюсы она пролила чай на стол.
Ди Фуйи больше не обращал внимания на мужчину в комнате.
Вместо этого он придвинул стул к столу и сел, прежде чем схватить Гу Сицзю за руку.
«Малышка, я принял решение.
Давай устроим свадьбу через месяц.
Ты можешь выбрать любое место, которое тебе нравится.
Что касается гостей, я обязательно приглашу всех своих друзей и товарищей со всех шести миров, чтобы они стали свидетелями нашего союза.
Это, несомненно, будет грандиозное событие».
Гу Сицзю, покрывшись дрожью, была крайне удивлена, что её называют его деткой.
Его слова больно ударили Гу Сицзю по лицу.
Она пристально посмотрела на него, не в силах поверить ни единому его слову.
Она даже забыла высвободить руку из его неловкой хватки.
Подожди.
Подожди.
А как же наша свадьба?
Ди Фуйи медленно провела прядью выбившихся волос по затылку.
Хватит меня морочить, ладно?
Этот романтический жест тоже стал для неё шоком.
Гу Сицзю не мог понять.
Как именно она морочил ему голову?
Инь Цзюси встречался с достаточным количеством женщин, чтобы понять их нынешнюю неловкость.
Он быстро присмотрелся к ним и высказал смелую догадку.
С его точки зрения, Божественный Владыка и Ди Фуйи когда-то были вместе, но Ди Фуйи, должно быть, невольно совершил что-то оскорбительное, что привело к импульсивному решению Гу Сицзю выйти замуж за другого.
К сожалению, именно Инь Цзюси стал тем невезучим мужчиной, который стал её отвлекающим манёвром.
Наконец-то он понял, почему Божественный Владыка настоял на том, чтобы пойти с ним на встречу с Ди Фуйи, все трое вместе.
Неудивительно, что она хотела обсудить планы на их свадьбу.
Для Ди Фуйи это было почти спектаклем.
Пока он был поглощен своими мыслями, Ди Фуи, казалось, отталкивал все подарки.
Как только Инь Цзюси вспомнил обо всех вещах, его попросили уйти.
«Тебе пора идти», – предложил Ди Фуи.
Инь Цзюси также чувствовал, что его присутствие совершенно излишне в сложившихся обстоятельствах.
Он извиняющимся тоном сказал: «Хорошо, вам двоим следует поговорить.
Я пойду прогуляюсь».
Затем он повернулся и поспешно ушел.
Наконец, мужчина понял, что джекпотов не существует.
Это была всего лишь ловушка.
Это был приятный сон, но пора было просыпаться.
Ему нужно было уйти и провести немного времени в одиночестве.
…
Гу Сицзю наконец освободила свою руку из его хватки.
Ди Фуи, что ты имел в виду?
Подходящего кандидата было, безусловно, трудно найти, поэтому его внезапное вмешательство разрушило весь ее план.
Что он пытался сделать?
Почему ты не искал меня?
Ди Фуйи пристально посмотрел на неё.
Гу Сицзю взглянул на песочные часы в углу, прежде чем ответить: «Ещё не время.
До нашей встречи остался ещё час».
Я говорю не о нашей встрече позже.
Почему ты не искал меня, когда тебе нужна была свадьба?
В конце концов, я твой жених.
Гу Сицзю удивился.
О чём ты говоришь?
О каком женихе?
Ди Фуйи закатал рукав, обнажив браслет на запястье.
