Хотя ресторан был полон, персонал, казалось, с нетерпением ждал, когда молодой человек останется.
«Джентльмен, не могли бы вы разделить столик с другими гостями?»
Они любезно предложили.
Затем они спросили гостей в ресторане: «Кто-нибудь хочет разделить столик с этим джентльменом?
Могу предоставить вам скидку за то, что вы разделите столик.
Я!
Вот!
Идите сюда.
Я могу разделить с ним столик».
Внезапно около семи или восьми человек встали, с готовностью предлагая разделить столик.
Видимо, красота молодого человека покорила сердца многих мужчин и женщин, заинтересованных в нём.
Гу Сицзю продолжала наслаждаться напитком, не вызывая интереса.
На самом деле, всё, что происходило в ресторане, заставляло её смеяться.
В наши дни люди так легко зацикливаются на своей внешности.
Тем не менее, она задавалась вопросом, к какому столику в итоге направится молодой человек.
Среди многих вставших была очень красивая дама, сидевшая рядом со столом Гу Сицзю.
По совпадению, в тот вечер дама тоже была в красном платье, поэтому её наряд идеально сочетался с красными одеждами молодого человека.
Как и Гу Сицзю, дама тоже сидела одна.
Несколько мужчин пытались сесть с ней рядом, но она всем отказывала неприветливым и строгим взглядом.
Тем не менее, на этот раз она сама пригласила молодого человека.
Юноша медленно направился к даме.
Её щеки залились румянцем, когда он приблизился к её столику.
Она была рада, что молодой человек собирается принять её приглашение.
«Господь, пожалуйста…»
Юноша не стал дожидаться её окончания и прошёл мимо её столика, словно её и не было.
Он остановился перед столиком Гу Сицзю и спросил: «Дама, можно мне сесть за ваш столик?»
Гу Сицзю была удивлена.
Её первоначальный облик был замаскирован заклинанием, и она выглядела как обычная девушка.
Она не была уродливой, но и не слишком привлекательной.
Её внешность считалась обычной, и её присутствие легко можно было не заметить в толпе.
Гу Сицзю подумала, что её обычный вид будет для неё надёжной маскировкой.
Никогда бы не подумала она, что молодой человек внезапно подойдёт к ней за столиком?
Она интуитивно коснулась своего лица, чтобы убедиться, что всё ещё выглядит как обычная девушка, и с облегчением осознала, что её истинная внешность не раскрыта.
В недоумении она посмотрела на молодого человека.
Он всё ещё стоял напротив неё за столом и смотрел на неё с улыбкой.
Она не могла понять, о чём он думает, но нашла это выражение довольно странным.
Однако его лицо, несмотря на выражение, было очень привлекательным.
Тем не менее, Гу Сицзю не была заинтересована в отношениях.
Она лишь подумала, что молодой человек немного странный.
«Я тебя не приглашала.
Оглянись вокруг, многие приглашают», — мягко напомнила она ему.
Молодой человек наконец улыбнулся и спросил: «Почему?»
Гу Сицзю не ответила.
Разве моя внешность тебя не привлекает?
Честно говоря, нет, – ответила она.
Она всю жизнь видела много красивых мужчин, но ни один из них её не интересовал.
Создатель вселенной должен был быть строгим и лишённым эгоистических желаний.
Юноша достал веер и помахал им в руке.
Всё верно.
Я не могу нормально есть под их пристальными, полными восхищения взглядами, поэтому не сяду за их стол.
Ты недружелюбен, но ты именно тот сосед, который мне нужен.
Тогда я сяду здесь.
Он быстро обмахнул стул, чтобы смахнуть пыль с сиденья.
Затем он сразу же сел.
Гу Сицзю не стала комментировать, поскольку мужчина был всего лишь одним из них, поэтому она не возражала.
Молодой человек заказал несколько блюд, и вскоре еда оказалась на его стороне стола.
Он взглянул на тарелки и миски, которые были расставлены неаккуратно, и взмахнул рукой, чтобы произнести заклинание, переставляющее тарелки в два ряда.
