Этот ребёнок был так мал.
Это ей следовало бы о нём беспокоиться.
Однако именно сын всегда заботился о ней.
Возможно, она была совершенно некомпетентной матерью!
Нет, малыш.
Я в порядке.
А как же отец?
Он уединился, чтобы отработать какой-то новый навык, но скоро вернётся.
Она немного поговорила с сыном через заклинание направленного звука, но вдруг услышала какой-то шум с другой стороны, словно кричали монстры.
Что случилось?
Её сын попал в логово монстров?!
Ди Хао выругался про себя и быстро сказал матери: «Мама, я ещё поговорю с тобой, когда вернусь.
Дай мне сначала разобраться с ними».
Ди Хао был так расстроен!
Забрав половину сердца Дракона Потопа, он попытался вернуться, но не ожидал, что столько проходящих мимо монстров обратят на него внимание из-за его богатой духовной силы.
Держа его в руках, он чувствовал себя так, словно хватал мясо монаха Тана из истории «Путешествия на Запад».
По пути на него напали как минимум 17 или 18 монстров!
Даже странные птицы устремились к нему сверху.
В этот момент на его ладони сгустились разноцветные огни.
Одновременно на его лице появилось убийственное выражение, свидетельствующее о готовности убить всё и каждого, кто встанет у него на пути.
Неужели эти существа и монстры проигнорировали его способности, потому что он был ребёнком?
Он хотел преподать им урок, который они никогда не забудут!
…
Когда направленное аудиозаклинание было завершено, Гу Сицзю на мгновение замерла.
Она уже достигла уровня Великого Божества, значит, за свою жизнь столкнулась с бесчисленным множеством монстров.
Поэтому она больше не боялась рёва этих существ.
Однако на этот раз, когда она услышала, как монстры преследуют её сына, её сердце внезапно дрогнуло, а в животе заурчало.
У неё возникло необъяснимое желание броситься к нему и поймать несколько свирепых зверей.
Случалось ли беременным женщинам сталкиваться с этим?
Им свойственно желать определённых вещей и чувствовать себя неловко, если они не удовлетворены.
Внезапно Гу Сицзю стало очень тепло дома, а горло пересохло.
Она быстро вышла, желая подышать свежим воздухом.
Во дворце Биу было большое озеро, богатое духовной силой и водными обитателями.
В пруду, несомненно, водилось бесчисленное множество редких и вкусных рыб.
Гу Сицзю на мгновение остановилась на мосту через озеро.
Затем она наклонилась, чтобы понаблюдать за рыбами под мостом.
Раньше это было для неё приятным и успокаивающим зрелищем, но теперь она чувствовала лишь голод!
Она попыталась подавить желание, но безуспешно, поэтому просто прыгнула в озеро!
Му Фэн и её команда тайно наблюдали за ней и были так шокированы, увидев, что она только что сделала!
Озеро было определённо холодным и неподходящим для купания.
Хуже того, Гу Сицзю была беременна!
Му Фэн тоже чуть не прыгнул, но вдруг резко отступил!
В озере Гу Сицзю уже разделась и плавала на поверхности воды, держа в руках двух больших крабов с клешнями.
Огромные крабы были в восемь раз больше обычного речного краба.
Они были похожи на два маленьких круглых столика, которые боролись в руках Гу Сицзю.
К сожалению, Гу Сицзю была не очень осторожна, поэтому её рука была поранена их клешнями, а пальцы кровоточили.
Сначала она хотела вытащить крабов на берег и попросить кого-нибудь приготовить их на пару.
Тем не менее, после того, как краб её ранил, она так разозлилась, что в гневе оторвала ему клешни!
Гу Сицзю посмотрела на нежную красную плоть внутри клешни и больше не могла себя контролировать.
Ей захотелось немедленно пососать краба.
Сицзю!
Гу Сицзю была ошеломлена, когда кто-то позвал её с берега.
Рядом с ней появилась фигура.
Гу Сицзю подняла глаза и увидела Ди Фуи в фиолетовой одежде.
Она обрадовалась и бросилась к нему.
Фуи!
Ты наконец-то выбралась из изоляции!
