Что же ей предложить ему?
В мгновение ока ей пришла в голову идея!
Я верну тебе титул господина.
Ди Фуи совершенно не поверил в эту идею.
Придумай что-нибудь получше.
Слава и богатство были для него ничтожны, как навоз.
Титул его никогда не волновал.
Тогда, может, мне найти тебе прекрасную даму, которая будет служить тебе лучше?
Гу Сицзю возбуждённо моргала глазами, поддразнивая его.
Ди Фуи понял, что она поддразнивает его.
Он приподнял её подбородок рукой и посмотрел на неё с самоуверенной улыбкой.
Я не приму никого, кроме тебя, моя прекрасная госпожа.
Гу Сицзю обняла его за руку и открыто спросила: «Ты хочешь меня?»
Честно говоря, Ди Фуйи не знал, как ответить на её вопрос.
Он хотел её, но ему также нужно было заботиться о безопасности ребёнка.
Поэтому сейчас лучше было бы воздержаться.
Однако в будущем ему всё равно придётся получить компенсацию за свои старания.
Решив, что делать, он слегка придвинулся к ней и сказал: «Маленькая извращенка, тебе нужно научиться быть осторожнее.
У нас ещё много времени вместе.
Сейчас нам не нужно этого делать».
Она думала, что он хочет, чтобы она его удовлетворила, поэтому согласилась.
Но, услышав его объяснение, она ещё ближе придвинулась к нему и улыбнулась.
Наконец, она поняла его просьбу и собиралась поцеловать его.
Удовлетворённый, Ди Фуйи закрыл глаза, ожидая, когда её губы коснутся его губ.
Однако она резко остановилась, когда оказалась всего в дюйме от его губ.
Всё резко изменилось: она слегка приподняла голову и нежно поцеловала его в глаз.
Что скажете?
Ди Фуи открыл глаза и увидел её кокетливую улыбку.
Она явно сделала это нарочно.
Он ответил ей улыбкой и ткнул пальцем в губы.
«Дай мне что-нибудь получше».
Гу Сицзю соблазнительно улыбнулась и сказала: «Понятно.
Так ты хочешь, чтобы я тебя поцеловал.
Тебе следовало сказать мне об этом раньше.
Откуда я знаю, если ты мне никогда не рассказывал?»
Она продолжала декламировать несколько отрывков из «Бонцзы Тан», пока Ди Фуи не потеряла дар речи и не решила, что пора её прервать, захватив её губы своими.
Долгий и страстный обмен поцелуями оставил их обоих бездыханными.
Оба были сексуально возбуждены и с нетерпением ждали, когда их страсть станет ещё сильнее.
Однако им нужно было подождать ради ребёнка.
В комнате было так тихо, что было слышно только их тяжелое дыхание.
В этот момент Гу Сицзю подумала, что именно с ощущения спокойствия начинается любое сексуальное взаимодействие.
Итак, чтобы подавить их желания, Гу Сицзю решил изменить ситуацию.
Фуи, жители планеты Синего Лиса опустошали Страну Звёздного Полумесяца.
Погибло много невинных жизней.
Неужели мы действительно должны отпустить их всех?
Она не была святой, поэтому не могла смириться с их грехами, прощая их.
Она не хотела отпускать их безнаказанными.
Ди Фуи вздохнула.
Сицзю, я не проявила к ним слепого милосердия.
Эти люди не должны были больше оставаться здесь, иначе всё могло измениться к худшему.
Хм?
Ди Фуи объяснила подробнее: Страну Звёздного Полумесяца раньше не поддавались вторжениям не благодаря чистой удаче, а благодаря естественному магическому барьеру, который мог удержать всех захватчиков.
Поэтому жители Страны Звёздного Полумесяца могли жить мирно.
Однако для поддержания магического барьера есть два условия.
Во-первых, его должен поддерживать Господь.
Во-вторых, чужакам запрещено находиться в Стране Звёздного Полумесяца.
Около года назад в магическом барьере образовалась огромная трещина, из-за которой начали выходить сигналы, которые семья Синих Лисов пыталась передать в космос.
Чтобы заделать трещину, нам нужно либо убить их, либо всех выслать.
Она никогда об этом не знала, но часть этих слов показалась ей бессмысленной.
Звучит неправдоподобно.
Вы сказали, что чужакам запрещено находиться в Стране Звёздного Полумесяца, но семья Синих Лисов не из наших, верно?
Семья Синих Лисов впервые прибыла туда около 10 000 лет назад.
В то время магический барьер ещё не существовал.
Более того, люди из семьи Синих Лисов изменили своё телосложение, чтобы лучше соответствовать качествам земли, на которую они только что перебрались. Поэтому магический барьер их не удерживал.
Когда был впервые установлен магический барьер?
Вскоре после моего появления.
Это произошло из-за вас?
Возможно.
Ди Фуи лишь предположила, что это так.
Получив эту информацию, Гу Сицзю поняла, что не сможет наказать их здесь.
Я всё ещё считаю, что мы слишком легко их отпускаем.
Глупышка, думаешь, они все выживут?
Ди Фуи рассмеялась.
А?
Держу пари, их осталось не так уж много, — продолжил Ди Фуи.
Тем временем Гу Сицзю не мог уследить за ходом его мыслей.
