Вжух!
Тень промелькнула перед его глазами и исчезла вместе с русалкой.
Мужчина ахнул от удивления, когда его товарищи уже воскликнули: «Это двуногий козёл!»
Человеком, спасшим русалку, была, безусловно, Гу Сицзю.
В этот момент она грациозно стояла на палубе, держа русалку в левой руке.
Все оружие теперь было направлено на неё.
Она обвела взглядом вооруженных людей и продолжала гадать, где она может быть в этот момент.
Неожиданно её встревожил внезапный вопрос русалки.
«Мой господин?»
— в её голосе слышалось одновременно удивление и изумление.
Гу Сицзю всё ещё была в шоке и не знала, что ответить.
Ты наш господин?
Я слышал о твоих способностях к телепортации!
Вы, должно быть, Лорд!
Мой Лорд!
Вы наконец-то вернулись!
Пожалуйста, помогите нам всем!
Две другие русалки закричали, и в их глазах мелькнул проблеск надежды.
Она заметила, что они обращаются к ней как к Лорду.
Значит ли это, что она вернулась в Страну Звёздного Полумесяца, а не в будущее?
Русалки действительно существовали и в Стране Звёздного Полумесяца.
Более того, они были тесно связаны с Гу Сицзю.
После увековечения Ди Фуи, Гу Сицзю принял на себя роль Лорда и сумел объединить разрозненные морские кланы в один, включая русалок.
Гу Сицзю изучал русалок и был ещё больше успокоен их нарядами.
Они были одеты как жители Континента Синих Холмов.
Вы люди Лань Яогуана?
– спросил Гу Сицзю.
Да!
Да, мой Лорд!
Мы – жители Континента Синих Холмов.
Наш господин ждал вашего возвращения.
Пожалуйста, спаси нас всех от этой напасти!
Многие из нас попались.
Три русалки упали на землю и склонились перед её могучим присутствием.
И, учитывая все недавние откровения, Гу Сицзю теперь была уверена, что она не путешествовала в будущее.
Тем не менее, она всё ещё не могла понять, что такое летательный аппарат и спецназ.
Так ты и есть та самая Лорд, о которой они без конца говорят!
Ха-ха!
Лорд – всего лишь маленькая девочка.
Девочка такая хорошенькая!
Юная леди Лорд, твоё платье выглядит изысканно, держу пари, без этой одежды ты будешь выглядеть ещё лучше!
Пойдём, я помогу тебе раздеться.
Один из мужчин с большими серьгами, смеясь, выделился из толпы.
Закончив с домогательствами, он протянул руку в смелой попытке коснуться лица Гу Сицзю.
Несмотря на свою смелость, он всё ещё был осторожен.
Протягивая руку к Гу Сицзю, он всё ещё держал пистолет, держа палец на спусковом крючке.
Ему нужно было убедиться, что он держит Гу Сицзю на прицеле, ведь если бы он встретил малейшее сопротивление, то нажал бы на курок.
Прежде чем он успел выстрелить, его отвлекла внезапная, острая боль в запястье.
В следующую секунду ему уже отрубили запястье, а пистолет в руке отобрали.
Остальные люди были потрясены увиденным.
Они, не колеблясь, решили убить, поэтому все одновременно открыли огонь по Гу Сицзю.
Десятки выстрелов выстрелили с невероятной яркостью, словно фейерверк, все направлены в то место, куда только что приземлилась Гу Сицзю.
Они ясно видели, как она приземлилась, но также внезапно исчезли в долю секунды.
Следующее, что они осознали, было то, что все их руки отрублены, а оружие изъято.
К тому времени, как они смогли среагировать, они уже были пусты.
Бац!
Бац!
Раздались выстрелы множества пистолетов одновременно, за которыми последовали крики агонии вооруженных людей.
Их собственное оружие ранило каждого бойца спецназа.
Их колени и запястья были ранены.
Беспомощные, они опустились на колени.
На другой стороне палубы Гу Сицзю стояла прямо перед ними, окруженная кучей оружия.
Это было то самое оружие, которое она отобрала у вооруженных людей.
В руке она тоже держала оружие.
