Ни один не остался.
Гу Сицзю расхаживала вокруг Ди Фуи и внимательно его осматривала, лихорадочно разыскивая пилюли.
Она всё ещё надеялась, что он проснулся, но её сердце безнадёжно рухнуло.
За последние несколько дней она провела со статуей так много времени, что узнавала каждую её частичку.
Она сразу могла определить, сдвинулась ли статуя хоть на йоту.
Однако казалось, что ничего не изменилось.
Она была точно такой же, как и прежде.
Даже прядь волос не сбилась.
Другими словами, он всё ещё был без сознания.
Могли ли Грибы Фиолетового Облака быть украдены?
Белый шатер, очевидно, был запретным местом.
Все здесь прекрасно знали, что никому другому туда не разрешено входить.
Более того, она установила вокруг палатки магический барьер, настолько надёжный, что даже Стражи Цзинь и Хуа не могли туда войти, не говоря уже о простых жителях деревни.
Что-то было не так.
Кунь Сюэи был рождён мастером по преодолению магических барьеров, но в тот момент он отдыхал в озере прямо перед палаткой.
Более того, если бы кто-то оказался в пределах трёх миль от него, даже если бы этот человек был размером с комара, он бы это почувствовал.
Гу Сицзю вышла из палатки и позвала Кунь Сюэи.
Вскоре появилась его уменьшенная копия.
Он очень не хотел выходить из воды, поэтому только часть головы показалась на поверхности озера.
Госпожа Гу, что случилось?
Вы видели, как кто-то входил в мою палатку?
Нет.
Здесь никого не было последние четыре часа.
Что случилось?
Она доверяла Кунь Сюэи, но если то, что он сказал, было правдой, то где же таблетки?
Кунь Сюэи всё ещё смотрел на неё своими яркими, пытливыми глазами.
Ты что-нибудь потеряла?
Казалось, он сделал умное предположение.
Гу Сицзю коротко кивнула и вернулась в палатку.
Кунь Сюэи осталась в озере, размышляя о серьёзности ситуации.
Затем он решил подойти к берегу и превратиться в птичку размером с карман.
Если бы он принял свой обычный размер, это было бы бессмысленно.
Снаружи палатки Кунь Сюэи спросил: «Что ты потерял?
Тебе нужна моя помощь?»
Гу Сицзю обдумал его предложение и подумал, что его хорошее обоняние может пригодиться в этой ситуации.
Да, пожалуйста, входи. Поэтому Кунь Сюэи вошёл со своей очаровательно милой фигуркой на коротких ножках.
Гу Сицзю торопливо расхаживала по комнате.
Казалось, она перевернула кровать, чтобы заглянуть в каждую щель и дырку в палатке.
Таблетки были круглыми, поэтому они могли упасть на землю из-за тряски, вызванной возмущениями магического барьера.
Возможно, они укатились.
Она резко подняла взгляд и увидела птичку размером с карман.
Что ты делаешь?
Она была в замешательстве.
Птица взглянула на нефритовую статую и спокойно ответила: «Я пытаюсь избежать недоразумений».
Шатер должен был быть местом, где Гу Сицзю и Ди Фуи проводили ночи вместе, поэтому он считался очень личным пространством.
Если Ди Фуи узнает, что в шатре был другой мужчина, он точно устроит Кунь Сюэи неприятности.
Лучше бы ему войти в шатер птицей, а не человеком.
В этот момент Гу Сицзю было всё равно, человек он или птица.
Единственное, что её волновало, — это таблетки.
У Гу Сицзю оставалась одна таблетка «Фиолетовый облачный гриб», поэтому она достала её и показала Кунь Сюэи.
Она сказала, что ищет эту таблетку и нуждается в его помощи.
Кунь Сюэи с первого взгляда понял, что такое «Фиолетовый облачный гриб».
Хотя он не был уверен в ингредиентах, использованных для изготовления таблеток, он понял, что это отличная добавка для увеличения духовной силы.
Никакие деньги не стоили редкости этой таблетки.
Потерять её было бы большой потерей для любого.
Вы потеряли только одну таблетку?
Куда, по-вашему, вы её запропастили?
