
TWO-FACED HUSBAND, HAVE SOME DECENCY! — Глава 434- — Двуличный Муж — Ранобэ
Двуличный Муж — Глава 434-
Глава 434: она не будет причинять неприятностей по прибытии, когда она голодна и слаба (окончание Лю Ронгхуа)
Лю Ронгхуа вошел в машину и взглянул на Чан Цзинцю.»Вы можете просто перевести деньги прямо на мой счет, если приготовили их все. Почему вы настаиваете на встрече?»
«Мне нужно посмотреть на вас, чтобы убедиться, когда вы получите деньги. Так я буду чувствовать себя в большей безопасности», — легко ответил Чан Цзинцю и уехал.
«А куда мы едем?- Просто спросил Лю Ронхуа.
«Вы узнаете, когда мы прибудем, — спокойно ответил Чан Цзинцю.
Лю Ронгхуа не придал этому особого значения и с легкостью уселся на пассажирское сиденье. Однако маршрут, по которому ехал Чан Цзинцю, с течением времени становился все более странным. Лю Ронхуа нахмурился и по какой-то необъяснимой причине почувствовал себя неловко.
«Куда ты меня ведешь?- Лю Ронхуа крепко держался за дверь и нервно переспросил.
Чан Цзинцю взглянул на нее и ответил:»расслабься, мы просто идем в какое-нибудь тихое место, чтобы решить эту проблему. Было бы слишком шумно обсуждать такие вопросы в ресторане или где-то еще.»
«А почему вы раньше не подумали, что там шумно?- Тут же спросил Лю Ронхуа.
Чан Цзинцю украдкой взглянул на нее, но промолчал.
Там творилось что-то подозрительное. Лю Ронхуа взялся за ручку внутренней двери и крикнул:»Я ухожу. Остановите машину сейчас же!»
«Мы уже выехали на шоссе. Как я должен остановить машину? Просто подождите еще немного, мы скоро приедем. Ты боишься, что я причиню тебе вред?- Чан Цзинцю ответил и холодно посмотрел на нее.
Она все еще сомневалась, несмотря на заверения Чан Цзинцю, но если подумать еще раз, что может сделать с ней такая молодая леди, как Чан Цзинцю?
Лю Ронхуа был бы более обеспокоен, если бы другая сторона была женщиной, которая вовлекла себя в общество и имела широкие социальные связи, но Чан Цзинцю был воспитан в роскоши. Она была знакома с несколькими драгоценными дамами и джентльменами из знатных семей, входящих в круг светского общества, но большинство из них только предавались экстравагантным удовольствиям и развлечениям. Не было никакого способа, которым она могла бы связать себя с кем-либо с такими способностями, как Ци Чэнлинь, поэтому Лю Ронгхуа полагал, что не было никакого способа, которым она могла бы принести ей вред.
Таким образом, первоначальное беспокойство теперь сменилось спокойствием, когда Лю Ронгхуа уставился на вид за окном, не давая ему дальнейших мыслей.
В конце концов Чан Цзинцюй остановила свою машину у подножия горы. Эта гора была известна в городе B благодаря своему потенциалу для горных туристов, но в то же время она не была очень известной.
Туристы из дальноземья не стали бы посещать эту гору в туристических целях. Туристы были в основном из города Б, и они приезжали только в том случае, если у них было настроение для упражнений.
Погода тогда была приятной и, таким образом, несколько туристов посещали гору для похода. Тем не менее, Чанг Цзинцю припарковала свой автомобиль за горой в качестве меры предосторожности, так как район был довольно пустынным.
Лю Ронхуа нахмурился.»А зачем ты поехал в такое место? Отдай мне деньги и поскорее возвращайся.»
«А тебе не кажется, что так будет безопаснее? Я привез чек с собой, так что вам не о чем беспокоиться.- Чан Цзинцю улыбнулся.
Лю Ронхуа почувствовал, что что-то определенно не так. Чан Цзинцю шантажировали, так что логично предположить, что она не собиралась отдавать деньги, но почему у нее вообще было настроение улыбаться?
С другой стороны, Чан Цзинцюй неторопливо открыла свою сумочку, и одна из ее рук потянулась в поисках чека. Лю Ронхуа подавила беспокойство, и ее пристальный взгляд, который был сосредоточен на сумочке Чан Цзинцю, был настолько жадным и нетерпеливым, что она не заметила незнакомца, идущего к ним снаружи автомобиля.
Лю Ронхуа стояла спиной к дверце машины, а ее взгляд был прикован к движениям рук Чан Цзинцю. Затем дверь машины позади Лю Ронгхуа внезапно открылась, что вызвало у нее настоящий шок.
Автомобиль, которым владел Чанг Цзинцю, был роскошным автомобилем, и в нем будет установлен автоматический замок. Было невозможно открыть дверь машины снаружи, пока водитель не отпер ее изнутри.
Лю Ронгхуа хотела обернуться от неожиданности, но ее попытка была остановлена, когда толстый матерчатый мешок окутал ее голову. Это удивило ее, и она закричала во всю силу своих легких от волнения.
Прежде чем она успела издать хоть один звук, в затылочной части ее позвоночника возникла острая боль. Затем ее охватила тьма, и сознание исчезло.
Чан Цзинцю оставалась спокойной и наблюдала за всем, что происходило перед ее глазами без каких-либо признаков беспокойства. Мужчина с большой физической силой вытащил из машины упавшую в обморок Лю Ронхуа и запихнул ее в маленький потрепанный фургончик, припаркованный неподалеку. Это было так, как если бы он просто переносил труп.
Затем из фургона вышел высокий и красивый, но безжалостный мужчина и сел в машину Чан Цзинцю.
— Я благодарю босса Чэня за помощь в этом деле, — Чан Цзинцю достала из сумочки чек на миллион юаней и передала его мужчине рядом с ней. — Пожалуйста, передайте мою благодарность боссу Чэню. Для меня будет большой честью, если я смогу лично угостить босса Чэня едой, чтобы выразить ему свою признательность.»
Мужчина взял чек и просто взглянул на него, прежде чем оставить себе. — Брат Чэнь сказал, что Мисс Чанг-разумная женщина, которая не позволит брату Чэню терпеть убытки, так что нет никакой необходимости проявлять какую-либо признательность в этом вопросе. Считайте это деловой сделкой и чтобы у нас было приятное сотрудничество.»
Чан Цзинцю кивнул и промолчал. Честно говоря, у нее не было ни малейшего желания и дальше общаться с такими людьми, как босс Чэнь.
Лю Ронхуа думала, что все сетевые связи Чан Цзинцю состояли только из тех, кто родился с серебряной ложкой, но она совершенно забыла о том, что Чан Цзинцю тоже был репортером. К счастью, Чанг Цзинцю выбрала именно эту профессию, что позволило ей познакомиться с людьми из разных профессий.
Босс Чэнь был одним из них. Казалось, что он занимается законным бизнесом, но на самом деле часть денег, которые он зарабатывал, поступала от лицемерных сделок. Торговля органами на черном рынке и некоторые организации по торговле людьми имели с ним некоторые неразрывные связи. Несмотря на то, что он сам не участвовал в этих незаконных сделках, он предоставил этим организациям каналы распределения и некоторые другие удобства для более легких сделок.
Это была только часть информации, которую она имела в руках, но все еще оставалось много неизвестного о боссе Чэне, и некоторые из них, вероятно, тоже были незаконными.
Таким образом, босс Чэнь был одним из тех людей, которых она никак не могла спровоцировать. Она больше не будет общаться с боссом Чэнем без крайней необходимости. Этот вопрос с Лю Ронгхуа был исключением, потому что не было никакой гарантии, что Лю Ронгхуа перестанет шантажировать ее снова, как только все деньги будут потрачены в будущем.
Лю Ронгхуа был хорошо известен тем, что не держит обещаний. Даже если она дала Чан Цзинцю заверение, что перестанет угрожать Чан Цзинцю после получения пяти миллионов юаней, как Чан Цзинцю мог поверить в такое устное соглашение, когда не было никакого черно-белого?
То, как Лю Ронхуа обращался с Руан Данчен, повысило бдительность Чан Цзинцю. Она скорее поверит, что позолота может лазить по деревьям, чем поверит обещаниям Лю Ронхуа. Таким образом, она хотела, чтобы Лю Ронхуа ушел, чтобы устранить любые потенциальные проблемы в будущем.
Присутствие Лю Ронгхуа ощущалось как острый клинок, нависающий над головой Чан Цзинцю, на грани падения.
Таким образом, Чан Цзинцю хотел, чтобы Лю Ронхуа ушел. По правде говоря, ее первоначальное намерение было извращенным и зловещим. Она хотела, чтобы Лю Ронхуа умер, потому что только мертвый человек может принести секреты в могилу и остаться безмолвным навсегда.
Однако она не могла этого сделать. Она должна была связаться с боссом Чэнем, несмотря на его нежелание и страх, чтобы Лю Ронхуа могла уйти навсегда и никогда больше не возвращаться.
Она понятия не имела, куда отправить Лю Ронгхуа, чтобы босс Чэнь принял решение в этой ситуации. Поскольку у босса Чэня были связи с организациями по торговле людьми, естественно, он знал, куда лучше всего ее отправить.
Лю Ронхуа сначала потребовал пять миллионов юаней, но плата за ее отправку составила всего один миллион юаней. Так как Чан Цзинцю мог сэкономить четыре миллиона юаней, почему она дала дополнительные деньги Лю Ронгхуа без причины?
Взяв деньги, мужчина вернулся к своему маленькому потрепанному фургончику, даже не попытавшись продолжить разговор.
Затем Чан Цзинцю уехал после того, как фургон исчез из ее поля зрения через зеркало заднего вида.
…
…
Лю Ронхуа заметил, что она была в фургоне после того, как пришла в сознание. Судя по темноте снаружи, фургон мчался к своей цели всю ночь.
— МММ… — Лю Ронхуа попыталась заговорить, но ее рот был заклеен скотчем. Ее руки были связаны за спиной, а ноги привязаны прямо под сиденьем автомобиля, так что она была неподвижна.
Она боролась изо всех сил, выглядя сбитой с толку.
Мужчина, который сидел напротив нее и дремал, сначала открыл глаза, услышав эти движения. Он небрежно взглянул на Лю Ронгхуа, прежде чем заговорить с другим мужчиной на пассажирском сиденье.»Она уже проснулась.»
Человек на пассажирском сиденье повернул голову и безразлично посмотрел на Лю Ронгхуа. Не было никаких попыток завязать разговор или отпустить ее.
— МММ! МММ…- Лю Ронхуа попыталась закричать, но звук был негромким, так как ее рот был заклеен скотчем. Она изо всех сил старалась наклониться вперед, но все, что она чувствовала, была боль в запястьях и лодыжках из-за веревок, которые связывали их. Несмотря на все усилия, она ничего не добилась.
Куда они ее везут? Что они собираются с ней делать? У Лю Ронгхуа было столько вопросов в голове, но она не могла задать их с закрытым ртом.
Лю Ронхуа пристально смотрела на мужчину, сидящего напротив нее, пытаясь заставить его развязать ее или, по крайней мере, снять ленту с ее рта. Однако мужчина закрыл глаза и проигнорировал ее, прикрыв себя курткой, прежде чем продолжить свой сон.
Ее сердце забилось с невероятной скоростью, когда тревога начала поглощать ее. Она тоже не смела заснуть. Очевидно, эти люди не были добрыми личностями, так что же именно они собирались сделать с ней?
Лю Ронхуа вспомнила, что она сидела в машине Чан Цзинцю, когда ее голова внезапно оказалась окутана матерчатым мешком. А потом она все поняла. Это была работа Чан Цзинцю!
Чан Цзинцю не хотел платить Лю Ронхуа, но она беспокоилась о раскрытии своей истинной личности, поэтому она заказала попытку похищения Лю Ронхуа.
Чан Цзинцю действительно была порочной дамой со злобным умом!
Лю Ронхуа очень хотелось снять клейкую ленту с ее рта и объяснить похитителям. Она даст им больше денег, чем Чан Цзинцю заплатил им изначально, но эти люди были полны решимости игнорировать ее.
Наконец, солнце взошло после того, как Лю Ронгхуа качался в фургоне всю ночь. Она почти не спала всю ночь из-за своего беспокойства.
Ее веки закрывались на некоторое время, когда она больше не могла выносить сонливость, но всегда резко просыпалась через некоторое время.
Бледное лицо Лю Ронгхуа выглядело изможденным, а морщины на ее лице стали еще заметнее. Более того, клейкая лента, оставшаяся на ее губах, заставляла ее задыхаться и чувствовать себя невероятно неудобно.
Кроме того, она не ела после того, как ее похитили вчера, так что она была голодна и чувствовала себя очень легкомысленной от голода.
Фургон припарковался в зоне отдыха, расположенной рядом с шоссе после долгой езды для них, чтобы поменять водителей. Один из похитителей зашел в магазин и купил мешок хлеба и колбасы с ветчиной, чтобы разделить их между похитителями.
Запах дешевого хлеба и сосисок казался непреодолимым, когда Лю Ронгхуа охватил голод. Желание поесть было настолько сильным, что ей пришлось проглотить лужу слюны, хотя запах, исходящий от сосисок, был от пищевых добавок.
«Она уже давно ничего не ела. Может, нам стоит дать ей немного еды?- Спросил мужчина, сидевший напротив нее на пассажирском сиденье и жадно поглощавший еду.
— Нет, будет очень неприятно, если она начнет шуметь, как только снимут пленку. Кроме того, она не будет причинять неприятностей по прибытии, когда она голодна и слаба, — холодно ответил мужчина на пассажирском сиденье.
«Ты действительно не собираешься кормить ее?- в шоке спросил мужчина напротив нее.
«С каких это пор ты такой добрый?- спросил водитель с едой во рту. Одна его рука держала хлеб, а другая лежала на руле.
Мужчина, сидевший напротив нее, молчал и быстро доедал хлеб с колбасой.
Глаза Лю Ронгхуа расширились от недоверия. Она не ожидала, что эти люди собираются морить ее голодом в течение всего путешествия.
Куда они ее везут? Как долго длилось это путешествие? Как долго она должна была голодать?
Страх мучил ее внутренности, сводя желудок в сильные спазмы. Она никогда в жизни не испытывала никаких страданий из-за того, что мужчины с разным финансовым положением уступали ей в отношениях, но теперь ее похитили. Ее жизнь была в опасности.
От страха по ее щекам потекли слезы. Она скучала по спокойной жизни в своем доме и закрытой общине. Какой роскошной была ее жизнь, когда солнце ярко светило в ее доме.
Вскоре Лю Ронгхуа стал истощенным из-за сильного голода и обезвоживания организма. Даже если она была слишком напугана, чтобы заснуть, ее сознание все равно исчезало из-за недостатка энергии.
Фургон трясся по изрытым колеями пустынным дорогам, а Лю Ронхуа все еще лежал без сознания. Иногда вдоль немощеных дорог стояло несколько полуразрушенных домов. Судя по разбитым черепицам крыш из тех домов, было очевидно, что жители этого района жили непростой жизнью и что каждый прием пищи не удовлетворил бы их аппетиты.
Дорога оставалась ухабистой, пока фургон углублялся в горы. Фургон ехал по неровной горной тропе и наконец остановился, достигнув места, близкого к вершине горы.
Вдоль дороги на склоне горы стояло несколько домов, и они выглядели еще более обветшалыми, чем дома у подножия горы. В этом районе почти не было посетителей, поэтому появление модернизированного автомобиля в таком пустынном месте было редким зрелищем, поэтому шум, издаваемый фургоном, привлекал внимание детей и женщин.
Все дети казались грязными—как будто грязь буквально размазывалась по их лицам. Их первоначальные черные волосы слегка пожелтели, так как они были запекшимися в засохшей грязи после того, как их долго не мыли. Щеки всех мальчиков и девочек раскраснелись от постоянного дуновения ветра, но они были испачканы грязью, которая, казалось, была приклеена к ним все это время.
Девочки были одеты в выцветшую заплатанную одежду, в то время как рубашки на мальчиках были разорваны. Единственным сходством между ними были сломанные и грязные ботинки.
Однако они оставались неизвестными бессознательному Лю Ронхуа, и, естественно, она не слышала, как пожилая женщина кричала от восторга»» жена калеки Ван прибыла?»
«Судя по направлению, я думаю, что они направляются к дому Вангов. Давайте проверим это.»
— Увечный Ван наконец-то женился!»
Дети даже захлопали в ладоши и сразу же присоединились к веселью.
— Увечная жена Вана! Покалеченная жена Вана!»
Женщины маршировали вверх по горе, а дети следовали за ними вплотную и кричали:»калека Ван остался один, хотя ему уже под пятьдесят. Интересно, как его жена выглядит на этот раз.»
— Не обращай внимания на внешность. Это достаточно хорошо, чтобы иметь жену, чтобы согреть постель и служить ему. У него тоже нет выбора, даже если она Якша 1.»
— Еще бы! Это будет суматошно, если она действительно Якша! У него даже нет отношения к мужчине благодаря его свирепой маме. Его дом будет перевернут вверх дном, если его жена-еще одна свирепая женщина. Я не верю, что старая леди станет терпеть такую свирепую невестку.»
— Эй, его жену будет пытать старая леди, если она наивна.»
— Интересно, сколько лет калеке жене Вана?»
«Она, должно быть, очень молода, потому что трудно похитить женщину постарше. Обычно они продают своих маленьких детей, когда сталкиваются с финансовыми трудностями.»
«Не слишком ли это приятно для калеки Вана?»
«На мой взгляд, это не обязательно. Вы же знаете о состоянии нашей деревни. Все мы бедны, а калека Ван-самый бедный из нас. Как вы думаете, сколько он может заплатить? Вы не можете купить молодую и сильную жену за дешевую цену.»
На самом деле, эти женщины тоже были проданы в эту деревню.
Некоторые из них были проданы непосредственно их родителями торговцам людьми, а некоторые из них были похищены. Эта деревня считалась самым известным селом для покупки жен в этом районе.
Эта деревня была медленно закрыта для общественности из-за плохого экономического статуса и ее расположения. Его удаленность делает транспорт огромным неудобством. У чужаков были проблемы с посещением, и у жителей деревни не было никаких средств, чтобы покинуть гору. В этом районе было не так много сельских жителей, и все они жили самостоятельной жизнью, умудряясь выживать только на своих фермах. Каждый месяц они проводили несколько дней в дороге, отправляясь на рынок с повозками, запряженными волами, чтобы купить ткань для изготовления одежды, которой им хватило бы на долгие годы.
Ожидалось, что ни одна женщина не захочет выйти замуж в эту деревню из-за ее ужасного экономического положения и отдаленного расположения, в котором даже нет никаких других магазинов или деревень поблизости, поэтому единственным оставшимся выбором было купить жен.
Семья начнет копить деньги, если родится мальчик. Если какая-нибудь женщина в той же деревне была готова стать невестой, то мужчина отдавал деньги, которые он накопил, в качестве выкупа за невесту. Единственная проблема заключалась в том, что в деревне было много смешанных браков, и большинство из них были связаны в определенной степени.
Первоначально некоторые брали на себя риск разрешить кровнородственные браки, но потомство обычно рождалось с генетическими нарушениями в виде умственных или физических недостатков. Для них было невозможно вырастить деформированного ребенка, когда они столкнулись с финансовыми трудностями в первую очередь. Таким образом, все, кто родился нездоровым, будут брошены в горы, чтобы встретиться лицом к лицу с его неизбежной судьбой.
Никто не осмеливался разрешить кровосмесительные браки после нескольких попыток, поэтому им не оставалось ничего другого, как покупать жен, расплачиваясь с торговцами людьми своими сбережениями.
Если они купят молодую девушку, то будут относиться к ней как к ребенку-невесте, который тоже будет помогать по дому. Взрослые женщины были более беспокойными, поскольку они попытались бы убежать после того, как их продали, но они будут вести себя хорошо после нескольких побоев.
Женщины, которые в этот момент болтали, испытали то же самое. Они чувствовали себя неохотно, когда впервые пришли сюда, и тоже много страдали, но они приняли свою судьбу после того, как привыкли к ней в течение долгого времени, считая свои оставшиеся жизни с каждым проходящим днем. Всякий раз, когда в деревне появлялись новые женщины, которые были проданы, они радовались своим несчастьям.
Толпа добралась до дома калеки Вана, поболтав с ним некоторое время.
На пороге они увидели две фигуры. Одной из них была женщина за шестьдесят. Ее седые волосы были завязаны сзади, и никто не посмел бы спровоцировать ее просто взглядом—свирепым и жестоким.
Пожилая дама была среднего роста, но крепкого сложения. Она была вовлечена в тяжелую работу всю свою жизнь, и каждое ее движение излучало силу.
Рядом со старой дамой стоял мужчина с костылем, на вид ему было лет сорок. Волосы у него были почти такие же, как у тех детей и женщин вдоль дороги—запекшиеся в сухой грязи, желтоватые и маслянистые. Такая внешность была неприглядна и невыносима.
Хрупкая женщина, чье лицо казалось разбитым и бледным, легла перед дуэтом. Очевидно, она была замучена по пути в эту деревню, но все еще можно было представить, что эта леди раньше жила в городе процветающей жизнью.
У этой леди была гладкая кожа, несмотря на то, что она была средних лет, и наряды на ней тоже выглядели изысканно. Жители деревни были бедны, и только немногие могли позволить себе телевизоры с ограниченным количеством каналов, таких как каналы CCTV от одного до восьми. Женщины в деревне считали, что наряды, которые носил Лю Ронгхуа, были гораздо более изысканными и дорогими, чем те, что были в телевизорах.
Мать Ван холодно смотрела на Лю Ронгхуа, которая с глубоким неудовольствием продолжала оставаться в неведении относительно сложившейся ситуации.»Мы потратили столько денег на эту больную даму!»
С другой стороны, покалеченный Ван был вполне доволен красотой Лю Ронхуа. Более того, он никогда раньше не пробовал женщину, несмотря на свой возраст, и теперь, когда у него наконец появилась жена, он должен был бороться с желанием испытать эйфорическое блаженство.
— Мам, они ведь только что объяснили, да? Они не давали ей никакой еды, опасаясь, что она может причинить неприятности на дороге, поэтому она сейчас без сознания. Она должна быть в порядке после еды, и она может начать работать на нас, как только восстановит свою энергию, — объяснил калека Ван, прежде чем перенести центр тяжести на свою здоровую ногу и ткнуть костылем в лицо Лю Ронхуа.
Мать Ван осталась недовольна и плюнула на лежащего без сознания Лю Ронхуа.»Нам нужно тратить еду на эту ублюдочную трату денег. Сколько еды ей приходится есть после нескольких дней голодания? Судя по ее деликатности, она тоже не похожа на человека, который умеет работать. Мне сказали, что она создала проблемы по пути сюда, так что она, должно быть, не хочет выходить за тебя замуж и работать на нас, но не волнуйся, отдай ее мне. Я обязательно преподам ей урок, пока она не узнает свое место.»
Читать»Двуличный Муж» — Глава 434- — TWO-FACED HUSBAND, HAVE SOME DECENCY!
Автор: 恍若晨曦, Dawnesque
Перевод: Artificial_Intelligence