наверх
Редактор
< >
Двуличный муж, имей порядочность! Глава 162

TWO-FACED HUSBAND, HAVE SOME DECENCY! — Глава 162 — Двуличный Муж — Ранобэ

Двуличный Муж — Глава 162

Глава 162: Моя Песня Ю. В конце концов, этого стоило подождать.

Сун ю надулась и выглядела несчастной.

Она знала только, как писать такие числа, как один, два, три, четыре. Наконец-то пришло время для нее научиться писать слова, как это делают взрослые. Это очень взволновало маленькую Сун ю. Она была больше взволнована, чем тем, что изучала числа, поскольку у нее всегда было любопытство к изучению новых вещей.

Однако из-за приезда Ся Вэньны и ее двух сыновей урок пришлось перенести.

Проблема заключалась в том, что если бы она не писала тогда, то чувствовала бы себя неловко. Ее сердце будет болеть из-за этого, а разум не сможет отпустить его.

«Я могу тебя научить.- Она вспомнила, что ему тогда было около десяти лет. Однако Ци Чэнчжи уже был более сдержанным ребенком по сравнению с другими детьми его же возраста.

— Неужели?»Маленький рот Сун Ю, который раньше надувался, сразу же превратился в яркую улыбку.

Ци Чэнчжи кивнул, но Ци Чэнчжи, который был рядом с ним, выказал недовольство.»Но я хочу играть!»

Ци Чэнчжи вытащил из кармана китайский мешочек с замшевой тканью и бросил в него. — Давай, поиграй в саду.»

Ци Чэнцзи поймал китайский мешочек с хаки обеими руками. Удивительно, но его так легко отпустили – он перестал жаловаться и побежал в сад, чтобы поиграть там в одиночестве.

«А куда мы будем писать?- Спросил Ци Чэнчжи.

Маленькая Сун Юй нетерпеливо протянула свои прекрасные мягкие маленькие руки и потянула Ци Чэнчжи в свою спальню.

Ее спальня была слишком большой для ее возраста. К его удивлению, она была не в розовом, как другие девушки, чего он ожидал поначалу. Он был только в теплом бежевом цвете, который заставил его чувствовать себя комфортно. Его не нужно было ослеплять этим розовым цветом.

Несмотря на это, было кое-что, чего нельзя было избежать. Куклы, которые громоздились на столе и кровати.

Между кроватью и дверью было небольшое пространство, где стоял кофейный столик. Если бы они сидели на мягком ковре, то высота стола была бы для них вполне подходящей.

Ци Чэнчжи сидел рядом с сон Юй, обняв ее одной рукой. Другой рукой он держал ее руку, в которой была ручка. Принесла свою мягкую маленькую ручку, чтобы записать эти два слова:

Цзян Юань.

Для одиннадцатилетней девочки почерк Ци Чэнчжи был действительно красивым. Хотя это было не так гладко, как обычно, так как он держал Сун Ю за руку. Оно было аккуратным и твердым, предвещая, насколько сильным будет его почерк в будущем.

«Что это такое?- Сон Юй моргнула. Она не узнала этих двух слов.»Это мое настоящее имя?»

«Это мое настоящее имя.- Он все еще держал ее на руках.

«Но в твоем имени всего три слова!- Сун ю надулась.»Может быть, я и очень молода, но не лги мне.»

Ци Чэнчжи рассмеялся над ее реакцией. — Я тебе не вру. Это действительно мое имя. Это мое второе имя.»

«У вас есть два имени? Сон Юй в шоке открыла рот. Она впервые обнаружила, что у человека может быть два имени.»А почему у вас два имени?»

«У всех членов моей семьи есть два имени», — терпеливо ответил Ци Чэнчжи.»Конечно, только наша семья Ци имеет. Это мое второе имя, Цзян Юань.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ци Чэнчжи научил ее, как произносить их. Убедившись, что Сун Юй узнал эти два слова, он сказал:»это имя-секрет. Я сказал только одному человеку, и это ты. Ты не можешь никому рассказать.»

«Окей.- Сон Юй кивнула и пообещала ему.

Ци Чэнчжи усмехнулся, как будто намекая на что-то, и сказал:»Я не уверен, вспомните ли вы это или нет в будущем.»

Затем он вырвал страницу и положил ее рядом с книгой. — Напиши это снова в соответствии с ним.»

На этот раз Справедливая, мягкая маленькая рука Сун Юй держала ручку сама по себе и записывала их без помощи Ци Чэнчжи. Почерк был, конечно, неровный. Две точки На верхней части слова Цзян вылетали из формы. Три горизонтальные линии были искривлены, как земляные черви. Слово» Ну» внизу было далеко от верхней части, оставляя большой промежуток между ними, выглядя как два слова.

Несмотря на это, слово»Юань» было меньше по размеру, чем слово»Цзян». Кроме того, это не выглядело так, как будто он был хорошо выровнен.

чив писать, Ци Чэнчжи также вырвал эту страницу. Аккуратно сложил его и положил в карман.

Теперь Сун Юй держала в руках пожелтевшую бумагу. Казалось, со временем он стал тонким и хрупким. Это было так, как будто его можно было легко разбить на куски.

Глядя на два неровных слова»Цзян Юань», ее воспоминания стали яснее.

Она вспомнила Ци Чэнчжи, который по секрету сказал ей, что это его второе имя.

Когда она была маленькой, она все еще не знала о существовании Великих восьми семей. Она не знала, что у них есть и другие имена, кроме тех, что даны им при рождении.

Большая восьмерка семей происходила из весенне-осеннего периода и периода Воюющих государств. Когда династия Цинь победила шесть государств, их предки, которые тогда были аристократами, имели узкий путь к спасению. С помощью национальных учителей Вэй, аристократы семи государств все собрались вместе. Они скрывали свои личности, чтобы продолжить свою жизнь. Наряду с непрекращающейся войной, они создали невообразимую культурную консервацию.

Поскольку они не могли использовать свои фамилии, когда они должны были оставаться скрытыми, они взяли имена своих штатов в качестве своих новых фамилий, чтобы продолжать зарабатывать на жизнь. Они сохранили свои настоящие фамилии как вежливые имена. Из поколения в поколение эти фамилии передавались по наследству, чтобы они не забывали о своем происхождении.

«Цзян», была фамилия аристократов государства Ци.

Сун Ю не знала об этом. Даже когда она была помолвлена с ци Чэнчжи, у нее не было и намека на вежливое имя Ци Чэнчжи.

Она никогда не связывала фамилии этих предков с великими восемью семьями.

Это было потому, что вежливые имена великих восьми семей были известны только женам.

Только тогда Сун ю узнала о культуре великих восьми семейств, полностью осознавая, что у каждого из них были разные вежливые имена. Кроме этого, она вспомнила то, что было первоначально забыто – о том, что Ци Чэнчжи сказал ей, когда она была маленькой.

Вспоминая, что Ци Чэнчжи говорил в прошлом, она легко могла понять значение этих двух слов.

Сон Юй не могла не заплакать от шока. Ее рука дрожала, когда она держала листок бумаги, одновременно хватая ртом воздух.

Она не ожидала, что Ци Чэнчжи расскажет ей о своем вежливом имени в таком раннем возрасте.

Тогда она была еще очень молода. Воспоминания об этом возрасте у нее были смутные. Она могла вспомнить только отрывки из того инцидента, и большинство деталей исчезли.

Как он мог быть так уверен, что она вспомнит его имя?

А что, если она забыла?

Прежде чем она обнаружила эту бумагу, она действительно забыла о ее существовании. Она не помнила его вежливого имени. Удивительно, но он и к ней об этом не заговорил.

Сун Юй ничего не понимала. Почему он назвал ей свое вежливое имя, когда она была еще совсем маленькой? Это было то, что должно было быть открыто только его жене.

Ее пальцы дрожащими пальцами погладили уродливые и неровные слова, прежде чем осторожно сложить их обратно.

Прошло двадцать лет, а он все еще цеплялся за нее.

Она положила листок обратно туда, где он должен был быть. Только тогда до нее дошло, что это был дневник. Место, где хранилась бумага, было последней страницей дневника.

Сон Юй узнала его. Сильный, но сдержанный почерк. Это был почерк Ци Чэнчжи.

Последняя дневниковая запись написана:

Сун ю приняла мое предложение. Она будет моей невестой. Окончательно.

Она была короткой, но удивительно соответствовала личности Ци Чэнчжи. Независимо от того, были ли это его речи или записи в дневнике, Они всегда были простыми и прямыми.

Она не знала причины, но Сун ю все еще чувствовала его волнение и волнение через его слова, несмотря на то, что они были короткими и простыми.

Пока она ласкала пальцем линии слов, на бумаге появилось очаровательное лицо Ци Чэнчжи.

В этот момент он как будто внимательно и сосредоточенно наблюдал за ней.

Сон Юй открыла первую страницу дневника и начала читать.

— Сегодня был первый день пребывания Сон Ю в начальной школе. Это был ее самый первый раз, когда она носила школьную форму школы Jixia. Я видел, как она с осторожным выражением лица прошла через школьный вход.’

— Сегодня мы случайно встретились. Сун ю, казалось, стала бояться меня. Она опустила голову и вышла, не поздоровавшись со мной.’

— Сун ю сейчас в четвертом классе.’

‘С завтрашнего дня я буду учиться за границей, в Соединенных Штатах. Я не знаю, как Сун Ю будет выглядеть, когда я вернусь. Будет ли она великолепна?’

«Сегодня был самый первый день, когда я не смог увидеть сон Ю.’

— Сегодня был уже второй день.’

Она продолжала переворачивать страницы вперед. У Ци Чэнчжи не было никаких других записей. Остальные постоянно подсчитывали, сколько дней он ее не видел.

«Сегодня был второй месяц и десятый день я не смог увидеть сон Ю.’

— Сегодня был пятый месяц, и на седьмой день я не смог увидеть сон Ю. Я основал здесь компанию. Я назвал его перо.’

«Сегодня был второй год, третий месяц и на третий день я не смог увидеть сон Ю. Она была помолвлена с ци Чэнцзи.’

«Сегодня был второй год, третий месяц и четвертый день, когда я не смог увидеть сон Ю. Я позвонила своей семье. Они настаивали на помолвке. Они ни в коем случае не пожалеют об этом.’

«Сегодня был второй год, третий месяц и пятый день, когда я не смог увидеть сон Ю. Я уже принял решение. Независимо от того, буду ли я тратить много времени или делать большие усилия, даже если это потребует от меня быть недобросовестным, я должен разрушить помолвку между сон Юй и Ци Чэнцзи.’

— Вчера я познакомился с сон Ю. Наконец-то. Однако она этого не знала. Я нашел ее тонущей. Пока я здесь, я никогда не позволю ей попасть в какую-нибудь аварию. Только когда она оказалась в моих объятиях, я понял, что моя Сун ю повзрослела.’

«Сегодня был четвертый год, седьмой месяц и двенадцать дней, когда я не мог видеть сон Ю. Если бы она узнала о том, что я сделал, то возненавидела бы меня.’

— Сегодня был четвертый год, седьмой месяц и двадцать пятый день, когда я не смог увидеть сон Ю. Я не жалею о том, что сделал с семьей Сонг. Иначе она была бы невестой другого человека.’

— Завтра я вернусь на родину. Я смогу увидеть сон Ю.’

— Моя семья разрешила мне работать в Гирине. Я решил стать директором школы Цзяся, чтобы видеть сон Юй каждый день.’

— Сегодня я видел Сон Ю из окна своего кабинета. У нее были уроки физкультуры в ее спортивной одежде, и это было прекрасное зрелище.’

— Сегодня я видел, как Сун Юй шла к ресторану из моего окна.’

— Сегодня я видела, как Сун ю идет в школу.’

— Чэндзи попал в беду. Помолвка была расторгнута. Банкротство семьи Сонг разоблачено. Я хотел исправить эту ситуацию, но было уже слишком поздно.’

— Сун ю работает неполный рабочий день. Я ненавижу себя за то, что позволяю ей страдать.’

— Сун ю продолжает свое обучение в Университете Б. Я буду ждать ее окончания школы.’

— Сун ю выбрала своей специальностью архитектуру. Я уже начал обращать внимание на тенденции на рынках недвижимости.’

— Сон Юй отправился в Чэнши. Я попросил, чтобы меня перевели в собственность Цилинь. Мы еще встретимся.’

‘Сегодня я встретил свою Сун ю. Наконец-то я снова смог встретиться с ней лицом к лицу. В этот момент я снова почувствовал себя живым. Я чувствовала, как бьется мое сердце и кровь приливает к нему. Я снова почувствовал себя человеком.’

‘Я наконец-то поцеловал сон Юй. Однако я мог только притвориться, что мне снится другая леди. Она была в ярости, но все еще красива. Она не знала, что это был мой первый поцелуй. У меня в жизни не было другой женщины, кроме нее.’

— Она призналась мне сегодня, но это предназначалось другому мужчине. В этот момент мне показалось, что мое сердце перестало биться. Это было так неудобно, что я почувствовала боль.’

— Сун ю обожает другого мужчину, но этот человек достоин его.’

— Я был прямо перед ней, но она ничего не видела.’

‘Моя песня Ю, она, наконец, моя песня ю.’

— Я боюсь, что она узнает правду о банкротстве семьи Сун. Я боюсь, что она бросит меня, если узнает.’

‘До тех пор, пока она не возненавидит меня и будет продолжать быть рядом со мной, до тех пор, пока она согласится быть моей женой, я был бы готов отказаться от всей семьи Ци, только чтобы отплатить ей одной семьей Сун.’

‘Я не забочусь ни о семье Ци, ни о семье Сун. Я хочу только сон Ю. Она взяла мою фамилию и стала моей женой, в этой жизни, навсегда.’

‘Я хочу сделать ей предложение, моя сон Ю. В конце концов, его стоит подождать.’

У Сон Юй перехватило дыхание. Глядя на сильный почерк на страницах, она чувствовала, что ее грудь была как будто заблокирована камнем, ее глаза были больными и теплыми. В конце концов, одна капля следовала за другой, и слезы капали на бумагу.

Каждая его запись в дневнике была короткой, всего в нескольких предложениях. Как бы то ни было, каждый день, каждая страница была посвящена ей.

Он сказал, что никогда не был с другой женщиной. Он уже давно ждал ее. Он зашел так далеко, что сохранил свой первый поцелуй для нее.

Человек с таким малым количеством слов, даже его дневник мало что мог сказать. Тем не менее, сильный почерк его показывал его необузданные эмоции.

Сон Ю ошеломленно вцепилась в дневник, все еще чувствуя себя ошеломленной словами в своем дневнике.

Она не могла не думать о том, каким был Ци Чэнчжи, когда он писал дневник. Какие эмоции он испытывал, какие впечатления были у него на уме.

День за днем он считал дни, когда не мог ее видеть. Там были только слова, которые отмечали дни, когда он не мог видеть ее.

Это могло быть такое простое предложение, но оно заставляло ее сердце болеть. Казалось, что его повседневная жизнь вращалась вокруг нее. Постоянно делая заметки о том, как давно он видел ее в последний раз, как долго ему придется ждать, прежде чем он вернется, чтобы встретиться с ней.

Его слова заставили ее почувствовать, что она была всем его миром, его единственным миром.

Без нее он был бы никем.

Эта любовь была слишком сильной. Она думала, что уже очень сильно любила его. Она думала, что ее любви уже достаточно, чтобы ответить ему взаимностью. Только теперь она поняла, что ее любовь к нему все еще далека от него самого.

Она не знала, что он так долго наблюдал за ней.

Она не знала, что существование такого невинного человека в этом мире все еще возможно. Чистый как внутри, так и снаружи, сохраняя себя в самом чистом состоянии, только для нее.

Когда она снова встретилась с ним, ее первым впечатлением от него был чистый темперамент. Только теперь она поняла, что дело было не только в его внешности.

А что, если до того, как все это случится, у нее будет парень? А что, если бы она была замужем? А что, если… она отдала свой первый раз другому мужчине? А что он будет делать? Неужели эти мысли никогда не приходили ему в голову?

Будет ли это несправедливо по отношению к нему?

Ее пальцы продолжали ласкать его сильный почерк. Она не могла понять, как ему это удалось. Как он мог ждать ее так долго, с таким терпением.

Он был так безрассуден. Замышляешь все это, только для нее.

Сон Юй закрыла глаза. Его чистое лицо снова возникло в ее сознании.

В этот момент она очень сильно скучала по нему.

У нее болела грудь. Она осторожно закрыла дневник и прижала его к груди, туда, где он был ближе всего к сердцу.

«Ты глупый, идиотский человек, — прошептала она, не в силах сдержать слез.»Мне очень жаль, что я не был там для тебя. Я сожалею, что был помолвлен с ци Чэнцзи раньше.»

Если бы не это, он не был бы вынужден расстаться со своей рукой до такой степени, что ему пришлось бы уничтожить семью Сун, чтобы жениться на ней.

Она должна была бы обижаться на него, но теперь у нее не было ничего, кроме громкой любви к нему.

‘Я был бы готов отказаться от всей семьи Ци, только чтобы отплатить ей одной семьей Сун.- Прочитав эту фразу, она больше не могла обижаться на него.

Она знала, что он был искренен. До тех пор, пока она не возненавидела его, он был готов пожертвовать чем угодно. Даже если бы она попросила целый мир, он также без колебаний дал бы его ей.

Она никогда не думала, что один человек может любить ее так сильно.

Сон Юй осторожно положила дневник обратно в ящик, прежде чем закрыть его. Поколебавшись, она снова открыла шкафчик под ящиком.

Внутри лежал сейф. Странно, но она знала, что то, что она искала, было внутри сейфа.

Сон Ю передвинулась и присела на корточки перед сейфом, мягко коснувшись пальцами замка.

Через некоторое время ее пальцы дрожали, и они покинули замок.

Забудь это. Он ясно записал это в своем дневнике: зачем ей снова пытаться открыть сейф?

Сон Юй снова встала, схватив папку, которую она положила на стол.

Ее глаза смотрели на папку не мигая и, казалось, принимали важное решение.

Внезапно ее хватка на папке усилилась, и она вышла из кабинета. Она так и не встретилась с тетей Янг. Если бы это было так, то ее неправильно поняли бы, если бы увидели, как она держится за папку, выходя из кабинета Ци Чэнчжи.

Она тут же взбежала на второй этаж и направилась в гардеробную.

Она подошла к краю, где он был специально предназначен для аксессуаров, и вытащила ящик, внутри которого лежали зажигалки, принадлежащие Ци Чэнчжи.

Хотя тогда он не курил, это было только временно. Зажигалки все еще хранились, поскольку они были либо фирменными, либо выпущены ограниченным тиражом.

Сун Ю не оценила новизну зажигалок, просто взяла одну из них и направилась обратно в спальню.

Открыв дверь и войдя в ванную, она осторожно прикрыла ее за собой и заперла на ключ. Только тогда она вытащила папку, которая была скомкана в ее руке. Складки на бумаге были постоянными и больше не поддавались разглаживанию.

Она зажгла зажигалку и без колебаний подожгла папку. Пламя начало распространяться от одного из углов, поглощая документы, содержащиеся внутри, оно превратило край в черный пепел.

Как только пламя почти достигло угла, где ее пальцы держали, сон Юй бросила папку, которая к тому времени была только углом, в унитаз. В то время как маленький угол упал в унитаз, пламя полностью поглотило его.

Она вздохнула с облегчением. После принятия этого решения, все ее тело почувствовало себя легче. Это было так, как будто весь вес, давящий на ее тело, был поднят.

Она вернулась в гостиную, где тетя Янг уже начала готовить ужин.

Сон Ю поняла, что она не сообщила Ци Чэнчжи о своем раннем возвращении. Она и раньше так торопилась. Если бы ему не сообщили, он все равно пошел бы и ждал ее у входа в Ченгши.

Таким образом, она позвонила Ци Чэнчжи и сказала ему, что уже приехала домой.

«Ладно.» К ее удивлению, ответ Ци Чэнчжи, казалось, был одним из безразличия. Он даже не спросил ее о причине раннего возвращения домой, прежде чем повесить трубку.

Сун Ю была застигнута врасплох. Глядя на свой телефон, она знала, что отношение Ци Чэнчжи было по меньшей мере необычным.

Читать»Двуличный Муж» — Глава 162 — TWO-FACED HUSBAND, HAVE SOME DECENCY!

Автор: 恍若晨曦, Dawnesque
Перевод: Artificial_Intelligence

TWO-FACED HUSBAND, HAVE SOME DECENCY! — Глава 162 — Двуличный Муж — Ранобэ Манга читать

Новелла : Двуличный муж, имей порядочность!

Скачать "Двуличный муж, имей порядочность!" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*