наверх
Редактор
< >
Двуличный Муж имей Порядочность Глава 473 — Финал сезона (часть первая)

Two-Faced Husband, Have Some Decency! Глава 473 — Финал сезона (часть первая) Двуличный Муж, имей Порядочность РАНОБЭ

Глава 473: Финал сезона, часть первая

Лю Жунхуа поспешно умоляла сельских жителей о помощи, полагая, что они должны посочувствовать ей, поскольку все они женщины. Они могли бы хотя бы дать ей немного еды, чтобы она могла восстановить силы, чтобы продолжить свой побег.

Лю Жунхуа со слезами на глазах умоляла о еде, даже глоток овсянки очень помог бы. Она даже упомянула, что щедро вознаградит их, если они помогут ей сбежать.

Однако женщины разозлились, когда поняли, что Лю Жунхуа пыталась сбежать, и потащили ее туда, где ей было место.

Голод и жажда грызли Лю Жунхуа, и у нее едва хватило сил, чтобы даже ходить, так как же она могла отбиваться от этих женщин?

Таким образом, они отвели Лю Жунхуа обратно в дом, а одна из них даже пошла в поле, чтобы объяснить попытку Лю Жунхуа бежать.

Это вызвало бурю негодования, и Искалеченный Ван и его мать в одно мгновение бросились домой. Свирепая мать вошла в дом и нанесла Лю Жунхуа удары руками и ногами. Она даже сильнее сжала волосы Лю Жунхуа и изо всех сил ударила ногой по животу Лю Жунхуа.

Живот женщины был очень хрупким, и его можно было довольно легко повредить. Постоянные пинки вызывали у Лю Жунхуа тошноту, но из-за пустого желудка после длительного голодания изо рта ничего не вышло.

Искалеченная Ван не хотела пропускать все веселье. Он подошел с помощью своей трости и ударил костылем по телу Лю Жунхуа. Лю Жунхуа никогда до этого не подвергалась таким физическим пыткам, и она ничего не могла сделать, кроме как свернуться калачиком, как креветка, в то время как слезы и сопли размазывались по ее лицу.

С другой стороны, женщины, которые забрали Лю Жунхуа домой, не проявляли никакого сочувствия. Они просто стояли в стороне и холодно смотрели, ругая Лю Жунхуа за недовольную жену.

Они также отметили, что Лю Жунхуа была хитрой женщиной, которая не вела себя как жена, а просто умела общаться с другими мужчинами..

В то время у Лю Жунхуа не было сил просить о пощаде. На самом деле, она была слишком слаба, чтобы плакать или даже всхлипывать. Таким образом, слезы и сопли текли по ее лицу, как река, вырывающаяся из плотины.

Мать продолжала свой выговор:»Давай, беги! Давай, беги за свою жизнь! Мы будем преподать вам урок каждый раз, когда вы попытаетесь сбежать. Позвольте мне сказать вам, что как только вы окажетесь внутри, вы больше никогда не сможете покинуть эту деревню, так что примите свою судьбу и работайте на нас. Подайте нам хорошо, и мы можем позволить вам поесть. Никто и глазом не моргнет, если тебя забьют до смерти! К вашему сведению, многие жены умерли после пыток, но ни одна не пришла наказать нас. Даже полиция ничего не могла против нас сделать!»

Лю Жунхуа снова потеряла сознание.

Была полночь, когда Лю Жунхуа проснулась от странного ощущения в теле. Ей почти казалось, что ее мир вращается, а ее время реакции было немного медленнее из-за длительной гипогликемии, и только после того, как ее сознательный разум снова установил контроль, она поняла, что кто-то безумно трахал ее.

Лю Жунхуа могла даже слышать отвратительное дыхание экстаза и чувствовать запах отвратительного запаха длительного употребления табака, смешанного с неприятным запахом изо рта. От всего этого Лю Жунхуа чуть не стошнило.

Лю Жунхуа почувствовала мучительную боль во всем теле, но была слишком истощена, чтобы сопротивляться. Слезы катились по ее щекам из-за непреодолимого унижения, когда мужчина на ней продолжал свои упражнения, чтобы снять сексуальное напряжение.

В конце концов, Искалеченная Ван испустила неприятный вздох эйфорического блаженства, прежде чем отвернуться от Лю. Жунхуа и начал храпеть.

На следующий день дуэт наконец дал Лю Жунхуа еду, но это была просто миска с рисовой водой с несколькими плавающими в ней рисовыми зернами. Было жалко даже думать, что это тарелка с кашей.

Мать пошла в поле после еды, а Искалеченный Ван остался дома, чтобы наблюдать за Лю Жунхуа, который должен был постирать всю грязную одежду и приготовить обед.

Однако для Лю Жунхуа все это были греческие слова. Когда в ее движениях появлялась легкая отсталость или даже простое выражение нежелания, Искалеченный Ван наказывал ее, снова избивая костылем.

Предыдущие травмы Лю Жунхуа не заживали без лекарств, ускоряющих процесс заживления. и ей пришлось пережить сексуальное насилие со стороны Искалеченного Вана посреди ночи. Как она могла терпеть новые побои?

Лю Жунхуа уступила без выбора, но желание сбежать из этой адской дыры не исчезло. Раньше она жила прекрасной жизнью в городе Б, а сейчас вынуждена терпеть нечеловеческие пытки в этой богом забытой деревне. Как она могла обрести покой при таком огромном контрасте?

Ни один нормальный человек не стал бы проводить всю свою жизнь в таком пустынном месте, не говоря уже о том, чтобы его коснулся этот жалкий человек.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Лю Жунхуа почувствовал отвращение, и его чуть не вырвало после того, как он внимательно посмотрел на Искалеченного Вана средь бела дня. Никогда в жизни ее не трогал такой гротескный мужчина!

Этот распорядок сохранялся в течение нескольких дней, пока мать работала в поле, а Искалеченный Ван оставался дома в качестве охранника. Она выпивала миску рисовой воды три раза в день, а Калека Ван каждый вечер окунал в нее свой фитиль.

Мать упомянула, что риса не хватило на троих, но Лю Жунхуа решила, что они намеренно не разрешают ей есть досыта, чтобы она не будет достаточно энергии, чтобы бежать.

С другой стороны, у матери и сына всегда будет полная миска риса, чтобы потреблять каждый прием пищи без мяса, но с тарелкой зелени в качестве основного блюда. Несмотря на это, Лю Жунхуа жаждала миски простого белого риса после того, как все это время пила рисовую воду.

Прожив такую ​​жалкую жизнь в течение довольно долгого времени, мать решила, что Лю Жунхуа отказалась от попытки побега, и поручила Искалеченной Ван работать в поле вместе с ней. Лю Жунхуа, которая выглядела на десять лет старше своего реального возраста, бледная и истощенная из-за продолжительного голода, не разочаровалась в побеге из этого места. Она больше не будет просить помощи у этих женщин, так как ее последствия будут катастрофическими, как только ее поймают.

Таким образом, у Лю Жунхуа не было другого выбора, кроме как бороться с желанием сбежать. План побега нужно было сформулировать заранее, и, если возможно, она лично разведала пути отхода.

Лю Жунхуа притворилась, что потеряла надежду и смирилась с судьбой, что ей предстоит жить здесь до конца своих дней. жизнь. Она добросовестно выполняла свою дневную работу и украдкой съедала немного риса или несколько овощей, пока готовила обед.

После того, как мать и сын потеряли бдительность, Лю Жунхуа воспользовалась случаем и попыталась зайти в каждый дом, чтобы понять маршруты на этой горе.

Однако было неожиданно, что женщины задумались Лю Жунхуа ведет себя так, будто пытается переспать со своими мужчинами дома. Они хранили молчание в ее присутствии, но вместо этого тайно жаловались матери и сыну.

Таким образом, мать и сын возобновили избиение Лю Жунхуа каждый прием пищи и ругали его.»Общайтесь с мужчинами! Не выполняй свой долг хорошо! Роговой! Похотливая!»

Лю Жунхуа умоляла о прощении и умоляла о пощаде.»Я больше так не буду!»

Однако Искалеченный Ван и его мать отказались верить Лю Жунхуа. Она получила бы пощечину от них, если бы хоть чуть-чуть отвела взгляд в сторону, даже если они были одни снаружи.

Если кто-то заходил в дом и посетитель, к сожалению, был мужчиной, Искалеченный Ван и его мать все равно пытали Лю Жунхуа, если мужчина кивал или даже подглядывал ее на очень короткий момент, не говоря уже о том, что это была просто болтовня.

Хотя Лю Жунхуа стала болезненной и истощенной после постоянных пыток, она по-прежнему была самой красивой женщиной по сравнению с другими женщинами в этой деревне. как она заботилась о себе задолго до этого. Несмотря на то, что в деревне были молодые женщины в возрасте от восемнадцати до двадцати лет, ни одна из них не выглядела такой красивой и нежной, как Лю Жунхуа.

Все женщины стали грубыми после столь долгого проживания в этой деревне.

Таким образом, мужчины невольно взглянули на Лю Жунхуа подсознательно, о чем Калека Ван и его мать промолчали по этому поводу в присутствии посетителей. Вместо этого они ужасно наказывали Лю Жунхуа, как только посетители мужского пола покидали дом.

Лю Жунхуа страдал от физических пыток днем ​​и усугублял сексуальные пытки со стороны Искалеченного Вана ночью.

Эти физические травмы лишили Лю Жунхуа всех сил, чтобы сбежать, и почти сошли с ума.

Шли дни, и Лю Жунхуа была на грани безумия, но, с другой стороны, она стала выносливой и выносливой, а ее физическая сила значительно увеличилась после всех этих тренировок.

Наконец, группа людей вчера посетила деревню и настояла на том, чтобы вернуть Лю Жунхуа домой.

Сначала Лю Жунхуа охватил страх, поскольку она понятия не имела, кто эти люди, беспокоясь, что они похитители или торговцы людьми, ответственные за то, чтобы доставить ее в еще худшую адскую дыру.

В конце концов лидер сообщил Лю Жунхуа, что они из семьи Вэнь и несут ответственность за возвращение Лю Жунхуа в город Б.

Хотя Лю Жунхуа до этого не встречалась с семьей Вэнь, до нее доходили слухи о них. По крайней мере, сегодня никто не осмеливается выдавать себя за семью Вэнь, чтобы обманывать и блефовать.

Слезы радости и волнения покатились по щекам Лю Жунхуа. Все эмоции, которые накопились в ней после всех тех пыток — обида, агония, покой и различные эмоции — взорвались в этот момент.

Лю Жунхуа вернулась в город Б сегодня утром. Члены семьи Вэнь доставили ее прямо к главному входу в больницу Чутянь, не дав ей сменной одежды.

Ци Чэнлинь, ожидавший Лю Жунхуа у главного входа, дал ей возможность отомстить Чан Цзинцю, находившаяся в этот момент в этом здании.

Лю Жунхуа вспоминала все унижения, пытки и бесчеловечное обращение в период ее пребывания в этой адской дыре.

Если бы Лю Жунхуа не боялась смерти, она бы покончила жизнь самоубийством, если бы у нее хватило смелости покончить с собой.

Кошмары вызвали у Лю Жунхуа посттравматическое стрессовое расстройство, и любые воспоминания вызывали у нее желание блевать и приветствовать смерть. Ее глаза светились красным от огненной ярости всякий раз, когда она вспоминала Искалеченного Вана и его злую, злую мать. Даже жизнь Чан Цзинцю не могла компенсировать ужасы, которые она пережила в тот период, и успокоить ее гнев.

Нет, Лю Жунхуа хотела, чтобы Чан Цзинцю испытала тот же ад, через который прошла она. Чан Цзинцю должна была страдать в сто или в тысячу раз хуже, чем те мучения, которые она пережила, даже если ее ненависть не была удовлетворена.

Лю Жунхуа когда-то была модницей в высшем обществе города Б, но оказалась в эту заброшенную деревню, которую будет пытать гротескный Искалеченный Ван. Она не могла дождаться, чтобы заживо снять кожу с тех, кто издевался над ней, перерезать им сухожилия и разрубить их кости и плоть на мелкие кусочки.

Лю Жунхуа даже хотела, чтобы они наслаждались ее сладкой местью, пока были живы!

Несмотря на то, что Лю Жунхуа всегда была в стороне во время избиения, она набралась опыта и научилась мощным ударным навыкам матери Искалеченного Вана.

Даже такие, как Ван Лися, были несравнимы с матерью Искалеченного Вана. В конце концов, они не принадлежали к той же категории.

Все в палате больного в этот момент привыкли к комфортной и роскошной жизни с юных лет, поэтому они просто знали, как отомстить словами тем, кто им не нравился. Ни один из них не разрешил бы спор кулачным боем, не говоря уже о боевом стиле строптивой.

Чан Цзинцю не смогла бы выдержать такое избиение даже в своем лучшем состоянии, не говоря уже о ее нынешнем инвалидном состоянии..

В этот момент на лице Лю Жунхуа не было заметно ни деликатности, ни феминизма, только жестокая свирепость, когда она кормила Чан Цзинцю ударами, пощечинами и пинками.

«С*ка! Сука! Сука!» Лю Жунхуа взревел сквозь стиснутые зубы, борясь с желанием откусить каждый кусок плоти от Чан Цзинцю в этот момент. Одна из ее рук, которая держала волосы Чан Цзинцю, сильно тряслась, словно пытаясь отделить череп от шейного отдела позвоночника.

Нижняя половина Чан Цзинцю была неспособна двигаться, и ее нижние конечности беспомощно покоились на полу, но ее тело было в воздухе, прикрепленное к волосам, запутавшимся в пальцах Лю Жунхуа, а ее голова казалась на грани отключения от своего тела в текущий момент.

Бабушка Чанг застыла на месте, испуганная и удивленная. Это был первый раз, когда она была свидетелем такого сумасшедшего стиля избиения, и ей ничего не оставалось, кроме как кричать во все легкие с бледным лицом.

«Отпусти меня! Отпусти меня!» — воскликнул Чан Цзинцю. Ее обычный образ растворился в воздухе, когда она отчаянно замахала руками в воздухе, но не смогла соединиться с руками Лю Жунхуа.

«Отпусти ее!» — закричал Чан Чжисин, пытаясь сделать шаг вперед и остановить Лю Жунхуа.

Внезапно в комнату ворвались двое мужчин и закрыли дверь. Один из них бросился к Чан Чжисину и прижал его к земле, в то время как другой остановился перед Лю Сянвэнь, который был слишком напуган, чтобы пошевелить мускулом.

«Кто вы, люди? Ци Чэнлинь, какого черта ты делаешь?» Чан Чжисин боролся, но его попытка оказалась тщетной, когда незнакомец, казалось, заблокировал его акупунктурные точки, прижав его запястья.

«Я позаимствовал их у Вэнь Рена и не причинил тебе вреда. Вам нужно только сохранять спокойствие и слушать, что говорит Лю Жунхуа, — спокойным голосом ответил Ци Чэнлинь, стоя у двери.»Почему она затаила такую ​​огромную обиду без всякой причины?»

Возможно, термин»люди Вэнь Жэня» подействовал как заклинание. Чан Чжисин сразу перестал сопротивляться, услышав этот термин, и посмотрел на двух незнакомцев с испугом и сомнением.

У дуэта были плоские лица, а их ауры излучали ледяной холод смерти.

Была ли это обычная аура, излучаемая теми, кто прошел обучение в Институте Ланьшань?

Бабушка Чан надавила на нее грудь снова, беспомощный, чтобы остановить Лю Жунхуа. Даже если бы Лю Сянвэнь никто не охранял, она ни за что не стала бы сражаться с Лю Жунхуа и ради Чан Цзинцю.

Лю Сянвэнь не хотела терять свое достоинство, и она была слишком слаба по сравнению с — взбесил Лю Жунхуа.

Таким образом, все они беспомощно смотрели, как Лю Жунхуа неистовствует, как жесткая и свирепая дикая женщина, их глаза расширились от недоверия. Какое негодование заставило Лю Жунхуа обрести совершенно новый вид и отношение?

Поскольку никто не осмелился остановить Лю Жунхуа, она наслаждалась своей сладкой местью, следя за тем, чтобы Чан Цзиньцю был жив, чтобы испытать агонию.

Большую часть времени Лю Жунхуа хватал пучок волос Чан Цзинцю и отрывал их от головы, оставляя окровавленные волосы беспорядочно разбросанными по земле.

Что бы ни искалечило Ван и его мать поступила с Лю Жунхуа в то время, точно так же она дала Чан Цзинцю.

Иногда Лю Жунхуа изо всех сил щипала плоть Чан Цзинцю, время от времени яростно соединяя свою ногу с нижней частью живота Чан Цзинцю, пытаясь повредить матку Чан Цзинцю, чтобы она не могла зачать ребенка в будущее.

Крик агонии Чан Цзинцю эхом разнесся по комнате, но внешний мир оставался в неведении из-за превосходной звукоизоляции в каждой больничной палате в больнице Чутянь.

Ци Чэнлинь держал это в секрете от Руан Данчен, поскольку кровь и насилие не были приятным зрелищем для беременной Руань Данчен. Более того, семья Чанг была домом ее матери. Независимо от того, что стало с семьей Чанг, посторонние будут уничижительно отзываться о Руан Данчен, если она примет участие в каких-либо событиях, связанных с семьей Чанг.

Некоторые люди критиковали с моральной точки зрения вопросы, которые были ни одна из их забот. Это были люди, которым нравилось ставить себя на сторону противника и придираться к другим независимо от того, какой выбор они делали. Однако они не осознавали, что могут подумать о том же выборе, если поставят себя на место других. Было отвратительно, что они считали себя единственными разумными сторонами, чьи слова всегда были правильными и справедливыми.

Помимо тела Чан Цзинцю, Лю Жунхуа не пощадила и ее лица. Первоначально Чан Цзинцю могла защищать свою голову обеими руками, но после постоянных ударов, пинков и пощечин Лю Жунхуа Чан Цзинцю обмякла, как кукла, которую Лю Жунхуа могла наказать по своему желанию.

Инициал Чан Цзинцю красивое лицо сильно изуродовано. Ее губы были распухшими, как две темно-фиолетовые сосиски, из расколотой плоти сочилась кровь.

Боль онемела на лице Чан Цзинцю, а ее глаза были опухшими и болезненными. Ее зрение затуманилось, поскольку все, казалось, было плохо пикселизировано.

Ее нечувствительные губы были теплыми и влажными, с металлическим привкусом на кончике языка.

Багровая жидкость струилась по ее телу и брызгала. на землю. Чан Цзинцю был ошеломлен.

Все в этой комнате, кроме Ци Чэнлиня и двух тайных телохранителей из семьи Вэнь, замерли на месте.

Чан Цзинцю почувствовала что-то твердое с кровью во рту. Поскольку она не могла их проглотить, она выплюнула их.

Последовал слышимый щелчок, это был сломанный зуб, лежащий среди лужи крови на земле.

Бушующий огонь Лю Жунхуа не показал знак погашения. Как ей хотелось, чтобы Искалеченный Ван мог прийти и уничтожить Чан Цзинцю, как он того хотел.

В те дни Лю Жунхуа каждый день ежедневно подвергался физическим наказаниям, а по ночам искалеченный Ван подвергался сексуальным пыткам. Избиение, которое получила Чан Цзинцю в этот момент, было ничто по сравнению с теми страданиями.

Лю Жунхуа полностью осознавала, что это был ее единственный шанс отомстить Чан Цзинцю, так как она могла чувствовать себя удовлетворенной всего лишь одним раундом? избиение?

После того, как Чан Цзинцю была опустошена, не имея возможности сопротивляться дальше, Лю Жунхуа кричала, нанося ей удары.»С*ка, я подарил тебе богатство и процветание, когда передал тебя семье Чанг, иначе тебя могут продать в какие-нибудь захудалые деревни в горах и оставить страдать.»

Раздраженный Лю Жунхуа сожалел. ее решение купить Чан Цзинцю изначально и должно было позволить ей страдать от невзгод и пыток где-то в горах в то время!

«Я просто попросил у вас немного денег. Даже если вы не хотели подчиняться, вам не нужно было быть безжалостным и жестоким, продавая меня торговцам людьми, которые продали меня в отдаленную деревню в горах. Пытки, которые я перенес в тот период, были невообразимы. Даже твоя смерть не избавит меня от моей ненависти к тебе! Лю Жунхуа выла, посылая кулаки и пинки Чан Цзинцю.

Наконец, энергия Лю Жунхуа была израсходована, и она сердито швырнула голову Чан Цзинцю на землю.

Боковая часть головы Чан Цзинцю ударилась об пол, покрытый толстым ковром, поэтому от удара не было слышно громкого звука.

Однако разум Чан Цзинцю затуманился. после получения постоянных ударов. Несмотря на то, что ее голова ударилась о мягкий ковер, она все еще испытывала тупую боль в голове.

Измученный Лю Жунхуа тяжело дышал и указал на Чан Цзинцю, обращаясь к эмоционально нестабильной бабушке Чан:»Я купил этот кусок дерьма у парочки в деревне, но я думаю, вы знаете об этом к настоящему времени. Я продал их тебе, чему тебе не нужно знать причину, но по крайней мере я дал ей богатство и достаток. Я столкнулся с некоторыми финансовыми трудностями, поэтому я сказал ей правду. Если бы она дала мне деньги, которые я просил, я бы больше не беспокоил ее и не сказал бы вам правду, но у нее была нечистая совесть. Я не знаю, откуда она познакомилась с этими людьми, но она продала меня в глухую деревню и заставила меня страдать!»

«Она поняла, что не родилась в семье Чанг, а предпочла держите это в секрете от вас, она не хотела оставлять все это богатство и статус позади. Если бы Чан Чжиюань не заподозрила, что она фальшивка, она бы продолжала выдавать себя за вашу внучку и лгать вам до конца вашей жизни! Она была злой и злой дамой, и тем не менее вы так дорожили ею. Ярость снова охватила Лю Жунхуа, когда она нанесла еще один удар Чан Цзинцю.

«Вы предполагали, что она добрая женщина, но на самом деле она была более жестокой, чем любой из нас! Изначально она не знала, что обменялась личностью с Руан Данчен. Она просто завидовала Руан Данчену, и только по этой причине она пыталась сблизиться со мной и намеренно заискивать, чтобы я предоставил информацию о прошлом Руана Данчена. Затем она разоблачила все, чтобы опорочить Руан Данчена.»

«Хм!» Лю Жунхуа холодно улыбнулась.»Она дала тебе довольно много плохих замечаний о Руан Данчен, верно? Она притворилась, что делает тебе добро, и заставила тебя поверить, что у тебя общий враг. Только такой старый дурак, как ты, поверит этой с*ке. Вы действительно думали, что она сделала это для вашего же блага? Сначала она завидовала Руан Данчену, и ты был ее оружием, чтобы опорочить Руана Данчена. Поскольку Ци Чэнлинь не приняла ее, она также не хотела, чтобы Руан Данчэн жил хорошей жизнью. Было бы лучше, если бы она могла разрушить их отношения твоей собственной рукой.

«А ты? Глупый старый дурак, которого она использовала каждый раз. Ты даже ругал свою биологическую внучку за эту с**ку! Я слышал, что вы и свою дочь тогда ругали, это правда? Ха-ха, не притворяйся, что ты не глупый старый дурак. Лю Жунхуа ухмыльнулась.

«После этого она поняла, что Руан Даньчэнь была настоящей молодой госпожой семьи Чанг, поэтому она изо всех сил старалась оклеветать Руань Даньчэнь в вашем присутствии, чтобы ваша ненависть к Руань Данчэнь росла. сильнее. Она боялась, что не сможет больше оставаться в семье Чанг, как только правда будет раскрыта, поэтому она создала у вас впечатление, что она намного лучше, чем Руан Данчен. С другой стороны, вы были настолько тщеславны, что не хотели признавать своих ошибок. Вы скорее ухудшили всю ситуацию и загипнотизировали себя, что вы не были неправы. Таким образом, вы ввязались в бесчеловечность и несправедливость, и все благодаря ей.»

«Я плохо относился к Руан Данчен, так как она все-таки не была моей биологической дочерью. Я заставил ее с самого рождения потерять свою личность молодой госпожи семьи Чанг и использовал ее, чтобы скрасить мой будущий путь в семье Шэнь, но я вырастил ее вместо того, чтобы позволить ей жить своей жизнью на улице. Я думаю, мы больше не должны друг другу, но ты пытался навредить ей, когда даже не вырастил ее сам после всех этих лет. У тебя не хватит мужества встретиться с дочерью, когда ты умрешь!»

Читать»Двуличный Муж, имей Порядочность» Глава 473 — Финал сезона (часть первая) Two-Faced Husband, Have Some Decency!

Автор: Dawnesque, 恍若晨曦
Перевод: Artificial_Intelligence

Two-Faced Husband, Have Some Decency! Глава 473 — Финал сезона (часть первая) Двуличный Муж, имей Порядочность — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Двуличный Муж имей Порядочность

Скачать "Двуличный Муж имей Порядочность" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*