наверх
Редактор
< >
Двуличный Муж имей Порядочность Глава 465 — Суждено одолеть тех, кто ей близок, и рождена, чтобы быть несчастной со своей семьей

Two-Faced Husband, Have Some Decency! Глава 465 — Суждено одолеть тех, кто ей близок, и рождена, чтобы быть несчастной со своей семьей Двуличный Муж, имей Порядочность РАНОБЭ

Глава 465: Обреченная победить тех, кто ей близок, и рожденная, чтобы быть несчастной со своей семьей

В этот момент Руан Данчен почувствовала непрекращающийся страх. Хотя она и раньше страдала от несправедливости, ей повезло, что ее характер не претерпел кардинальных изменений. Было бы действительно грустно, если бы она превратилась в кого-то, кого все ненавидят, как Чан Цзинцю.

«Старая мадам, позвольте мне быть честным. Если семью Ци и семью Чанг поставить рядом, вы не сможете отрицать тот факт, что все в первую очередь будут смотреть на семью Ци, не так ли?» — спокойно спросила Руань Данчен.

Мысли пожилой дамы были слишком необычными, поэтому Руань Данчен почувствовала, что ей нужно быть более терпеливой, а не торопиться с бабушкой Чанг. Чем больше Руан Данчен пыталась торопить события, тем меньше понимала бабушка Чанг, что затем побуждало старую леди твердо верить в ее рассуждения.

Наконец бабушка Чанг замолчала. Очевидно, она была с этим согласна, хотя и не хотела говорить об этом вслух.

Жуан Данчен не возражала, но высокомерно улыбнулась и сказала: что приходит всем на ум, так это семья Ци. Женщины вступают в брак с семьями своих мужей, и даже сегодня такие семьи придерживаются точно такого же образа мыслей. Единственное, что люди увидят, — это невестка семьи Ци, выставляющая себя дурой. Подумают ли они вообще о семье Чанг, это совсем другой вопрос. так что не утруждайте себя. Семья Ци примет на себя удар вместо тебя, я прав?»

«Ты… Ты…» Бабушка Чанг дрожала от гнева.»Ты хочешь сказать, что я не могу тебя контролировать?»

«Я бы не осмелился сказать такое, но, поскольку я замужем, только мой муж и его семья могут указывать на мою ошибки. Семья замужней женщины будет защищать ее, а семья мужа будет строже. Разве это не норма? Поскольку семья моего мужа не наказывала меня и вполне мной довольна, я не думаю, что совершила какие-то ошибки, — спокойно сказал Руан Данчен. Она была настолько спокойна, насколько это было возможно, что резко контрастировало с ужасным выражением лица бабушки Чанг, делая неразумность и взволнованное поведение старой леди еще более очевидными.

«Мама никогда не ошибается! Нормальные люди не любят тетю Чанг! Если не веришь, можешь спросить!» Маленький мальчик поднял голову и сказал.

Жуань Данчен перевела взгляд вниз и нежно погладила мальчика по голове.

«Руань Данчен! Я твоя бабушка! Это так ты ко мне относишься? Вас так учили?» Бабушка Жуан сердито уставилась на нее, полагая, что Руань Данчен вовсе не была сыновней!

«Если бы твоя мать узнала, что дочь, которую она родила, была такой, как бы она рассердилась?» Бабушка Чанг указала на небо.»Она смотрит сверху! Ты собираешься разозлить ее так сильно, что у нее не будет мирной загробной жизни?»

Жуань Данчен чувствовал, что эти слова лучше всего подходят к бабушке Чанг.

«Моя мать никогда не возвращалась к семье Чанг до своей смерти. Может быть, тебе следует хорошенько подумать о том, кто на самом деле ее разозлил. Я помню, как ты отрицательно отзывался о моей матери, но я тогда и не знал, что моя мать — твоя дочь. Тогда я сказал вам, что критиковать меня можно, но когда дело касается кого-то, кого вы никогда не встречали — кого-то, кто уже ушел из жизни — вам лучше проявить некоторое уважение. В то время я просил вас не осуждать и не критиковать кого-то, кого вы не знаете. Итак, мы оба знаем, что человек, которого вы критиковали, была вашей собственной дочерью. Возможно, вы чувствуете, что можете говорить о своей дочери все, что хотите, потому что она ваша дочь, но я скажу вам то же самое, что сказал вам тогда: тех, кто ушел из жизни, больше нет с нами, поэтому, пожалуйста, не упоминайте ничего на ее имя больше. Дело не только в том, что моя мама — твоя дочь, а в том, что до сих пор не принято поднимать тему от имени родителя другого человека. Это не что иное, как оскорбление семьи другого человека. По воспитанию и манерам это, на мой взгляд, верный признак неправильного воспитания и невоспитанности.

«Юсюань прав, если вы придаете такое большое значение воспитанию, то почему бы не пойти и не спросить общественность, кто, по их мнению, является лучшим человеком между мной и Чан Цзинцю», — коротко заметил Жуань Даньчэнь. — Если больше ничего нет, поднимитесь наверх и позаботьтесь о мисс Чанг. Я не буду тебя задерживать.»

«Данхен?» — раздался смутно знакомый голос издалека.

Жуан Данчен повернулся и увидел кого-то, кто выглядел очень знакомым. При ближайшем рассмотрении женщина оказалась некой тетей Ву, с которой она познакомилась на банкете некоторое время назад. Во время мероприятия бабушка Ци таскала Руань Данчен и представляла ее всем. Руань Даньчэнь поговорил с теми, с кем бабушка Ци была ближе, а что касается тех, с кем старушка не была слишком близка, бабушка Ци сделала простое представление, прежде чем двигаться дальше.

Поскольку Руан Даньчэнь не произвела особого впечатления на женщину перед ней, она решила, что женщина не была особенно близка с бабушкой Ци.

Дама выглядела как женщина из Восемь Великих Семей, и Руань Даньчэнь узнала большинство из них достаточно хорошо, чтобы поприветствовать их по именам.

«Тетя Ву», — улыбнулась и поприветствовала Руань Даньчэнь.

Ци Юсюань мило поздоровалась с рядом с ней:»Бабушка Ву!»

«Ах, какое совпадение! Тетя Ву была потрясена тем, что Руан Данчен помнил ее.»Это дитя, ты становишься все более и более вежливым. В этом возрасте не так много детей, как Юсюань.»

Сразу после того, как она услышала это предложение, выражение лица бабушки Чанг стало невероятно несчастным. Она только что раскритиковала Руань Даньчэня и Ци Юсюаня за грубость ранее.

Внимание тети Ву было полностью направлено на Руань Даньчэня и Ци Юсюаня. Она даже не заметила присутствия бабушки Чанг. Стремление произвести хорошее впечатление перед Руан Даньчэнь означало, что бабушка Чанг была полностью проигнорирована.

Во время банкета тетя Ву очень небрежно была представлена ​​Руань Данчен и кивнула ей, так как они совсем не close.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Поскольку тетя Ву наткнулась на Руана Данчена в больнице, тетя Ву смело поприветствовала Руана Данчена. Она уже была готова к тому, что Руан Данчен ее не вспомнит.

Если бы это было так, она могла бы еще раз правильно представиться и укрепить впечатление Руана Данчена о ней.

Возможность была хорошей, поскольку у нее никогда не было возможности поговорить с Руаном. Данчен во время большинства банкетов. У нее даже не было возможности вставить пару фраз, потому что банкеты обычно были битком набиты людьми. Все хотели поговорить с членами Восьми Великих Семей, и она не могла втиснуться в разговор, так как все они были популярными людьми.

«Я увидела тебя издалека и подумала, что это ты. Я стар и у меня не очень хорошее зрение, поэтому я не был слишком уверен. Когда я подошла ближе, я поняла, что это действительно ты, — улыбнулась тетя Ву и сказала. Она посмотрела на Руан Данчена с глубоко обеспокоенным выражением лица и спросила:»Почему ты в больнице? Вы нездоровы? Или это Юсюань плохо себя чувствует?»

«Нет, я у кого-то в гостях», — с улыбкой ответила Жуань Даньчэнь, но не стала вдаваться в подробности.

Это не потому, что она не признать Чан Чжиюаня, а потому, что слишком много слов может привести к быстрому распространению новостей. Люди, узнавшие об этом, приходили толпами, хотя и со скрытыми мотивами. Отдых и выздоровление Чан Чжиюаня будут нарушены без всякой веской причины.

«Член вашей семьи болен?— быстро ответила тетя Ву. Из-за нежелания Руань Даньчэнь что-либо говорить, тетя Ву немедленно задала другой вопрос.

Жуань Даньчэнь улыбнулась и задала свой собственный вопрос:»Почему ты здесь?»

«О, мой внук, у него острый аппендицит и он госпитализирован здесь. Я пришла навестить его, — с улыбкой ответила тетя Ву. Увидев поведение Руан Даньчэня, мисс Ву перестала задавать вопросы, опасаясь быть надоедливой.

«Кхм! Бабушка Чанг была в ярости после того, как ее так тщательно игнорировали. Ей ничего не оставалось, кроме как произнести звук в качестве напоминания.

Пораженная, тетя Ву обернулась и неловко улыбнулась:»О, госпожа Чан здесь. тоже?»

Тетя Ву не была скромной перед бабушкой Чанг, так как последняя в любом случае была не очень приятным человеком для общения. В большинстве случаев тетя Ву просто изображала вежливость, не воспринимая бабушку Чанг всерьез.

Поняв, что бабушка Чан разговаривает с Руан Данчен, тетя Ву воодушевилась и спросила:»Ты знаешь Данчен? Вы близки с ней?»

Взгляд тети Ву стал довольно дружелюбным.

Выражение лица бабушки Чанг сразу стало безобразным. Из-за того, что ранее тетя Ву не обращала на нее внимания, она не верила, что дама по фамилии Ву действительно не замечала ее. мгновение.

Неужели бабушке Чанг действительно пришлось пользоваться престижем Руань Даньчэня?

Лицо бабушки Чанг напряглось, и гнев внутри нее больше не мог сдерживать. Хихиканье тети Ву привело ее в крайнее раздражение.

В какой момент другим нужно было уступить Руан Данчен, прежде чем проявить к ней уважение?

Она как раз собиралась заговорить и неохотно признать свои отношения с Руан Данчен, но Руан Данчен сказала:»Мы столкнулись друг с другом и пару раз разговаривали перед этим». Ву уловил ее инсинуацию. Однако ни одно слово, вылетевшее из уст Жуань Даньчэня, не было ложью.

Бабушка Чан хотела возразить, но могла только открыть рот, ничего не сказав.

«Мадам». Сяо Ян вошел через вход в больницу как раз в тот момент, когда бабушка Чан собиралась что-то сказать. Его голос заставил ее немедленно замереть, и у нее не было выбора, кроме как неохотно закрыть рот. Ее губы были плотно сжаты, а лицо приняло уродливое выражение.

«Когда вы только что позвонили и сказали, что вы и Юсюань приедете, я довольно долго ждал, но пока никого не видел. Я пришел искать тебя на случай, если что-то случится, — сказал Сяо Ян. Его глаза бросили на бабушку Чанг холодный взгляд.

Бабушка Чанг начала нервничать. Каждый из них обращался с ней неучтиво — Жуан Данчен относился к ней неуважительно, и даже у водителя хватило смелости бросить на нее такой взгляд!

«Старая мадам, мне очень жаль, нам действительно нужно идти», — холодно сказал Руан Данчен. Тетя Ву истолковала это так, что бабушка Чан неоднократно приставала к Руань Данчэнь и не отпускала ее.

Очевидно, их отношения были далеко не такими хорошими, как ожидалось.

Бабушка Чанг была так зла, что она не мог сказать ни слова. Руан Данчэн воспользовался моментом и увел Ци Юсюаня. Слышно было, как Сяо Ян говорит Жуань Даньчэню:»Сэр звонил ранее и сказал, что он уже закончил работу.»

«Тогда пойдем и заберем его», — сказал Руань Даньчэн. Когда они втроем вышли и оставили после себя только молчание, тетя Ву холодно посмотрела на бабушку Чанг и сказала:»Хорошо, тогда я пойду. Успокойся, ладно.»

Сказав это, она ушла, не оборачиваясь.

Гнев бабушки Чанг был беспрецедентным. Она указала на исчезающий силуэт тети Ву и выругалась:»Черт возьми! Подлизываться к кому-то моложе тебя. У тебя есть достоинство? Не могу поверить, что ты смотришь на меня свысока! Я сейчас так зол! Я так зол сейчас! Кто ты, черт возьми! В следующий раз… Я покажу тебе в следующий раз! Думаешь, твоя семья Ву такая замечательная? Я сокрушу вашу семью Ву!»

Вспышка бабушки Чанг привлекла внимание многих людей.

Больница обслуживала множество амбулаторных больных, и все смотрели на бабушку Чанг как на сумасшедшую. Все недоумевали, откуда взялась эта старушка и почему она такая чертовски неразумная.

Впереди показалась парочка. Это были Хуан Пингуй и Ван Лися, которые только что посетили Чан Цзинцю, но Чан Цзинцю выгнала их, когда она бросила в них свою чашку.

Ее отношение побудило их твердо решить не помогать Чан Цзинцю, предоставив ей самой получать только десерты.

В этот момент они случайно увидели, что бабушка Чан сходит с ума и не знает, кто она. было на тот момент. Ван Лися подумала, что старая горожанка ругается так же, как одна из их деревенских фермерских девушек.

Бабушка Чанг увидела этих двух людей и надулась, уходя. Она чувствовала, что унижает себя, просто глядя на них.

Бабушка Чан пошла в комнату больного Чан Цзинцю. Барышня лежала на кровати с покрасневшими глазами.

«Что такое? Рана снова болит? Бабушка Чан подбежала и спросила.

«Бабушка…» — жалобно позвала Чан Цзинцю.

«Мама, только что пришли настоящие родители Цзинцю», — вздохнула Лю Сянвэнь и сказала, прежде чем продолжить:»Ты понятия не имею, насколько невыносимы эти двое. Цзинцю воспитывали вы с самого детства. Цзинцю такой добродушный человек. Ни воспитание, ни манеры не лишены недостатков. Но ее родители… Они отвратительные вымогатели и очень нецивилизованные. Они были готовы пожертвовать своим достоинством и подлизываться к ней только из-за денег. Цзинцю слишком кроткая, и если мы позволим ей остаться с ними, они точно будут много издеваться над ней! Мы растили Цзинцю с юных лет, и она никогда раньше не видела уродливой стороны мира, не говоря уже о том, чтобы контактировать с такими людьми. Она не знает зла ​​в сердце человека. Немыслимо, чтобы такой чистый ребенок был связан с такими людьми.»

Бабушка Чан выслушала все и сказала:»Как ни крути, а Цзинцю воспитывала я, когда она была маленькой. После многих лет чувств между нами, я точно не позволю никому издеваться над ней. Цзинцю, скажи мне, ты что-нибудь чувствуешь к своим родителям? Вы хотите признать их? Если вы этого не сделаете, я позабочусь о том, чтобы вы добьетесь справедливости.»

Чан Цзинцю держал бабушку Чан за руку. Ее глаза наполнились слезами, когда она ответила:»Я не хочу. Бабушка, я их боюсь. Я вообще не чувствую к ним близости.»

«Я понимаю. Не волнуйтесь, вы не будете иметь ничего общего с ними в будущем. Бабушка больше не позволит им беспокоить тебя.»

«Мама», — неожиданно раздался неохотный голос Лю Сянвэнь.

«Что такое? Бабушку Чанг раздражала манера поведения Лю Сянвэнь.

«Обстановка в нашей семье накалилась после того, как стало известно о несчастье Цзинцю с Большим Братом и статусе Жуань Даньчэня, поэтому, когда наша экономка взяла на себя мои обязанности вчера, наблюдая здесь, я пошел в храм. Я сделал несколько денежных пожертвований1, чтобы помолиться о благословении Большого Брата и Цзинцю. Так совпало, что там же был и мастер, умевший расшифровывать ее Ба-Цзы2. Он ученик настоятеля, хотя и не так часто появляется. Он выходит только раз в месяц в неопределенное время. Все зависит от удачи. Те, кто хотел, чтобы он расшифровал их ба-цзы и спросил об их судьбе или будущем, должны были ждать там каждый день. То, что я встретил его, было совпадением, поэтому я дал монаху Руан Данчен дату рождения, чтобы он мог расшифровать. В моем представлении она все еще внучка нашей семьи, но…»

«Но что?» — с тревогой спросила бабушка Чанг. Мычание и бормотание Лю Сянвэнь вызывали у бабушки Чань невероятную тревогу.

Бабушка Чан была глубоко суеверным человеком, полностью верившим в ба-цзы и гадания.

Сжигание благовоний и поклонение Будде регулярно молились за ее здоровье, долгую жизнь и богатство для семьи Чанг. Храму также было сделано много денежных пожертвований. Прежде чем двое ее сыновей поженились, ее познакомили с великим предсказателем, которому она предоставила даты рождения своих сыновей и их партнеров, чтобы он расшифровал их. Как только ей сказали, что даты рождения пары совпадают, она дала им зеленый свет на свадьбу.

Лю Сянвэнь мельком взглянула на Чан Цзинцю. В этот момент внимание бабушки Чанг было направлено только на Лю Сянвэнь, поэтому злая улыбка, скользнувшая по губам Чан Цзинцю, осталась совершенно незамеченной. Монах сказал, что судьба Руан Данчен очень непреклонна. Ей суждено одолеть тех, кто ей близок, и она рождена, чтобы быть несчастной со своей семьей. У нее нет ни отца, ни матери, поэтому любой близкий ей человек будет сильно подавлен ею.»

Увидев выражение удивления на лице бабушки Чанг, Лю Сянвэнь сказала:»Сначала я не поверила, когда монах сказал это. Несмотря на то, что его расшифровка была довольно точной, мы не можем просто слепо верить этим гадалкам в наши дни, верно? Хотя тогда я ничего не сказала, я все же взяла состояние и ушла.»

Лю Сянвэнь наклонилась вперед и понизила голос, как будто опасаясь, что кто-то еще услышит.»Но в конце дня я подумал, что должен хотя бы дать вам знать.»

Прежде чем Лю Сянвэнь успел что-либо сделать, мысли бабушки Чанг начали смещаться в сторону негатива.»Как это не точно? Я думаю, что монах был очень точен! Хуаньюэ умер, как только Жуань Данчэнь пришел в этот мир, и в то же время от взрыва погиб его отец. Ее родители ушли, как только она родилась. Если это не рассмотрение их»преодоления», то что? Теперь, когда я думаю об этом, моя дочь умерла из-за нее! Если бы не она, Юэхуань не умер бы!»

Бабушка Чан, похоже, поняла причину смерти своей дочери. Ее глаза мгновенно покраснели, наполненные только гневом и негодованием.

И Лю Сянвэнь, и Чан Цзинцю знали, на кого были направлены эти эмоции.

«Мама, когда ты это говоришь, я вдруг вспомнил что нибудь. Ее приемная мать Лю Жунхуа, верно? Я слышал, что Лю Жунхуа исчезла некоторое время назад, и до сих пор никто не знает ее местонахождение. Думаю, Ци Чэнлинь тоже искал ее. Я считаю, что она исчезла внезапно, и никто не знал, куда она делась. Я слышал, что с ней все было в порядке за день до ее исчезновения. У меня есть друг, чей друг является соседом Лю Жунхуа. За день до исчезновения Лю Жунхуа соседка столкнулась с ней и рассказала ей о том, что произошло в их недавней жизни. Лю Жунхуа ничего не сказал об уходе. Она даже предложила им двоим пообедать в одном из новых французских ресторанов, открывшихся в Би-Сити. Все было хорошо, так как же она могла так внезапно исчезнуть?»

Лю Сянвэнь посмотрела на бабушку Чанг.»Теперь я чувствую, что исчезновение Лю Жунхуа довольно подозрительно.»

«Должно быть, Руань Даньчэнь давила на нее, пока что-то не произошло!» Бабушка Чан хлопнула себя по бедру и сказала:»Хм! Ци Чэнлинь по-прежнему относится к ней как к принцессе. Однажды она перевернет семью Ци с ног на голову, и они пожалеют об этом только тогда, когда прольется кровь!»

Никто из них не заметил, что Чан Цзинцю слегка вздрогнула, когда Лю Сянвэнь упомянула о поисках Ци Чэнлиня. Лю Жунхуа. Это небольшое изменение в выражении лица снова было быстро скрыто.

Тем не менее Чан Цзинцю был полностью потрясен. Она сразу же утешила себя, потому что сама понятия не имела, куда продали Лю Жунхуа. Кроме того, Ци Чэнлинь мог не связывать это с похищением людей, а тем более знать, кто такой брат Чэнь.

Ци Чэнлинь был настоящим бизнесменом, который не был в контакте с этими сомнительными людьми. Он также не будет делать ничего противозаконного. Даже если он и знал Вэнь Рена, то только из-за его статуса члена Восьми Великих Семей. Он не стал бы полагаться на влияние Вэнь Жэня, чтобы совершать бессовестные поступки.

Вэнь Жэнь также находился под пристальным наблюдением. Даже если бы он сделал что-то неэтичное, страна уже назначила его на этот пост, поэтому он не стал бы заниматься этим сам. случилось с Лю Жунхуа. Одна только техника семьи Вэнь позволила бы им получить любую информацию, которую они хотели. Брат Чен им не ровня.

Нахмурившись, Чан Цзинцю подумала, не следует ли ей тайно связаться с братом Ченом и проверить, не осталось ли от всей операции ни единого следа.

«Цзинцю, о чем ты думаешь? Ты плохо себя чувствуешь? — спросила бабушка Чанг.

«Нет. Я просто подумал, если это правда, то старший дядя будет в плохой ситуации, верно? Его отношения с Жуань Даньчэнем улучшаются, но мы должны помешать Руань Даньчэню обременять старшего дядю, — мягко сказал Чан Цзинцю.

«Хм. Твой старший дядя идиот. Бабушку Чан раздражало одно только упоминание о ее старшем сыне.

Чан Чжиюаня выписали из больницы, и после того, как его тело полностью восстановилось, он потащил Мо Юсиня и Чан Цзинваня в покупать игрушки в торговом центре. Оправданием того, что Чан Чжиюань взял их с собой, было то, что он был слишком стар — он боялся купить что-то, что не соответствовало пристрастиям маленького парня. моложе Чан Чжиюань. По крайней мере, две дамы смогли дать ему совет.

Когда Чан Цзинван выбирала эти подарки, она все еще чувствовала, что все это нереально. Как такая престижная семья, как семья Ци, могла так внезапно стать ее родственниками? Как получилось, что Маленький Мастер Начальной школы Цзися стал ее младшим двоюродным братом?

Пока она выбирала подарки, Чанг Цзинван глупо улыбалась, выбирая подходящий. Ее статус изменился, и она больше не была обычным человеком!

Семья из трех человек пыхтела и пыхтела, прежде чем купить большую игрушечную машинку.

Наступило воскресенье. Ци Чэнлинь и Жуань Даньчэнь привели Ци Юсюаня в дом Чан Чжиюаня. Семья Жуань тоже присоединилась к ним, но дедушка и бабушка Жуань не последовали за ними.

Пожилая пара Жуань технически была там старшей, и, поскольку Чан Чжиюань был моложе их, не было никаких оснований для старшего человека. посетить кого-то моложе их. Они просто подождут, пока Чан Чжиюань приведет свою семью в гости к старейшинам Жуань.

Семья Жуань полностью игнорировала сторону бабушки Чан, поэтому они относились к Чан Чжиюаню как к старейшинам семьи Чан. Они считали, что впервые встретились со своими родственниками.

Жуан Кэю и Чан Юэхуань уже умерли, и, поскольку все там были соответствующими членами семьи умершей пары, все подумали, что они должны рассказать друг другу. что они знали о них обоих. Это укрепит их понимание Жуан Кэю и Чан Юэхуаня — никто не забыл о них двоих.

Семья Жуань знала только о Жуань Кэю и мало знала о Чан Юэхуане. Это была возможность для Руань Данчена узнать больше о Чан Юэхуане. Чан Чжиюань был еще молод и наивен, когда рядом был Чан Юэхуань. Бабушка Чан, с другой стороны, даже не соизволила любезно одарить Жуань Даньчэня приятным выражением лица, поэтому возможность спросить ее о Чан Юэхуане была маловероятной.

Когда они прибыли в дом, они были поражены. возле игрушки в гостиной.

«Юсюань здесь!» Чан Чжиюань улыбнулась с морщинистым лицом. Он притянул мальчика к себе и указал на игрушки в гостиной, словно это была груда сокровищ.»Ваш дедушка купил это для вас! Играй с ними, как хочешь, хорошо! Если тебе это надоест, дедушка купит тебе новые.»

«Дедушка, ты лучший!» Ци Юсюань бросился в объятия Чан Чжиюаня и покатился по ней, прежде чем побежать к игрушкам.

Жуан Кэшань смотрел сзади. В глубине души он чувствовал, что присутствие Чан Чжиюаня вполне приемлемо, так как последний будет соперничать с ним за привязанность маленького мальчика.

«Мои дорогие родственники, это нехорошо. Вы легко избалуете ребенка материальными благами. Кроме того, Юсюань не из тех, кто много играет! — сказал безжалостный Руан Кешан.»Ваши действия воспитывают в маленьком ребенке только расточительность и расточительность. Раз в то время достаточно хорошо, вы знаете! Мы должны научить наших детей тому, что вещи трудно достать. Немного побаловать себя можно, но не до такой степени!»

Чан Чжиюань дернулась, услышав, что сказал Руан Кешань. Как мог заезжий гость так отчитывать хозяина дома!

В глубине души Руан Кешан фыркнул. Его отец был прав — Чан Чжиюань был недобросовестным бизнесменом, который всегда был хитрым в своих делах.

Этот Чан Чжиюань был слишком хитрым!

«Мне нравится покупать вещи для моего внучатого племянника. Я компенсирую все подарки, которые не успела сделать за последние семь лет, а в будущем куплю для него еще больше. Чан Чжиюань вздернул подбородок и высокомерно заявил:»У меня есть деньги, так что я куплю, куплю, куплю!»

Жуань Кешань был в ярости! ‘Ты думаешь, у меня нет денег?’

Чэнь Минься беспомощно дернул Руан Кэшаня.»Наши родственники проявляют искренность.»

Несмотря на эти слова, ее глаза на самом деле предупреждали его:»Заткнись!»

«…» Руан Кешан тут же побледнел.

«…» Пытаясь пройти мимо этого, Мо Юйсинь быстро сказал:»Проходи и садись.

Все вошли, но Руан Кешан намеренно поставил себя последним. Он потянул Руана Зира и сказал:»Этот бизнесмен слишком хитрый. Почему я не додумалась до этого раньше! Поскольку Юсюань на диете и не может есть мясо, я могу купить ему игрушки! Когда мы вернемся позже, мы заедем в торговый центр и купим ему игрушку.»

Говоря это, Руан Кешан покачал головой.»Недостаточно просто купить игрушку. Это просто копирование Чан Чжиюаня. Это совершенно неискренне, и Юсюань определенно был бы менее счастлив, чем сегодня.»

Выражение лица Руан Кэшаня отразило некоторую боль после наблюдения за ликующим Ци Юсюанем.

«Вы и Ци Юсюань всегда вместе. Помоги мне придумать, что еще я могу купить, чтобы сделать его счастливым», — сказал Руан Кешан.

Руан Зир счел довольно неосторожным сказать:»Юсюань будет самым счастливым, если вы просто дадите ему денег.»

Вместо этого Руан Зир кивнул, показывая, что он будет думать правильно.

Цель визита состояла в том, чтобы поесть, но с тех пор, как Руан Кешан сел, он постоянно сражался друг с другом.

Ни один из мужчин никогда не соперничал со своими собственными братьями. за внимание их родителей. Чан Чжиюань подвергался такой чрезмерной критике со стороны бабушки Чан, что ему никогда не позволяли объясниться, но в данном случае двое мужчин, чей общий возраст почти достиг ста лет, отчаянно пытались привлечь внимание мальчика, чей возраст был намного моложе, чем остальные из этой сотни лет.

Мо Юйсинь и Чэнь Минься были в растерянности. Они чувствовали, что их соответствующие мужья были полным смущением, и как только взгляды обеих женщин встретились, они заметили сходство их мышления и понимающе улыбнулись друг другу.

Чжан Чжиюань сказала: вы хотите? Просто дайте знать дедушке! Дедушка купит их для тебя!»

Руан Кешан продолжил:»Ах, Юсюань, ты любишь»Мстителей», не так ли? Чуть позже дедушка отправится в торговый центр и купит тебе полный набор фигурок!»

Ради того, чтобы не отставать от своего внучатого племянника, Руан Кешан — человек, который в прошлом не заботился ни о чем, кроме математики, — даже сумел подобрать популярные фразы, такие как Мстители и фигурки.

Чан Чжиюань продолжил:»Ах, Юсюань, когда у тебя будут каникулы, дедушка привезет тебя в Universal Studios в США! Вы можете лично увидеть многих своих любимых киногероев.»

Руан Кешан был непреклонен.»Ах, Юсюань, когда у тебя будут каникулы, дедушка привезет тебя в Акихабару в Японии! Там много фигурок из аниме, можешь купить все, что хочешь!»

Чжан Чжиюань повернулся к Руан Кешань и хихикнул.»Разве ты не говорил, что нехорошо покупать мальчику слишком много игрушек?»

Руан Кешан стал жестче.»Моя справедливая награда!»

«Хе-хе!» Чан Чжиюань оставался непоколебимым.»Если я куплю ему игрушки, это нехорошо, а если ты купишь ему, то это справедливая награда. Вы, академики, очень хорошо владеете словами.»

С Железным Человеком в одной руке и Оптимусом Праймом в другой он побежал к Чан Чжиюаню и Руан Кешань. Он посмотрел на них одну за другой и сказал:»Дядя Руан, дедушка Чанг, не торопитесь покупать их! Не спешите. Я могу подождать, да! Когда у меня будут школьные каникулы, я пойду с тобой играть!»

Чжан Чжиюань улыбнулся так, что его глаза исчезли из поля зрения.»Итак, Юсюань, ты хочешь поехать в Америку или в Японию?»

Руан Кешан наклонился вперед:»В Японии так весело! Там есть все аниме, которые вам нравятся! Дедушка… Дедушка купит огромный корабль у Ван Пис, статуэтку у Хайкю и рубашки у Алмазного Туза!»

Чувствуя себя несчастным, Чан Чжиюань тоже наклонился.»В Америке тоже весело! Granduncle принесет вам посмотреть R2-D2 из»Звездных войн» и купит его для вас. Granduncle также купит вам Minions и Baymax!»

Читать»Двуличный Муж, имей Порядочность» Глава 465 — Суждено одолеть тех, кто ей близок, и рождена, чтобы быть несчастной со своей семьей Two-Faced Husband, Have Some Decency!

Автор: Dawnesque, 恍若晨曦
Перевод: Artificial_Intelligence

Two-Faced Husband, Have Some Decency! Глава 465 — Суждено одолеть тех, кто ей близок, и рождена, чтобы быть несчастной со своей семьей Двуличный Муж, имей Порядочность — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Двуличный Муж имей Порядочность

Скачать "Двуличный Муж имей Порядочность" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*