
Two-Faced Husband, Have Some Decency! Глава 446 — Тетушка, ты попала в университет, дергая за ниточки? Двуличный Муж, имей Порядочность РАНОБЭ
Глава 446: Тетушка, ты попала в университет, дергая за ниточки?
«…» Лидер считал, что это испытание на стойкость духа просто чтобы попытаться позаботиться о своем национальном достоянии.
Никто не ожидал, что знаменитый г-н Жуань Личуань — национальное достояние своей страны, который так много сделал для расширения научных знаний и человеческого прогресса — был таким бесстыдным человеком.
«Я не встречался с ней двадцать семь лет. Моя внучка скучает по дедушке. Я не могу просто уйти после возвращения. Нехорошо позволять ей грустить. Вы не можете ожидать, что я откажусь от воссоединения семьи только из-за встречи, верно? Наконец, увидев своего помощника, старик подбодрил его:»Быстрее, заведи машину. Мне не терпится вернуться домой и встретиться с внучкой!»
Лидер молчал. Он шевельнул губой и сказал:»Возвращайся скорее.»
Впоследствии звонок был повешен, так как он не хотел больше продолжать разговор с этим старым национальным достоянием.
QC van ban hinh anh
…
Семья Руан не знала, что дедушка Руан энергично возвращался обратно. В то время Ци Юсюань вышел из поместья из-за скуки и собирался отправиться в любой из соседских домов, чтобы нахлебаться мяса.
«Юсюань!— раздался потрясенный голос, от которого у мальчика побежали мурашки по коже.
Обернувшись, оказалось, что голос принадлежал Ву Цяоинь, которая, увидев его, неторопливо подошла к нему.
Погода была теплая, поэтому она была одета в свободную розовую толстовку. Она специально купила на размер больше, поэтому воротник был немного свободным. Ее ключица была обнажена, и один неверный шаг мог обнажить одно из ее плеч.
Рукава были такими длинными, что были видны только кончики трех самых длинных пальцев. Нижняя половина ее тела была одета в обтягивающие потертые светло-серые джинсы.
Она твердо встала перед Ци Юсюанем и наклонилась, положив руки на колени. Она застенчиво улыбнулась:»Почему ты здесь один?»
QC van ban hinh anh
Маленький мальчик скрыл свое нетерпение и посмотрел на нее, говоря:» Я собираюсь играть с моими друзьями.
«Да как же твоя мамочка могла отпустить тебя одного? Это так опасно, — нахмурился У Цяойинь и неодобрительно заметил, как будто Жуань Даньчэнь был неспособен заботиться о детях.
«Твоя мама знает, что ты пришел сюда играть один?» — спросил У Цяоинь.
«Да», — Ци Юсюань больше не была рада развлекать ее.
У Цяоинь, похоже, не чувствовала, что Ци Юсюань начинает раздражаться. Вместо этого она сделала укоризненный взгляд и сказала:»В прошлый раз Старшая Сестра Руан сказала, что ей не нравится, что ты остаешься одна на улице, потому что она беспокоится, что ты встретишь плохих людей. Почему сегодня она позволяет тебе быть одному?»
Ци Юсюань образно закатил глаза и увидел, что У Цяоинь подозрительно смотрит на него.»Ты же не сбежала без их ведома?»
«Тетя, ты попала в университет, дергая за ниточки?» Ци Юсюань больше не мог этого выносить. Его глаза метнули презрительный взгляд на У Цяоинь.
QC ван бан хин ань
«Что вы имеете в виду?» Голос У Цяоинь стал тише, она не была счастлива.
Маленький мальчик поджал губу.»Дома много людей. Как я могу уйти, не сказав никому из членов моей семьи? Даже если бы я не сказал маме, мне пришлось бы рассказать бабушке, дедушке, прабабушке и прадедушке. Хоть один из них увидит меня. Вам все еще нужно задать такой вопрос?»
У Цяоинь никогда раньше не видел такого неприятного ребенка. Он был всего лишь невежественным ребёнком, но он был полон решимости насмехаться над ней, как если бы он был взрослым. Как Жуань Даньчэнь воспитывала своих детей!
«Видишь, моя тетя Сун Юй машет мне рукой у окна». Маленький парень указал своим обрубленным пальцем на окно. Сун Юй увидела его действия и помахала ему.
Ци Чэнчжи подошел, увидев, как она машет рукой.»Кто снаружи?»
«Похоже на внучку семьи Ву. Сун Юй посмотрела с презрением.
Недовольство бабушки Ци тем, что У Цяоинь пошла за Ци Юсюанем за спиной родителей мальчика, было озвучено, когда все женщины семьи Ци говорили между собой. Поэтому Сун Юй тоже знала об этом.
QC van ban hinh anh
Сун Юй также сталкивалась с ней раньше, когда Чжао Фэнчунь привел ее на встречу с Ци Чэнлинем. в Цилине.
Несмотря на разделяющий их двор, Сун Юй почувствовал, что женщина похожа на У Цяойинь.
Ци Чэнчжи разозлился.»Почему в наши дни так много бессовестных людей?»
Сун Ю хихикнула. Несмотря на то, что у Ци Чэнчжи уже был ребенок, он все еще встречал женщин, которые бросались на него всякий раз, когда ему приходилось присутствовать на светских мероприятиях или решать вопросы, связанные с работой. Чуть более сдержанные тайно попытаются заявить о своих чувствах.
В любом случае, эти женщины приходили волнами, как сорняки, которые никогда нельзя было сжечь, потому что порыв ветра заставил бы их снова прорасти. Сун Ю придерживалась принципа, что невежество — это блаженство, поскольку Ци Чэнчжи все равно не позволит им прикоснуться к себе. противно. Именно так она себя чувствовала, когда увидела, что У Цяоинь имеет такое же намерение по отношению к Ци Чэнлиню.
«Я пойду посмотрю и не дам ей беспокоить Юсюаня», — сказал Сун Юй.
Ци Чэнчжи кивнул, но не выказал никакого намерения последовать ее примеру.
QC van ban hinh anh
Женщине лучше всего справляться с такими ситуациями, и он не хотел вмешиваться.
Сун Ю понял его мысли и был удивлен его несколько осажденным взглядом. Она тайком ущипнула его за пальцы и увидела, как покраснели его уши. Его красиво тонкие губы слегка приподнялись и были такими же освежающими, как весенний ветерок.
Точно так же, как тепло, которое последовало после таяния снега, Сун Юй посмотрел на него и впал в транс.
Затем лицо Ци Чэнчжи стало самодовольным, очевидно, из-за его гордости за то, что он может очаровать свою жену. Ци Чэнчжи дополнил ее, опустив голову, позволив ей поцеловать его в губы. Затем она сказала:»Мой мужчина выглядит красивым, когда улыбается.»
Сказав это, ее ноги встали на место, и она ушла.
Ци Чэнчжи:»…»
Ся Венна вышла из ванной и увидела красные пятна на затылке сына, возле воротника. Он стоял неподвижно и смотрел в окно.
Когда Сун Юй вышла, она увидела, что У Цяоинь держит руку Ци Юсюаня. — Тебе слишком опасно выходить на улицу одной. Как ваша семья могла так беззаботно относиться к этому? Я отправлю тебя обратно.
«Тетенька, пожалуйста, не будь такой? Моя семья согласилась позволить мне выйти и поиграть. Это просто соседний дом. Почему ты должен вернуть меня?»»Ты что, хлопотливый?» — подумал он.
Маленький мальчик чуть не остолбенел от идиотского поведения этой дамы. Внезапно божественный свет осветил его разум, и он подозрительно посмотрел на У Цяоинь.»Ты собираешься использовать меня в качестве предлога, чтобы посетить дом моего прадедушки, чтобы сблизиться с моим отцом и усердно работать, чтобы стать любовницей?»
У Цяоинь,»…»
Ву Цяоинь все больше и больше злилась, глядя на мальчика. Его мысли намного превосходили типичные мыслительные процессы обычных семилетних детей. То, что он попал в самую точку с этим заявлением на публике, было равносильно тому, что с нее сняли плащ.
Тем не менее, она не признавала, что ее действия были действиями любовницы. Она считала, что пренебрегает всем остальным во имя любви!
«Ты… Не говори глупостей, я не говорила!» Лицо У Цяоинь покраснело. Она посмотрела направо и налево и, видимо, поняв, что никого нет, вздохнула с облегчением.»Я просто проходил мимо…»
У Цяоинь сделал паузу и принял шокированное выражение лица.»Э? Это дом старой мадам? Такое совпадение! Я не знал. Я…»
В глубине души Ци Юсюань чувствовал горечь, глядя на нее. Он был очень недоволен.
Он почувствовал огромную злость после того, как такой болван обошелся с ним, как с идиотом. Неужели У Цяоинь действительно думал, что он был настолько глуп, чтобы попасться на ее уловки?
Почувствовав приближающегося человека краем глаза, он сильно заплакал, хотя и не знал, кто это был.»ВАААА! ПОМОЩЬ! Не уводи меня! Не уводи меня! У меня есть семья! Помоги мне! Это похищение ребенка! Я хочу пойти домой! Отпусти меня! Ты плохой человек! Помоги мне! Я боюсь! Полиция! Спаси меня!»
Глаза У Цяоинь расширились от шока, когда она увидела, как неэтичный мальчик заплакал от неожиданности.
«Ты… Ты… Не говори такой чепухи!» У Цяоинь боялся отпустить его. Что, если он побежит домой и выдвинет против нее ложные обвинения?
Тетя Гэ подбежала и ударила У Цяоинь по руке. Она прикрыла мальчика позади себя и сказала:»Кто ты? Что ты делаешь? Ты такая красивая девушка, и все же ты делаешь такие ужасные вещи!»
«Бабушка Гэ!» Маленький мальчик дернул тетю Гэ за руку, как будто увидел свою семью.»Я собирался в дом бабушки Чжан, чтобы поиграть с Чжан Минмином, но она внезапно схватила меня за руку и не хотела отпускать. Она сказала, что я в опасности и хочет вернуть меня домой! я ее не знаю! Я боюсь!» — безудержно всхлипнул он.
«Опасность? Мы все здесь хорошие соседи друг с другом. Здесь все всех знают, и мы просто как семья. О какой опасности вы говорите? Ты, с другой стороны, такой храбрый, что осмеливаешься похищать детей прямо перед домами людей, — сказала тетя Гэ. Затем она достала свой телефон.»Юсюань, не волнуйся, бабушка здесь для тебя. тебя никто не берет. Я сейчас вызову полицию. Мы позволим полиции поймать ее! Торговля детьми – это слишком мерзко! Такой милый ребенок. Вы хотите забрать его из собственного дома? Какой ты больной человек!»
У Цяоинь увидела, что пожилая женщина быстро набрала 110. Она была так напугана, что накрыла телефон тети Гэ, чтобы та не поднесла телефон к уху.
Она не испугалась. боится неправомерного обвинения, потому что она не была торговцем детьми с самого начала. С этим было легко справиться из-за ее статуса дочери семьи Ву, но было бы неприятно, если бы об этом стало известно.
В это время У Цяоинь увидела, как Сун Юй медленно выходит из поместья Ци. вход.
Сун Юй услышал слова Ци Юсюаня и понял, что маленький мальчик не окажется в невыгодном положении. Ему было выгодно бросить несколько язвительных замечаний в адрес Ву Цяоинь.
Сун Юй появилась в самый подходящий момент.
«Старшая сестра Сун!» У Цяоинь эмоционально выкрикнула.»Подойди и объясни ситуацию. Я не плохой человек. Я не пытаюсь похитить Юсюаня.»
Она топнула ногой в сторону Ци Юсюаня. — Ты… Ты маленький ребенок. Как ты мог солгать?»
Ци Юсюань замер, и выражение его лица стало мрачным.
Его всегда учили не лгать, и он посмотрел на патологическую ложь Чан Цзянаня.
Однако в этот момент, он понял, что только что солгал.
Сун Ю прищурила глаза и несчастно посмотрела на У Цяоинь. Она взяла Ци Юсюаня на руки и холодно спросила:»Кто вы, мисс? Я тебя не знаю.»
«Ты…» У Цяоинь потерял дар речи. Раньше она официально не была представлена Сун Юй и просто мимоходом встречалась в Цилине. От других она слышала, что эта Сун Ю была женой Ци Чэнчжи.
«Моя мама дружит с тетей Гуань. Мы знакомы!» — сказал У Цяойинь. Она чувствовала себя обиженной, и ее голос был особенно слабым.
«Извините, я никогда не слышал, чтобы моя тетя говорила о вас, и я вас тоже не знаю. Пожалуйста, держитесь подальше от Юсюаня, — ледяным тоном предупредила Сун Юй.»Иначе я вызову полицию.
«Ты… Как ты мог это сделать? Я не плохой человек! Я действительно знаю его!» Голос У Цяоинь граничил со слезами.
«Юсюань тебя не знает. Мисс, пожалуйста, не оставайтесь здесь, — холодно попросила Сун Юй.
«Он… Он лжет!» У Цяоинь чуть не подпрыгнул от гнева.
«О боже, наш Юсюань хороший ребенок. Он никогда не лжет!» — недовольно заметила тетя Гэ.»Даже красивые люди сегодня преступники. Вы так красиво одеваетесь, юная леди, но почему вы делаете такие ужасные вещи.»
Увидев, как вышла Сун Юй, тетя Гэ повесила трубку и решила не подавать заявление в полицию. В конце концов, проблему семьи Ци лучше оставить самим себе.
У Цяоинь не выглядела человеком, знающим свое место, а тетя Гэ не была глупой. Она знала, что У Цяоинь определенно знал их обоих, но, поскольку ни один из них не признался в этом, тетя Гэ поняла, что что-то не так, и задалась вопросом, какие неправильные мысли были у У Цяоинь.
Внуки семьи Ци были прекрасными людьми, особенно старший старший и второй по старшинству. Оба они были женаты, но женщины все равно подходили к ним. Это всем было известно.
Тётя Гэ поняла это, увидев, как У Цяоинь приставала к Ци Юсюаню.
Как только эта мысль пришла ей в голову, тетя Гэ закричала:»Почему такая юная леди, как вы, похищает детей? Собака съела твое сердце!»
Читать»Двуличный Муж, имей Порядочность» Глава 446 — Тетушка, ты попала в университет, дергая за ниточки? Two-Faced Husband, Have Some Decency!
Автор: Dawnesque, 恍若晨曦
Перевод: Artificial_Intelligence