наверх
Редактор
< >
Двуличный Муж имей Порядочность Глава 429 — Вы все это терпели, но совсем не мстили?

Two-Faced Husband, Have Some Decency! Глава 429 — Вы все это терпели, но совсем не мстили? Двуличный Муж, имей Порядочность РАНОБЭ

Глава 429: Вы пострадали от всего этого, но совсем не отомстили?

Ци Чэнлинь усмехнулась, но больше не дразнила ее. Он усадил ее на диван и быстро принялся за еду.

Жуань Даньчэнь хотела выйти и выбросить коробки, но Ци Чэнлинь остановила ее. Он взял коробки, сложил их в пластиковый пакет и пошел сам их бросать.

Когда он вернулся, то увидел Руана Данчена, говорившего по телефону и выглядевшего особенно взволнованным.

Затем она услышала, как она сказала:»Хорошо, я пойду туда прямо сейчас.»

Руан Данчен закончил разговор и встал. Увидев, что Ци Чэнлинь вернулся, она объяснила:»Юсюань подрался с Чан Цзянанем в школе. Я не знаю, в какой конфликт они попали.»

Чан Цзянан, внук семьи Чанг, был зачислен в начальную школу Цзися, хотя и не учился в том же классе, что и Ци Юсюань. В прошлом они были незнакомы друг с другом, так что за это время не произошло ничего неподобающего.

QC van ban hinh anh

С тех пор, как те двое столкнулись головами, Чанг Цзяньан возненавидел Ци Юсюаня.

Вначале он не знал, что Ци Юсюань тоже посещала начальную школу Цзися. Он знал, что школа принадлежит семье Ци, но поскольку он был молодым и скучным ребенком, его дедуктивные способности отсутствовали. Следовательно, он не мог сложить два и два и понять, что Ци Юсюань определенно тоже был зачислен в начальную школу Цзися.

Поэтому два мальчика какое-то время наслаждались гармонией вместе в школе. Конечно, школа была не такой уж большой, поэтому в конце концов Чан Цзяньань столкнулся с Ци Юсюанем, когда это был зимний лагерь. с самого начала он никогда не был соперником Ци Юсюань. Каждый раз, когда он пытался спровоцировать Ци Юсюаня, от последствий страдал сам Чан Цзяньань.

Ци Юсюань, самопровозглашенный зрелый и мудрый мальчик, чувствовал, что такие мелкие события совсем не стоят того. упоминание. Чан Цзяньан также страдал от последствий своих собственных действий всякий раз, когда пытался что-то сделать с Ци Юсюанем, поэтому Ци Юсюань относился к этому как к источнику развлечения, чтобы оживить свою скучную школьную жизнь. Вот почему он никогда не говорил об этом своим родителям, когда возвращался домой.

«Мне позвонила классная руководительница Юсюаня и сказала, что два мальчика подрались и пострадали. Однако их раны несерьезны, так как это была всего лишь детская драка, — сказала Руан Данчен, хотя в глубине души она все еще очень волновалась.»Родителей обоих детей вызвала классная руководительница. Мать Чан Цзяньана уезжает, поэтому мне тоже нужно идти.»

Ци Чэнлинь немедленно схватил ключи, взял ее за руку и вышел.

QC van ban hinh anh

«Вы не»Надо идти», — остановил его Руан Данчен. — У тебя еще много работы. Я могу пойти сам.»

«Я пойду с тобой», — настаивал Ци Чэнлинь. Он уже вытащил Руана Данчена из офиса.

Видя его настойчивость, Руан Данчен решил оставить его в покое. Ци Чэнлинь кое-что уладил с временным помощником и отвел Руань Даньчэня к лифту.

«Ничего страшного. Это не займет много времени. По моим прикидкам, мы не вернемся слишком поздно, — объяснил Ци Чэнлинь.

Жуань Даньчэнь кивнул. Хотя это было между их детьми, в семье Чанг была неразумная старушка в лице бабушки Чанг. Классный руководитель ранее, казалось, намекнул, что бабушка Чан поедет туда вместе с Лю Сянвэнь.

Лю Сянвэнь был ревнивым типом, и в присутствии этой упрямой бабушки Ци было хорошо, что Ци Чэнлинь пошел, чтобы немного встряхнуть ситуацию.

Когда Руань Данчэнь и Ци Чэнлинь прибыл в школу, часы пик уже не были. В подъезде было тихо и машин не было. Ци Чэнлинь въехал в школу, но не припарковал машину на стоянке для персонала. Вместо этого он нагло припарковал его у ворот школьного здания Ци Юсюаня.

QC van ban hinh anh

Он отнесся к этому очень небрежно, так как это указывало на то, что школа принадлежит ему, и он может делать все, что захочет.

Когда они вдвоем пришли в офис, бабушки Чанг и Лю Сянвэнь там еще не было. Руан Даньчэнь вздохнул с облегчением.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Если бы эти две женщины подошли раньше, они бы наверняка указали на Ци Юсюаня и начали ругаться. У классного руководителя может не хватить смелости противостоять бабушке Чанг, так что в конце концов маленький парень окажется в невыгодном положении.

Жуан Данчен вообразил бесчисленное количество различных сценариев того, что могло бы произойти, но сцена перед ней было далеко не то, что она ожидала.

Чжан Цзяньань плакала и кричала, как будто завтра не наступит, даже время от времени ее тошнило. Ци Юсюань, напротив, сидела на диване с чашкой горячего какао и пила его.

Столик перед ним был заполнен разнообразной нездоровой едой, одной из привилегий работы в Jixia. Каждый день выкладывались разные закуски, и учителя, которые хотели перекусить в офисе, были более чем рады сделать это.

К Ци Юсюаню относились по-особому, поэтому учителя позаботились о том, чтобы ему было комфортно в офисе. Все, что они могли сделать, это закрыть на него один глаз.

QC van ban hinh anh

Таким образом, маленький мальчик тайком приготовил себе чашку горячего какао, а иногда тайком клал в свою животик и взять кусок масляного торта.

Он был очень осторожен в начале, но когда он пошел за тортом, один из учителей заметил его. Ци Юсюань остановился и уставился на учителя своими глазами-бусинками.

Затем учитель медленно повернулся и сделал вид, что не видит этого.

Разум маленького мальчика воспарил в приподнятом настроении, зная, что действия учителя были молчаливым согласием.

Затем он решил есть на открытом воздухе. Помня о своем ограничении на нездоровую пищу дома, он решил, что там насытится, и в то же время он думал о том, чтобы придумать будущие отговорки, чтобы он мог быть в кабинете учителей и объедаться закусками. Одним из таких примеров может быть подход к своему учителю, чтобы спросить его о вещах, которых он не понимает.

В любом случае, зрелище, которое ожидало Руана Даньчэня, было то, что Ци Юсюань сидел очень удобно, пил горячее какао и ел пирожные. наслаждаясь плачущим состоянием Чан Цзяньань.

Когда Ци Юсюань наконец увидел Руань Даньчэнь, он поставил свой горячий какао, пососал испачканные маслом пальцы и побежал к ней.

Прежде чем его волнение по-настоящему наступило, он увидел Ци Чэнлиня с суровым лицом, появляющегося из-за Руана Данчена.

QC van ban hinh anh

Ци Юсюань втянул шею и кротко поприветствовал:»Папа, почему ты здесь?»

«Мама и я как раз заканчивали обедать, когда позвонила твоя учительница». Ци Чэнлинь косо посмотрел на него.»Похоже, у тебя есть много времени, чтобы ввязаться в драку.»

«Тогда ты сыт? Если нет, то как насчет того, чтобы съесть немного больше? Здесь полно закусок!» Ци Юсюань схватил Руань Даньчэнь за руку и повел ее к дивану, хотя его влажные зрачки не сводили глаз с Ци Чэнлиня.

Учитель потерял дар речи.

«Это мой кабинет, и ты здесь. неправильно, разве ты не знаешь? Пожалуйста, не говорите им таким вежливым тоном, чтобы они угостились едой, хорошо?

Жуань Даньчэнь натянула поводья на Ци Юсюаня и щелкнула пальцем по его голове.»Не будь непослушным.

Ци Юсюань сразу же встал рядом с Жуань Даньчэнем, но не забыл сказать Ци Чэнлиню:»Папа, я действительно не бил его.»

Как только мальчик закончил свою — раздался сзади отчаянный голос.»Где мой внук? Как он?»

Бабушка Чан прибежала к ней с помощью Лю Сянвэня. Увидев, как Чан Цзяньан плачет и его тошнит, она пробормотала:»О боже!» и защитила Чан Цзяньань в своих объятиях.

«Бабушка! Вааааааааааааааааа!— в отчаянии закричал Чан Цзяньань.»Бабушка, больно.»

«Что болит? Что произошло? Скажи бабушке, бабушка добьется для тебя справедливости!» Глаза бабушки Чанг покраснели, когда она увидела, как ее внук задыхается и постоянно рвет.

Лю Сянвэнь тоже мягко коснулась волос Чан Цзяньань. Она посмотрела на Ци Юсюаня и увидела, что мальчик, похоже, совсем не беспокоится. На Ци Юсюане также не было ни одной раны.

Хотя у Чан Цзянаня тоже не было ран, он плакал и его рвало!

Кровь Лю Сянвэнь сразу закипела, поэтому она исподтишка намекнула на бабушку Чан.

Старая дама повернулась к семье из трех человек и тут же сошла с ума. Она повернулась к классному руководителю, учителю Гао, и раскритиковала:»Мы отдали наших детей в эту школу, потому что доверяем вам, но посмотрите, какие сейчас наши дети! Говорю тебе — не смей становиться на сторону Ци Юсюаня и запугивать моего внука только потому, что он из семьи Ци. В противном случае эта старушка останется здесь и сделает так, чтобы вы не слышали конца!»

«Что, собственно, произошло? По крайней мере, сообщите нам, что произошло». Для такого крупного человека, как Ци Чэнлинь, было неуместно высказываться в такой момент, поэтому Руань Даньчэнь первым заговорил торжественным тоном. Затем она бросила взгляд на пожилую женщину и Лю Сянвэнь.»Независимо от того, что произошло, все же лучше получить факты всей ситуации, а не просто возлагать вину на какого-то одного ребенка». подошел к столу и взял два пакетика какао. Он открыл их и разлил по двум чашкам, затем подошел к автомату с водой, чтобы набрать горячей воды. Он вернулся к столу с этими двумя чашками, поставив их туда, прежде чем усадить Руана Данчена на диван.

Он передал чашку какао Руану Данчену и сказал:»Садись и поговори. Не утомляй себя.»

Жуан Данчен кивнул, принимая его предложение. Она подула на какао и сделала глоток. Повернувшись к Ци Чэнлиню, она сказала:»Льготы Цзися довольно хороши. У них больше закусок и напитков, чем у Цилиня.»

Ци Чэнлинь кивнул и ответил:»Я сообщу отделу закупок.»

Пара разговаривала так, как будто рядом никого не было, и, казалось, даже не беспокоилась о потасовке двух детей. Бабушка Изменение разъярилась, увидев это, до такой степени, что скоро полетят искры.

Руан Данчен удобно уселся на диван. Бабушка Чанг даже не кричала об усталости, хотя она была уже такой старой, поэтому такой молодой человек, как Руан Данчен, никак не мог устать.

«Наннан, что здесь происходит? Скажи бабушке. Бабушка добьется справедливости. Бабушка Чан похлопала Чан Цзянаня по плечу и сказала:»Наннан, не волнуйся. Они должны объяснить это нам сегодня.»

Однако Чан Цзяньань продолжала плакать сильнее. Он даже не сказал ни слова, а его крики уже раздражали бабушку Чанг.

О чем он плакал, когда бабушка уже была рядом, чтобы поддержать его!

Ее гнев усилился. даже больше, когда она увидела Ци Юсюаня, сидящего там и жующего, как никто другой.

Жуан Данчен поставила чашку и спросила сына:»Юсюань, почему бы тебе не рассказать нам, почему ты и Чан Цзяньань поссорились?»

Использование слова»аргумент деэскалирован» серьезность ситуации. Чан Цзяньань, возможно, плачет навзрыд, но на нем и Юсюане не было никаких следов ран, что позволяет предположить, что мальчики могли вообще не драться.

Удивительно, но против этого возражала бабушка.»Почему ваш сын должен говорить это? Справедливо ли, что ему позволено рассказывать одну сторону истории и выбирать только те части, которые приносят ему пользу?»

Жуан Данчен надоело смотреть на бабушку Чанг. Она медленно сказала:»Чжан Цзяньань продолжает плакать и не хочет говорить, верно? Если он продолжит плакать весь день, должны ли мы ждать здесь весь день? У вас сейчас много времени, но у нас есть работа.»

Хотя это не было сказано прямо, бабушка Чанг все же чувствовала, что Руань Данчен упрекает ее за то, что она бездельничает каждый день.

Бабушка Чанг была очень раздражена. Она с самого начала знала, что с Жуань Даньчэнем нелегко иметь дело, и явно бросала в нее саркастические замечания.

Ци Чэнлинь не могла беспокоиться о пожилой женщине и приказала Ци Юсюаню начать говорить.

Ци Юсюань засунул в рот последний кусок торта, после чего Руан Даньчэнь дал ему салфетку. Мальчик вытер руки, объясняя:»Мама, ты же знаешь, что Чан Цзяньань меня не любит. С тех пор, как он увидел меня в школе и узнал, что я хожу сюда, он всегда пытался создать проблемы. Я никогда ничего с ним не начинал. Поскольку мы не в хороших отношениях, я не поздороваюсь с ним, если встречу его, но я также никогда не доставлял ему неприятностей. Чан Цзяньань всегда пытался доставить мне неприятности.

«Но каждый раз он доставлял неприятности. Это не я начал. Он пытался создать мне проблемы, но в конечном итоге он постоянно создавал проблемы для себя». Ци Юсюань бросила презрительный взгляд на все еще ревущего Чан Цзянаня.»Я никогда не говорил тебе, потому что он все равно ничто.»

Несмотря на то, что он плакал, Чан Цзяньань все еще мог слышать слова Ци Юсюаня. Замечания последнего заставили Чан Цзяньань завыть еще сильнее.

Ци Юсюань раздраженно закатил глаза и повернулся к родителям.»Папа, мама, посмотрите на его отношение. Как вы думаете, стоит ли мне тратить время на то, чтобы доставить ему неприятности? Даже прийти домой и рассказать тебе об этом вообще не стоит.

У Ци Чэнлиня было деловитое выражение, и он кивнул.»Это действительно того не стоит.»

Бабушка Чанг была в ярости. Дуэт отца и сына был там только для того, чтобы разозлить и разозлить ее, и их слова были невероятно обидными.

«Тогда что случилось сегодня днем?» — снова спросил Ци Чэнлинь.

«Сегодня днем ​​он внезапно пришел ко мне в класс, когда я собирался есть. Он держал контейнер, а потом вылил все это в мою еду. Я посмотрел и увидел баги. В моей еде ползали дождевые черви, муравьи и другие существа. Была даже почва». Ци Юсюань почувствовал отвращение, просто подумав об этом. Его чуть не вырвало, когда он увидел землю и жуков в еде.

Он надулся и проворчал:»Я еще ни разу не откусил.»

Несмотря на свою зрелость и храбрость, он все еще был семилетний мальчик. На это было слишком противно смотреть, и он вообще не мог этого вынести.

Вспоминая о жутких ползунах внутри его еды, он отталкивал его, и его красное лицо побледнело. Может быть даже так, что у него не будет аппетита, когда он посмотрит на рис.

Руан Данчен посмотрел на его поведение и понял, что мальчик все еще немного напуган. С разбитым сердцем она коснулась его личика.

Однако на глазах у стольких людей она опасалась обнимать мальчика, потому что боялась, что ему это может показаться неловким.

Ци Юсюань потерлась его маленькое личико на ладони Руана Данчена и хлопнул длинными ресницами.

«А потом?» — тихо спросил Руан Данчен.

«Я не ел рис. Я выбросил его. Столовая в это время уже была закрыта, поэтому я не мог купить что-то еще. К счастью, в офисе есть закуски, так что после того, как я их съел, я наелся, — сказал Ци Юсюань, изображая серьезность своего персонажа.

Руань Данчэнь,»…»

‘ Никто тебя об этом не спрашивал.»

Она была огорчена, услышав, что мальчик проголодался, но почувствовала легкое облегчение, узнав, что он сыт от торта.

Ци Чэнлинь дернул губой. Жуань Даньчэнь был легко эмоционален и находился под влиянием Ци Юсюаня.

«Никто не спрашивал тебя об этом», — Ци Чэнлинь бросил на него взгляд.»Ты терпел все это, но совсем не мстил? Что ты сделал с Чан Цзяньань?»

Ци Юсюань надул щеки, думая, что сможет скрыть это.

Не имея выбора, он честно сказал:»Итак, я пошел ловить баги. Чан Цзяньань уже поел, но я, конечно, не стал бы делать с ним то же самое. Я не был бы изобретательным, если бы использовал тот же трюк с ним, верно? Поэтому я вылил жуков ему на голову.»

Ци Юсюань внимательно посмотрел на Ци Чэнлиня и сказал:»А потом он заплакал.»

Ци Чэнлинь погладил его по голове.»Мм», — сказал Ци Чэнлинь, и после этого не было произнесено ни единого слова.

Ци Юсюань чувствовал, что его отец не злится. Мужчина даже нежно погладил его по голове. Означало ли это, что Ци Чэнлинь хвалил его?

«Я думаю, что это просто какой-то шум среди детей. Ты запугиваешь меня, я запугиваю тебя в ответ. Нет причин так преувеличенно реагировать», — сказал Ци Чэнлинь двум классным руководителям.

На самом деле оба классных руководителя понятия не имели, что на самом деле произошло. Классный руководитель Чан Цзянаня, учитель Гао, не смог ничего выведать у Чан Цзянаня, потому что мальчик непрерывно плакал, не отвечая ни на один вопрос.

Ци Юсюань тем временем был так невозмутим, что даже украдкой взял немного еды, чтобы поесть. Только из-за статуса Ци Юсюаня учитель не решался спросить его, и, кроме того, он не вел себя так, будто сделал что-то плохое.

Учителя могли только позвонить родителям обоих мальчиков и позволить им уладить это. между собой.

Работа учителем в Академии Цзися вызывала у них большое восхищение, но эти посторонние не знали, как сложно там работать, потому что они не могли обидеть никого из учеников там.

Оба учителя не знали, как реагировать, хотя и знали о неразумности бабушки Чанг. Чан Цзяньань ранее был вовлечен в ссору со своими одноклассниками. Когда случались потасовки, Чан Цзяньань возвращался домой только для того, чтобы на следующий день бабушка появлялась в школе.

Как и ожидалось, бабушка Чанг начала недовольно тараторить, прежде чем кто-либо из учителей успел что-то сказать.»Так будет решаться этот вопрос? Я не позволю! Здесь говорит только Ци Юсюань. Наша Наннан еще ничего не сказала. Смешно просто верить в то, что говорит твой ребенок!»

Бабушка Чанг внимательно посмотрела на лицо Чан Цзяньань. На его испачканном лице стояли слезы, а из носа текла нескончаемая струя соплей. Его глаза распухли, как у золотой рыбки, а лицо покраснело, как будто он только что закончил дико кричать.

Посмотрев на его шею, она заметила какие-то красные пятна.

«Что это? Почему у тебя болит шея?» Бабушка Чан расстегнула воротник внука и заглянула внутрь.

В конце концов Чан Цзяньан сдержал слезы. Он вздрогнул и икнул, прежде чем сказать:»Это было… Это был Ци Юсюань, он… Угх… Он вылил жуков мне на голову… Они упали мне на шею… Я почувствовал зуд… отвратительно… поэтому я почесал…»

К счастью, погода была теплая, но иммунитет у ребенка был еще слаб. Ему очень повезло, что он носил немного больше одежды, поэтому клопы не забрались в его рубашку.

«Руан Данчен, преподай своему сыну правильный урок! Он уже такой ужасный человек, хоть и такой молодой! Я всегда говорю, что мама важна, но вы, как мать, даже своему малышу не показываете хороший пример! Каким ужасным вы научили своего ребенка быть! Одни его действия показывают, что он лгал, когда говорил все это! Бабушка Чан ругала его всякий раз, когда представлялась возможность.

Ци Чэнлинь нахмурился, но посмотрел на мальчика с еще более мягким выражением, чем раньше. Легкая улыбка даже присутствовала, когда он дотронулся до волос мальчика и сказал:»Ты хорошо поступил.»

Когда Ци Юсюань понял, что отец не только не рассердился, но и похвалил его, ликование в его темных зрачках увеличилось. и на его лице медленно появилось самодовольно-довольное выражение.

Его пухлое и светлокожее лицо было окрашено застенчивым румянцем. Он слегка посмотрел вниз и, чувствуя себя неловко, сказал:»Я продолжу поддерживать это и продолжать совершенствоваться.»

Бабушка Чан,»…»

Лю Сянвэнь,»…»

Учителя,»…»

«Вы… у-у-у-у…. О чем это ты говоришь! Так ты учишь своих детей, Ци Чэнлинь?» Бабушка Чан не ожидала, что Ци Чэнлинь окажется самым иррациональным человеком на свете. Жуан Данчен, должно быть, плохо на него повлиял!

Как говорится, важно знать, на какой жене жениться.

«То, как я учу своего ребенка, не твое дело, как постороннего», — Ци Чэнлинь взглянула на нее, предположив, что бабушка Чанг была назойливой, сующей нос в чужие дела. Затем он сделал еще один медленный глоток какао.

Услышав комментарий Ци Чэнлиня, бабушка Ци покраснела.

Читать»Двуличный Муж, имей Порядочность» Глава 429 — Вы все это терпели, но совсем не мстили? Two-Faced Husband, Have Some Decency!

Автор: Dawnesque, 恍若晨曦
Перевод: Artificial_Intelligence

Two-Faced Husband, Have Some Decency! Глава 429 — Вы все это терпели, но совсем не мстили? Двуличный Муж, имей Порядочность — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Двуличный Муж имей Порядочность

Скачать "Двуличный Муж имей Порядочность" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*