наверх
Редактор
< >
Двуличный Муж имей Порядочность Глава 375 — Хорошо ли с твоей стороны так обращаться с больным человеком?

Two-Faced Husband, Have Some Decency! Глава 375 — Хорошо ли с твоей стороны так обращаться с больным человеком? Двуличный Муж, имей Порядочность РАНОБЭ

Глава 375: Мило ли с твоей стороны так обращаться с больным человеком?

Услышав это, Ци Чэнлинь заинтересовался еще больше. Он сожалел, что не смог разорвать его сразу.

Ци Юсюань тоже нес свой подарок. Он был тщательно завернут в оберточную бумагу, и внутренностей вообще не было видно. Руан Данчен не позволил ему открыть его, из-за чего ему стало невероятно щекотно в сердце.

Войдя в дом, мальчик нес свой подарок и собирался войти в свою комнату. Однако Жуань Даньчэнь остановил его и сказал:»Подождите минутку.»

Ци Юсюань только что остановился, и, прежде чем он успел даже заговорить, подарок был унесен Руань Даньчэнем. Она положила его под елку в гостиной и сказала:»Вы сможете открыть его только завтра после полуночи.»

Услышав это, лицо мальчика помрачнело, но Руан Данчен просто улыбнулся и сказал:»Разве ты не говорил, что хочешь рождественский подарок? Поскольку вы придаете такое большое значение Рождеству, вы должны открыть свой подарок в соответствии с рождественской традицией.»

Ци Юсюань:»…’

Он чувствовал, что его отец плохо влияет на тетю Жуань..

«Ты ведь не выйдешь тайком посреди ночи, чтобы вскрыть свой подарок, верно? Если ты сделаешь это, я не буду покупать тебе подарки на следующий год, — заметил Руань Даньчэнь.

«…» Ци Юсюань вздохнул и опустил плечи.»Я знаю. Я не открою его.

Изначально у него было точно такое же намерение, но, похоже, Жуань Даньчэнь заранее принял меры против него.

Ци Юсюань беспомощно вздохнул. В то время тетя Жуан, казалось, понимала его еще больше!

Позже той ночью Руань Данчен приняла ванну и заметила, что чувствует себя плохо. Она не могла прилагать слишком много усилий, и все ее тело было вялым до костей.

В конце концов она перетащила свое тело на кровать. Ци Чэнлинь держал свой ноутбук на коленях и занимался работой, но когда он повернулся, то увидел, что лицо Руан Даньчэнь стало исключительно красным.

Он закрыл свой ноутбук и повернулся к ней.»Вы больны?»

Руан Данчен покачала головой.»Я не знаю, но у меня внезапно разболелась голова. Мне тоже немного холодно. Может быть, это потому, что я только что приняла ванну.

Ци Чэнлинь нахмурилась и коснулась своего лба.»Так жарко. У тебя лихорадка?»

Он предположил, что причиной было ее метание туда-сюда. Должно быть, она устала, и ее болезнь, вероятно, ухудшилась, потому что ее тело не привыкло к температуре в северном районе, которая была намного ниже, чем в городе.

«Жди здесь. Я измерю тебе температуру, — сказал Ци Чэнлинь и поспешил вниз за ушным термометром и лекарством, чтобы снизить температуру.

Он измерил ее температуру и обнаружил, что она составляет 37,3 градуса. К счастью, это была не высокая температура, поэтому он дал ей лекарство и добавил еще один слой одеяла, чтобы она могла больше потеть.

Жуан Данчен натянула одеяло на подбородок, и оставшиеся части ее обнаженного тела были невероятно красный. Ци Чэнлинь больше не мог сосредоточиться на своей работе. Он повернулся, чтобы обнять ее, но, к его удивлению, она взяла два своих одеяла и встала с кровати.

«Куда ты идешь?» Ци Чэнлинь прижал ее спину и плотно накрыл одеялом.»Тебе холодно, да? Ты постоянно переключаешься между горячим и холодным. Вы хотите, чтобы лихорадка усилилась?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Я боюсь заразить вас. Я собираюсь переночевать одну ночь в комнате для гостей, — голос Жуань Даньчэнь был приглушен из-за лихорадки, и Ци Чэнлинь заперла ее на кровати так, что она больше не могла двигаться.

«Стоп поднимать шум. Если бы это действительно заразило меня, это бы произошло давно. Если не считать нескольких чихов днем, со мной все в порядке после приема лекарства. У меня нет гриппа», — сказал Ци Чэнлинь. Он позаботился о том, чтобы еще крепче завернуть ее в одеяло, прежде чем выключить свет и крепко обнять ее.

Жуан Данчен послушно остался на месте и наклонился в его объятия. Она услышала его богатый голос, звучащий у нее над головой.»Если у вас жар, вам станет лучше, если вы пропотеете. Бабушка и прабабушка использовали тот же метод, когда у Юсюаня была лихорадка.»

Она не могла сдержать улыбку. Хотя от лихорадки ей стало холодно, ее сердце наполнилось теплом.

Два слоя одеял в сочетании с теплым воздухом внутри дома заставили Руан Данчен начать потеть вскоре после того, как она заснула. Ее приятный сон означал, что у нее не было чувства контроля над своими действиями, и она отодвинула простыни.

Ци Чэнлинь постоянно обнимала ее и не спала слишком глубоко, опасаясь, что она почувствует себя еще сильнее. нездоровится ночью. Малейшее ее движение разбудило его, и как только он увидел, что Руан Данчен собирается распахнуть одеяло, он тут же закутался в нее поплотнее.

Покрасневшее лицо Руан Данчен было отчетливо видно даже в темноте ночь. Хотя она крепко спала, на ее лице отражалось раздражение от всего того жара, который она чувствовала.

Не зная, способна ли она вообще слышать его слова, он мягко уговаривал ее:»Веди себя хорошо. Не пинайте одеяло. Просто потерпите еще немного, иначе будет хуже. Послушай меня.»

Жуан Данчен постепенно стал послушным после его уговоров. Она глубже погрузилась в его объятия, пропитывая его своим потом. Однако Ци Чэнлинь не находил это отвратительным — он просто улыбался и проявлял максимальную терпимость.

Он обнял ее и не осмелился сделать ни единого движения, потому что боялся, что ветер проникнет в одеяло и заставит ее холодно. Удерживая ее таким образом, он не позволял ей двигаться.

В течение ночи Ци Чэнлинь пару раз просыпался, чтобы проверить ситуацию с Жуань Даньчэнем.

Когда наступило утро, он едва смог вырваться, и когда он уже собирался заснуть, он почувствовал, как Руан Данчен снова шевельнулся.

Мгновенно открыв глаза, он увидел, что Руан Данчен тоже не спал. У нее были открыты глаза, и она невыносимо ерзала.

«Что такое? Ци Чэнлинь посмотрела на ее несколько застенчивую манеру поведения и спросила.

«Все мое тело потеет. Я грязный. Не обнимай меня так, тебе тоже станет противно, — сказала Руан Данчен.

Ей было все противно, а волосы безвозвратно прилипли ко лбу и шее. Q Ченглин должен был проснуться свежим, но ее пот сделал его тело липким.

Руан Данчен больше всего беспокоился о том, что она заразила его, но он поцеловал ее в лоб, даже не вытерев ее пот.

Он прижался своими мягкими губами к ее лбу и оставался там некоторое время, прежде чем сказать:»Я думаю, что твоя температура немного снизилась. Подожди здесь.

Сказав это, он осторожно повернулся в другую сторону и схватил ушной термометр, который положил у изголовья. Он измерил ей температуру. Чтение было 36.8 градусов, и когда-либо уменьшилось. Ци Чэнлинь, наконец, вздохнул с облегчением.

«Ты все еще собираешься спать?» — спросила Ци Чэнлинь.

Жуань Даньчэнь покачала головой.»Мне нехорошо, я не думаю, что смогу уснуть.»

Лихорадка, возможно, и уменьшилась, но ей все еще было холодно. Симптомы гриппа возвращались, из-за чего она страдала от заложенного носа и боли в горле.

«Я скажу тете Чжэн приготовить для вас кашу», — сказал Ци Чэнлинь. Он не приводил себя в порядок, если вообще делал это, и просто надевал какую-то одежду перед тем, как спуститься.

Через некоторое время он вернулся и увидел, как Руан Данчен закуталась в толстую одежду. Она была плотно закутана в них и даже сопела с заложенным носом.

— Что случилось? — с любопытством спросил Ци Чэнлинь.

«Мне холодно», — ответил Руань Даньчэнь. Она ужасно кашляла и чувствовала, что с лихорадкой ей гораздо удобнее.

Хотя во время лихорадки у нее кружилась голова, горло не болело, как и нос.

Ци Чэнлинь снова коснулась своего лба. Было не жарко.»Пойдем к врачу.»

Жуань Данчен покачала головой.»У меня больше нет температуры. Немного лекарства должно быть хорошо. Мы не должны идти в больницу в праздничное время. 1″

К счастью, Рождество не было праздником, который обычно отмечают в Китае. У тети Чжэн не было привычки отмечать такие западные фестивали, поэтому она не подала заявление на отпуск. Если бы она это сделала, Ци Чэнлинь остался бы взволнованным, потому что он, вероятно, не смог бы приготовить свою кашу.

Однако после того, как лихорадка спала, грипп Жуань Даньчэня ухудшился. Она неоднократно кашляла, вплоть до того, что ее вырвало из овсяной каши на завтрак.

Без дальнейших церемоний Ци Чэнлинь немедленно доставил Руань Даньчэня в больницу. Ей сделали укол для уменьшения воспаления, а также выдали особенно эффективное пероральное лекарство с теми же свойствами. Вернувшись домой, она приняла две таблетки, и состояние ее горла значительно улучшилось.

В полдень Ци Чэнлинь по какой-то причине дал тете Чжэн выходной.

Ци Юсюань смотрела на рождественскую елку в гостиная, или, точнее, подарок под ней. Он постоянно следил за часами, отсчитывая минуты и надеясь, что скоро наступит полночь.

Увидев, как тетя Чжэн собирает чемоданы и уходит, Ци Юсюань не могла не спросить:»Папа, а как насчет нашего Рождества?» праздник теперь, когда тетя Чжэн ушла домой? Ты уже заказал в ресторане?»

Ци Чэнлинь как раз собирался войти на кухню и взять еще немного каши для Жуань Даньчэня. Он хотел, чтобы она немного поела, так как она уже не кашляла, а ее прежний завтрак вырвало.

Прежде чем войти на кухню, он посмотрел на мальчика и сказал:»Нет.»

Ци Юсюань забеспокоился, когда услышал это. Отсутствие пира было более насущной проблемой, чем ожидание открытия подарка. Он бросился на кухню и спросил:»Тогда что мы будем есть сегодня вечером?»

«Я буду готовить». Ци Чэнлинь взял тарелку с овсянкой и коротко сказал:»Ты не останешься голодным.»

Ци Чэнлинь вспомнила, какое восхищение испытала Руань Даньчэнь, когда услышала, что Ци Чэнчжи готовит для Сун Юй. Он уже решил преподнести Жуань Данчэню сюрприз на Рождество, а заодно потренировать свои навыки.

«…» Ци Юсюань промолчал. Внезапно он выбежал из кухни и держал свой игрушечный телефон. Он набрал номер тети Чжэн и спросил:»Няня Чжэн, куда ты положила лекарство от желудка?»

Ци Чэнлинь,»…»

Удерживая одной рукой чашу, другой рукой он убрал телефон Ци Юсюаня и повесил трубку.»Что это за реакция?»

Ци Юсюань надулась и на цыпочках попыталась вернуть телефон. К сожалению, он так и не смог дотянуться до него, пока не вытянул руку и сдался.

Он посмотрел на Ци Чэнлиня.»Скажи мне, папа. Вы готовили раньше?»

Ци Чэнлинь,»…»

«Тетя Жуань больна, и вы настаиваете на том, чтобы готовить для нее. Даже если он будет невкусным, она все равно его съест. Разве это мило с твоей стороны так обращаться с больным?»

«…» Полностью не находя слов, Ци Чэнлинь просто смотрел на своего сына.

Это была редкость, когда он его сердце настроено на то, чтобы произвести впечатление. Неужели его сыну действительно нужно было просто так усыпить свое волнение?

«Я еще даже не приготовил его. Откуда ты знаешь, что это будет ужасно на вкус? Если все действительно так плохо, я закажу что-нибудь для тебя, — холодно ответил Ци Чэнлинь.»Не стой у меня на пути. Твоя тетя Жуань ждет свою кашу.»

Ци Юсюань, наконец, позволил мужчине пройти, но мальчик последовал за ним, как будто он был хвостом Ци Чэнлиня, и они поднялись вместе.

Он взглянул на завернутое в флис тело Руана Данчена и набитый тканью нос, действительно не очень красивое зрелище.

Она не ожидала, что Ци Чэнлинь появится так внезапно. Она смутилась, потому что он увидел ее во всей ее уродливой красе.

Ци Чэнлинь чуть не рассмеялся. Он увидел, как она потянулась к салфетке и достала ее, на что он сказал:»Просто держи их внутри.»

Руань Данчен все еще стеснялась, поэтому она больше их не засовывала. Ци Чэнлинь взял тарелку с овсянкой и сел рядом с кроватью. — Тебя вырвало от завтрака. Теперь вам следует немного поесть.»

«Тетя Руан, вы все еще больны? Ци Юсюань взобралась на кровать и наклонилась.

«Юсюань, держись подальше. Тебе только что стало лучше. Не заразись от меня снова, — поспешно сказал Руан Данчен.

— Я недавно заболел гриппом, все будет хорошо. Он не только решил держаться подальше, он даже сел, скрестив ноги, прямо рядом с Руан Данчен.

Руань Данчен взяла кашу и неосознанно съела ее, разговаривая с дуэтом отца и сына.

Она почувствовала покалывание в носу, но не из-за гриппа. Она всхлипнула, чтобы скрыть покалывание.

Раньше она всегда была одна в этой маленькой квартирке. Как бы серьезно она ни болела, никто никогда не заботился о ней. Она всегда была предоставлена ​​самой себе, но она не придавала этому большого значения. Как будто забота о себе была нормальным занятием.

Однако тщательная забота Ци Чэнлинь и забота Ци Юсюаня были теплотой, которая казалась ей невероятно приятной. Если она снова станет совсем одинокой, у нее может не хватить сил продолжать заботиться о себе, как раньше, — она может даже спрятать голову и уныло заплакать.

Ци Чэнлинь взяла трубку. пустую миску и повернулся, чтобы передать ее Ци Юсюаню.»Принеси миску.»

Ци Юсюань моргнула. Если бы это был любой другой случай, он бы точно отказался выполнять приказ, хотя в конце концов все равно сделал бы это послушно. Видя страдальческое состояние Руан Данчена, он почувствовал, что было бы хорошо сделать что-то для Руана Данчена, независимо от того, насколько мала эта вещь. Поэтому он взял миску и спустился вниз, ничего больше не сказав.

Черные зрачки Ци Чэнлиня тепло смотрели на Жуань Даньчэня, а уголки его губ изогнулись в нежной улыбке. Его тонкие, хорошо очерченные пальцы коснулись ее макушки, и она мягко погладила ее, а кончики его пальцев проникли в ее волосы. Он нежно расчесал ее волосы от корней до кончиков, и его хриплый голос прозвучал:»Не думай так много. Мы всегда будем у тебя.»

Жуан Данчен удивленно посмотрел на него. Она вообще ничего не сказала, но он почему-то уже знал, о чем она думает.

Постоянная изнеженность с ее стороны заставляла ее действовать кокетливо по отношению к нему, даже не подозревая об этом. Руан Данчен любовно посмотрела на него, ничего не говоря, и крепко положила голову ему на грудь, громко постукивая по ней. Ци Чэнлинь закашлялся из-за этого.

Почувствовав себя довольным, он посмотрел на черную головку на ее волосах и улыбнулся. Его сильная ладонь мягко касалась ее головы, нежно массируя ее задний мозг и нежно поглаживая ее волосы.

Он опустил голову, и его губы искали уголок ее глаза, чтобы нежно поцеловать его.

Жуан Данчен выглядел в его объятиях робким маленьким щенком. Она даже напоминала маленького щенка с мокрым носом. Из-за гриппа в ее глазах снова и снова появлялись слезы, из-за чего глаза становились влажными и жалкими.

«Инфекция». Хотя она, возможно, и сказала это, она все еще терлась о него в его объятиях.

«Тогда хорошо, если это заразит меня. Ты будешь меньше страдать, — Ци Чэнлинь улыбнулся и сказал.

Жуань Даньчэнь оперся ему на грудь и расположился совсем рядом с воротником. Ей стоило только закатить глаза вниз, чтобы увидеть обнаженную ключицу под его рубашкой — она была очень светлой и прочной, как нефритовая резьба.

Рядом с ключицей находилось горло. Жуан Данчен был очарован мужскими горлами, и его горло было особенно выдающимся и очень мужественным.

Прямо над его горлом находился небольшой куполообразный выступ. Это было похоже на застрявший грецкий орех, и она была абсолютно заинтригована этим.

Когда он тихонько усмехнулся, она почувствовала дрожь в его горле.

Руань Данчен слегка подняла голову и уставилась на его красивая ключица. У нее была точно такая же ключица, но на нем она выглядела гораздо соблазнительнее.

«Но я не могу этого видеть», — прошептал Руан Данчен. Она покраснела сильнее, чем краснота на ее лице, когда у нее была лихорадка, и, сказав это, она быстро поджала горло под себя.

Ци Чэнлинь посмотрела вниз и искала свои губы. Он поцеловал их и, казалось, даже не обратил внимания на ее болезнь, а его губы блуждали внутри ее рта. Во рту Руан Данчен было сухо и жарко из-за ее гриппа, но в то время его изначально теплый язык был довольно холодным. Было влажно, прохладно и очень освежающе.

Незаметно для нее, он прижал ее к земле. Он поцеловал ее так сильно, что его одеяло скоро утонет под ней.

Боясь, что Руан Данчен задохнется из-за ее заложенного носа, он отпустил ее, только чтобы увидеть, как ее нос и щека сильно покраснели. Ци Чэнлинь не могла не чмокнуть ее красное лицо, прежде чем поднять ее. Он дал ей немного теплой воды и сказал, чтобы она съела лекарство.

Из-за побочных эффектов лекарства Руан Данчен почувствовал сонливость и очень скоро погрузился в сон. Когда она проснулась и посмотрела на время, было уже пятое.

Читать»Двуличный Муж, имей Порядочность» Глава 375 — Хорошо ли с твоей стороны так обращаться с больным человеком? Two-Faced Husband, Have Some Decency!

Автор: Dawnesque, 恍若晨曦
Перевод: Artificial_Intelligence

Two-Faced Husband, Have Some Decency! Глава 375 — Хорошо ли с твоей стороны так обращаться с больным человеком? Двуличный Муж, имей Порядочность — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Двуличный Муж имей Порядочность

Скачать "Двуличный Муж имей Порядочность" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*