
NOBLEWOMAN FROM THE CITY Глава 464: Еще не протрезвел Дворянка из Города РАНОБЭ
Это также совпадение, что наряды Ци Хаонина и Шуяо сегодня кажутся одинаковыми, что делает их идеальной парой между мужчиной и женщиной, от чего люди не могут оторвать глаз.
Ци Хаонин одет в королевское синее сиренево-фиолетовое шелковое платье-кокон с темно-фиолетовым поясом и сумочкой того же цвета и материала вокруг талии, а к его волосам прикреплена подвеска из сала с изображением скачущей лошади. Также используется высококачественная заколка для волос из нефрита. Он носит темперамент конфуцианского генерала, который уравновешен и энергичен, но в то же время элегантен, и обладает естественным благородством королевского происхождения.
Хотя высокая и грациозная Шуяо рядом с ним достигает только ушей Ци Хаонин, она намного выше обычных женщин.
Шуяо намеренно попросила Бай Цзинь сегодня одеть ее в мягкой, но благородной манере, из-за чего было трудно сказать, легко ли ее запугивать или нет.
Водяно-красные маки, яркий атлас, розовая, фиолетовая отделка, боковая юбка и фиолетовая плиссированная длинная юбка делают Шуяо, у которой и без того светлая пушистая кожа, больше похожей на красавицу, вырезанную из высококачественного сального нефрита. несравненно ясные и гибкие глаза подобны завершающему штриху туши, усеянной жизненной силой и благоуханием. Люди не могут не видеть яркий свет и не могут не падать в движущуюся красоту и не могут выбраться.
Сегодня Шуяо носила великолепную булочку с пионами, на ней были жемчужины феникса чаоян 5. Жемчужины, которые использовал Ци Хаонин, были 6 редкими каплевидными жемчужинами, которые Ци Хаонин выиграл у японских мастеров. Яо основан на дизайнерском чертеже Бу Яо, нарисованном в буклете Юньхуань матери, который сильно отличается от обычного Жемчуга Бу Яо и является более изысканным и экстравагантным.
Говоря о шаге феникса Яо в Дачжоу, обычные женщины могут носить только 1 украшение с фениксом или вышивать 1 феникса на своей одежде. В соответствии с разными классами вы можете использовать фениксов 2, фениксов 3 и фениксов 4. Старшая принцесса и имперская наложница, которая уступает только королеве, могут использовать 5 фениксов, а королева может использовать 9 фениксов.
Когда наложница Чжао мельком увидела пять фениксов, держащих бусы на пучке волос Шуяо, ее руки задрожали, а сердце не могло не упасть. Знала ли Ся Шуяо что-то? невозможный. Или это я заморачиваюсь над 5-летней девочкой, какой бы умной и талантливой она ни была, она не будет такой хлопотной, правда?
Цинь Кэсинь, которая всегда была очень тщеславна из-за своей внешности, внезапно потеряла уверенность перед парой высокопоставленных бирэней перед ней. Может ли она сравниться с такой счастливой принцессой? Не говоря уже о внешности, но поведения всего тела достаточно, чтобы она почувствовала себя неполноценной.
Цинь Кэсин может не хватать знаний, но она не глупа. Перед отъездом из дома и приездом в столицу отец целый день говорил с ней об оценке ситуации, адаптации к изменившимся обстоятельствам, поиске преимуществ и избегать недостатков.
Отец учил ее, что если у нее не хватает уверенности, чтобы завоевать благосклонность Шизи Нин одним махом, то она должна перестать публиковать это, чтобы не утомлять Шизи Нин и дядю 3, она скорее будет цепляться за отношения с особняком принца Юна 3 Дядя 3 Тетя все еще может найти хороший брак в Пекине, чтобы заботиться об отце и брате в будущем. А в случае оскорбления Нин Шизи и принцессы Фу Сингуй, это точно нанесет вред ей и семье Цинь.
Отец сказал, что бабушка — дура-блеф, использующая ее, чтобы получить немного денег от семьи Луо, это нормально — жить с ней в Луофу, но нормально полагаться на нее, чтобы все получилось для него. слишком сложно выйти замуж или сделать что-то важное. Если только принц Юн не ушел, а Нин Шизи и принцесса Фусингуи слабы и легко поддаются уговорам и управлению, как бывшая наложница и тетя.
Но, судя по деяниям этих двух дворян, о которых сообщалось на протяжении многих лет, это невозможно.
Что же касается тёти и тёти, то отец ещё больше посмотрел на неё свысока, сказав, что если она действительно способна, то почему она не может стоять прямо после стольких лет? Я слышал, что семья Чжао не получила много денег от особняка принца Юна, потому что у Чжао Цяньлань не было доступа к имуществу особняка принца, то есть у нее не было доступа к большим деньгам, так что сколько она могла? помочь семье ее матери? Видно, что в глазах принца Юна и Нин Шизи наложница двоюродного брата Чжао вообще не имеет никакого статуса. Как только принцесса Фусингуй входит в дверь, она может только прятаться во дворе и плакать.
Итак, отец сказал Ван сказать ей, чтобы она смотрела, как ее бабушка и тетя сговариваются, чтобы она никогда не стала пешкой, используемой ее тетей. Она»невинна», даже если она извлекает выгоду или терпит неудачу. Пока она ведет себя хорошо и послушно, 3 дяди и 3 тети не смогут ее отогнать.
Цинь Кэсинь знает, что ее отец всегда очень любил ее, а также возлагает большие надежды на то, что она поможет отцу и братьям в будущем. Слова отца, естественно, принимаются во внимание.
Однако у нее много ограничений, недостаток знаний и узкое видение, она стремится подняться по лестнице богатства и тщеславится своей внешностью.
Итак, теперь Цинь Кэсин находится в затруднительном и противоречивом положении. Должна ли она слушать своего отца или доверять своей бабушке и двоюродному брату?
Пойдем, пойдем, пойдем, она знает, что моя бабушка сегодня отречется от принцессы Фусингуй, посмотрим, сможет ли моя бабушка сделать то, что она хочет, верно?
Ци Хаонин и Шуяо увидели госпожу Ло, которая сидела на главном сиденье и пила чай, с лицами, похожими на свиную печень, как у госпожи Луо и госпожи госпожи Луо, и они оба были забавны и злы. Чье лицо это смущает? Глядя на внешний вид Третьего Мастера Луо, ему захотелось броситься из мужского отделения и схватить свою мать.
Увидев Шуяо, Ци Хаонин стоял с полуулыбкой и ничего не говорил, и не торопился сопровождать ее.
Когда все увидели двух дворян, они некоторое время не открывали рта и были немного сбиты с толку. Эти два мастера не сложные, не так ли? Наложница Чжао даже втайне жаловалась, что давно не проводила такой грандиозной церемонии, хорошо? Все еще кланяюсь младшему перед столькими людьми. Ци Хаонин и Ся Шуяо намеренно пытаются сохранить лицо?
В это время Шуяо мягко улыбнулась:»Все, вставайте, мне очень жаль, принцесса какое-то время не могла вспомнить, кто эта старушка, и какое-то время была ошеломлена.»
Ци Хаонин, однако, сказал с любящим лицом:»Понятно, я думал, что сегодня светит солнце, вызывая у людей головокружение, и вы плохо себя чувствуете, пока вы в порядке.»
Все безмолвно смотрели на небо. Сегодняшнее небо чистое и белые облака похожи на цветущую вату. Откуда такая хорошая погода»от солнца голова кружится»? Говорить ерунду с закрытыми глазами?
Госпожа Луо почувствовала, что столько взглядов устремилось на чашку в ее руке, что она остановилась и чуть не уронила ее.
Г-жа Моя свекровь только что вернулась из уезда Аньсянь, провинция Фуцзянь, а она была еще немного сконфужена и не трезва.»РС
Читать»Дворянка из Города» Глава 464: Еще не протрезвел NOBLEWOMAN FROM THE CITY
Автор: Gemini Yaoyao
Перевод: Artificial_Intelligence