
NOBLEWOMAN FROM THE CITY Глава 405: Непонимание Дворянка из Города РАНОБЭ
Дядя Гуй протянул Шуяо обеими руками толстый конверт, с какой-то довольной улыбкой в глазах, и доброй и дразнящей улыбкой в сердце, думая, что люди не знают, и думают, что старший сын всегда каждый раз посылает конверт предполагаемой имперской наложнице. А книги?
Шуяо взяла это с покрасневшим лицом. Я не знаю, то ли это потому, что она привыкла к этому, то ли потому, что дядя Гуй»свой», хотя она все еще застенчива, но не так смущает, как раньше.
Дядя Гуй сказал:»Подарок моего господина для вас и принцессы Юэгуй также прибыл, один человек и одна коробка, так что он прибудет на день раньше, чем подарок сына».
Шуяо кивнул и улыбнулся. Сказал:»Спасибо, дядя Гуй.»
Большая деревянная шкатулка, которую прислал принц Юн, была сделана из высококачественного красного дерева с тщательной резьбой. Можно сказать, что сама шкатулка — это бутик подарок.
Шуяо не могла не улыбнуться. Она вспомнила намек, который сказал Ци Юэлин. В прошлом принц Юн отправлял вещи обратно в тех же простых деревянных ящиках или корзинах из ротанга, но юная Ци Юэлин чувствовала себя неловко, потому что его отца не было рядом, я хотел бы лицемерить и сказать, что коробка, в которую мой отец положил подарок, уродлива и совсем не похожа на подарок.
С тех пор каждый раз, когда принц Юн отправлял подарки Ци Юэлин обратно, они упаковывались в коробку, сделанную на заказ. Коробка не только яркая, но и красиво вырезанная.
Конечно, Ци Юэлин, драгоценная невестка, подвергается такому обращению. Ци Хаонин — мужчина. Если он тоже обратится с подобной просьбой, принц Юн обязательно сделает ему выговор, а остальные наложницы, наложницы и наложницы во дворце отдельных даров не имеют. Найдите его сами во время ежегодного обряда отправки обратно всему дворцу.
Может быть, он извлек урок из Ци Юэлин. Принц Юн очень заинтересовался своей невесткой. С тех пор, как Глава отправила подарки Шуяо в первый раз, все они были упакованы в изысканные коробки. Позже не только подарки были такими же, как у Ци Юэлин, даже коробки и коробки были все те же.
Королева-мать указала на Ци Юэлин и с улыбкой отругала:»Просто ты бессердечная маленькая девочка, которая может запугивать своего отца. Твой отец большой человек. Иностранные враги. Ты не забудешь приготовить для тебя подарки?» Она очень заботлива». Как правило, мать заботится о своей дочери и будущей невестке. Принц Чжан Лоюн заботится только о»любящая мать», потому что он лелеет пару детей и не испытывает материнской боли.
Шуяо очень благодарен принцу Юну, будущему тестю. Он также хороший человек, который любит любовь и любит своих детей. Шуяо может видеть его намерения по подаркам, которые он выбирает. И письма, которые он писал Ци Юэлин, были написаны на бумаге в дружеском тоне, с юмором и любящим сердцем. Это полностью разрушило холодный образ принца Юна, который Шуяо слышала в своей прошлой жизни.
Рядом с подарочной коробкой принца Юна стоят две большие корзины, большая часть которых состоит из сушеных морепродуктов, присланных Ци Хаонином из города Гуандун. Есть также некоторые другие специальности на юге. Сверху корзины кладут парчовую коробку. 1 красный и 1 зеленый.
Дядя Гуй улыбнулся и сказал:»Мой сын сказал, что содержимое этих двух парчовых коробок предназначено для вас, принцесса Фусин, так что вы можете оставить их себе.»
Эти слова исходили от пожилая женщина, Наньгун Мяо и остальные тихо рассмеялись, даже мать Лю не могла не прикрыть рот и захихикать.
Такой очевидный намек на смысл»личного дара. Не вижу зла»?
Нань Гунмяо указала на Цзыцзинь позади Шуяо и пошутила:»Отнеси эти две коробки в сад Минъюэ и будь осторожен, не касайся их, иначе Нин Шицзы вернется и сдерет с тебя кожу.»
Маленькое лицо Шуяо вспыхнуло и втайне обвинило в этом Нин Шизи. Боюсь, что люди не знают, но я хочу, чтобы дядя Гуй подчеркнул, что делать? Не знаю, что такого загадочного внутри парчовой шкатулки?
Дядя Гуй тоже рассмеялся. Это то, что сын принца объяснил в своем письме, поэтому он, естественно, хотел сказать, что на случай, если подарок сына принца действительно будет слишком личным, не будет ли другим более неловко видеть принцессу Фусин?
Подумав об этих двух»личных» парчовых коробках, которые наложница Чжао и Ци Юэсинь чуть не украли у дяди Гуя, он так разозлился, что у него сдавило грудь. Если бы они действительно преуспели, как бы он объяснил Ши Цзие? Что еще более смешно, так это то, что если он опоздает на шаг, все эти вещи, присланные принцем и сыном, будут унесены людьми наложницы Чжао.
Наложница Чжао нашла где-то некоторое время назад пожилую женщину по фамилии Ву, которая выглядела как зловещий человек. Но побочная наложница Чжао является хозяином и отвечает за внутренний двор Чжунфу. Для него нормально добавить несколько слуг. У него действительно нет положения и квалификации, чтобы что-то говорить.
Но вчера, когда дядя Гуй отправился во дворец, чтобы доставить вещи принцессе Юэгуй, побочная наложница Чжао отвела людей на небольшой склад во дворе и заставила охранников открыть дверь и хотела переместить вещи для принцессы Фусин Подарок и ежегодный подарок особняку Эрхоу, только что полученный от старшего сына.
Люди на складе отказались переместить его и четко заявили, что эти вещи были переданы принцем и сыном принцессе Фусин, что заставило»потерянную» боковую наложницу Чжао сердито ругать большую экономку, дядю. Гуй за кражу имущества дворца и его возвращение Он сказал, что если это действительно было для принцессы Фусин, пусть дядя Гуй принесет письмо от принца и сына, чтобы найти ее, когда он вернется.
К счастью, вскоре после того, как дядя Гуй покинул особняк, он обнаружил, что заботится только о подарках, которые принц и старший сын подарили принцессе Юэгуй, но забыл о мелочах, которые принцесса Юэгуй сказала ему купить, когда он вошел во дворец в прошлый раз я поспешил обратно, чтобы забрать его и столкнулся с этой сценой.
Наложница Чжао и госпожа Ву были ошеломлены, когда увидели внезапное появление дяди Гуй. Они просто бросились, когда дядя Гуй вышел из особняка, разве дядя Гуй не хотел войти во дворец? Почему ты вернулся так скоро?
Дядя Гуй достал список подарков принца и принца и холодно сказал:»Ясно ли его увидела боковая наложница Чжао? Если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете написать письмо принцу самостоятельно или сообщить царственный патриарх. Принц едет на юго-запад Я однажды попросил царственного патриарха позаботиться о дворце, чтобы кто-то не причинил вреда дворцу, или злые рабы не обманули господина. Царский патриарх 1 обязательно отстоит для вас справедливость».
Лицо наложницы Чжао вмиг побледнело. Поход к царскому патриарху не принесет ей никакой пользы, она лишь будет крайне смущена и унижена на всю столицу, и даже возможно, что ее лишат права ведения домашнего хозяйства королевой-матерью.
Миссис Ву попыталась сгладить ситуацию:»Большой дворецкий пошутил, что боковая наложница не поверила большому дворецкому? Просто кто-то только что услышал, что сын мира вернулся с новогодними товарами. а боковая наложница приехала сюда, как только была счастлива, да? Так и так, так и так Хвалить сыновнюю почтительность сына.»
Это обвинение сына в несыновительстве? Тон дяди Гуй, естественно, был плохим:»Наложница по бокам забыла? Принца нет в особняке. Новогодний подарок сына, естественно, отправляется в Каченг. Я собираюсь отправить его во дворец в качестве новогоднего подарка в честь императора. и вдовствующая императрица.» Нет правила»сыновней почтительности» по отношению к наложнице, хорошо?
Лицо наложницы Чжао стало еще более возбужденным, миссис Ву, похоже, не ожидала, что дядя Гуй будет таким бесстыдным, и сказала с усмешкой:»Разве сын этого мира не всегда так же близок, как мать и сын наложницы Чжао. Ладно, ладно, я неправильно понял большого дворецкого, ты занят, а слугам приходится ждать наложницу Чжао, чтобы она вернулась отдохнуть во дворе Наложница Чжао сегодня неважно себя чувствует..
Дядя Гуй холодно фыркнул, как мать и дитя? Ты можешь поговорить сам с собой.
Ци Юэсинь, которая молча пряталась сзади, только собиралась обернуться, и дядя Гуй указал на красная парчовая коробка в ее руках и зеленая парчовая коробка в руках горничной позади нее сказали:»Тетя, ты забыла положить вещи. Эти две парчовые коробки специально отправлены принцем принцессе Фусин. ключи все в письме принца к принцессе.» Ты его взял?.
Ци Юэсинь так рассердилась, увидев эти две парчовые шкатулки, изящные и маленькие, что захотела взять их с собой. Она чувствовала, что вещи внутри должны быть очень ценными, но не ожидать, что дядя Гуй, мертвый раб, будет таким зорким.
Ци Юэсинь собиралась бросить парчовую коробку в приступе гнева, но дядя Гуй воскликнул, как будто знал, о чем она думает:»Тетя, бабушка, если вы случайно разобьёте содержимое, вы не сможете объяснить это сыну..
Наложница Чжао лучше всего знает Ци Юэсинь, когда видит выражение ее лица, она знает, что собирается снова что-то бросить, но в этой ситуации эту вещь нельзя бросать! Взяв парчовую коробку, дядя Гуй шевельнул губами быстрее, чем она могла это сделать.
Ци Юэсинь была ошеломлена тем, что парчовая коробка уже прибыла в руки наложницы Чжао. Наложница Чжао передала парчовую коробку Дядя Гуй:»Синьэр слишком молода, чтобы быть осторожной, спасибо за напоминание, главный стюард.»
Дядя Гуй взял парчовую коробку вместе с той, что была в руке горничной, и передал ее мальчику рядом с собой, чтобы он убрал ее. Он повернулся к наложнице Чжао перед кладовщиком и сказал:» Принц, отправь обратно Мелочи для особняка всегда сдаются боковой наложнице на Главе 1 раз. Вещи, которые будут размещены на этом маленьком складе, это те вещи, которые князь или старший сын передал другим. Часто есть какие-то предметы, которые нужно отправить во дворец или в военное ведомство. Человек открывает склад. Если у наложницы Чжао есть сомнения, вы можете написать письмо и попросить принца пересмотреть письмо и объяснить его наложнице Чжао лично..
Лицо наложницы Чжао уже превратилось в свиную печень:»На этот раз не нужно, я просто неправильно понял, что эта наложница не интересуется этими вещами, поэтому я не приду сюда в будущем»..
Дядя Гуй добрый и щедрый:»Спасибо, наложница Чжао, за понимание». Он повернулся и сказал двум людям, охранявшим склад:»Вы слышали?» Впредь никому, кроме меня, не разрешается входить на этот склад без разрешения, за исключением, конечно, возвращения принца и сына..
Они поспешно ответили:»Да»
Независимо от того, как вы это говорите, наложница Чжао является мастером, ответственным за Чжунъюй. правительству, что наложница Чжао не может распоряжаться казной.
Но после переговоров с глазу на глаз им не о чем беспокоиться, и они полны решимости не пускать их в любом случае. Дело находится в руках сына, а не в руках наложницы Чжао.
Ци Юэсинь сначала неудержимо фыркнула и затопала прочь.
Ладонь наложницы Чжао уже была проткнута ее собственными ногтями, а лунка заднего зуба болезненно кусалась, но она ничего не могла с этим поделать. Дядя Гуй все еще хотел сегодня войти во дворец.
Глаза Ву Поцзы скорее белые, чем черные, и она немного подавлена. Кажется, статус наложницы Чжао в особняке принца Юна намного хуже, чем кажется на первый взгляд.
ps
Ноутбук все еще отправляется на гарантийное обслуживание. Yaoyao не может дождаться, чтобы купить моноблок сегодня. Переписать его не так просто, как я себе представлял, кажется, что я меняюсь, пока пишу. Яояо сейчас не может ложиться спать допоздна, поэтому сегодня я могу перекодировать только 2: я должен 2 часа: я не могу гарантировать, когда я смогу это сделать. Вы знаете, что Яояо отправится в больницу на следующей неделе, 1 января, и вы можете гарантировать непрерывные обновления Пожалуйста, простите меня за бессилие. Следующее обновление будет здесь в ближайшее время. РП
Читать»Дворянка из Города» Глава 405: Непонимание NOBLEWOMAN FROM THE CITY
Автор: Gemini Yaoyao
Перевод: Artificial_Intelligence