наверх
Редактор
< >
Дворянка из Города Глава 286: Печать лотоса

NOBLEWOMAN FROM THE CITY Глава 286: Печать лотоса Дворянка из Города РАНОБЭ

Ци Хаонин посмотрел на сарказм в глазах наложницы Чжао с полуулыбкой и не скрывал этого:»Ты не позволишь мне? Наложница Чжао? Ты уверена, что у тебя есть квалификация?»

Выражение лица наложницы Чжао внезапно изменилось. В последние несколько лет Ци Хаонин действительно отдалился от нее, но он никогда не говорил так резко, с очевидным жестом, не колеблясь, чтобы разорвать лицо.

Но куда бы она ни пошла, у нее действительно нет никакой квалификации, и никто не будет стоять рядом с ней, люди будут только смеяться над ее самоуверенностью. Не говорите, что поездка Ци Хаонин в город Гуандун была назначена императором, даже если бы Ци Хаонин хотела отправиться на юг, ее мать-наложница не имела права останавливать ее, не говоря уже о том, что наложницы в особняке принца Юна были совершенно другими и строже, чем в других аристократических семьях.

Она сказала это только что, чтобы вспомнить предыдущие воспоминания Ци Хаонина. Ци Хаонин, их мать и сын были очень нежны. Она внушала ему, что они так же близки, как его собственные мать и сын. Ци Юэсинь и Ци Хаосян также являются его ближайшими братьями и сестрами, даже ближе, чем Ци Юэлин, которые не были вместе с детства. Так что между ними не нужно никаких правил, они такие же близкие, как родные и братья простых людей.

Она потратила так много времени и энергии на это, не более чем желая»наступать, чтобы атаковать, и отступать, чтобы защищаться». Если есть единственный шанс избавиться от Ци Хаонин, никто не заподозрит ее, потому что у них»близость всегда была лучше, чем биологическая жизнь».

И если такой возможности нет, пока Ци Хаонин постоянно лечит их мать и сына, их жизнь будет очень хорошей.

Кто бы мог подумать, что один неверный шаг, один неверный шаг, великая мудрость, которую она терпела долгое время, четкая договоренность и вознаграждение, составлявшее почти 70% ее частной собственности, окажутся мгновенно уничтожен после неудавшейся попытки убийства. Как бы она ни старалась, отношения между ней и Ци Хаонином не могли вернуться к тому, что было раньше.

В последние несколько лет она все больше убеждалась, что Ци Хаонин не знает, кто стоит за убийством, но даже при этом он по-прежнему равнодушно относится ко всем во дворце. Что это за отношение? Может ли он подозревать всех только потому, что кто-то убил его? Поскольку он законный сын, может ли он быть таким безжалостным, если может вовлечь невинных? Неужели ее доброта к нему за столько лет стерлась?

Чем больше наложница Чжао думала об этом, тем больше она злилась, тем больше она обижалась, и, наконец, она не выдержала и вырвалась.

«Ци Хаонин, какого черта ты хочешь? Ты говоришь о том, как мы втроем тебя обидели, сынок? Ты позволяешь так с нами обращаться целыми днями?

Это потому что я всего лишь наложница и не имею права просить у вас что-либо от вашего сына. Но я тоже мать, хотя я всего лишь смиренная наложница, я даже не имею права беспокоиться?

Твоя мать не в добром здравии. С тех пор, как ты родился, я воспитываю своего двоюродного брата. После смерти моего двоюродного брата я отношусь к тебе как к родному. Я забочусь обо всем. Я люблю ты больше, чем Синер и Сянгер. Я болел в то же время, что и Сян`эр, и я тоже охранял тебя и бросил Сян`эр няне, потому что ты единственный законный сын в доме и единственный сын, оставшийся у моего двоюродного брата. Твой старший брат рано умер, и я должен защищать тебя и хорошо заботиться о твоей матери и принце.

Все по моей воле. Я никогда ничего не хотел, не говоря уже о том, чтобы просить тебя отплатить мне. Я просто исполняю свой долг и делаю все по совести. Но теперь снаружи ходят слухи, что пиратский король водных драконов хочет отомстить вам, как вы можете идти умирать напрасно? Ты сын принца Юна, а не какой-то великий полководец, тебе не нужны военные подвиги, тебе нужно как можно скорее защитить себя для принца Юна, это первое, что нужно сделать, чтобы быть верным и сыновним.

Я не забочусь о твоей матери до того, как она умерла и доверила мне хорошо заботиться о тебе, независимо от того, почему ты меня отталкиваешь, я не отпущу тебя в город Гуандун. Нет, это не я не позволяю, это твоя мать не позволяет.

Только потому, что я беспокоился, что вы будете смотреть на меня свысока, как на наложницу, не стал слушать моих уговоров и специально принес предсмертную записку, написанную двоюродным братом покойной наложницы. инструкции двоюродного брата, и его Ваши ожидания делают. Вам не нужно спрашивать меня, почему я не показал этого раньше, я просто не хочу, чтобы вы чувствовали себя виноватыми или чувствовали, что я сдерживаю вас во имя моего кузена..

Мать Чжао протянула явно пожелтевший лист бумаги обеими руками, но Ци Хаонин не протянул руку, чтобы поднять его, и это не было так, как представляла себе наложница Чжао.»Вам не нужно взгляните на это, я знаю, что Наложница Чжао росла с Наложницей-Матерью с детства, не только подражая почерку Наложницы-Матери, но она также очень хорошо знает тон и манеру письма Наложницы-Матери. ждать… Послушайте меня

Но есть одна вещь, о которой побочная наложница Чжао не знает. Когда мать наложницы была серьезно больна, отец получил высококачественный нефритовый камень из куриной крови от Мастера Цзинсюаня и перегравировал печать для себя и матери-наложницы. :Печать: Нет гравировки их символов, на одной выгравирован особый цветок лотоса, а на другой выгравирован рисунок водопада, который символизирует лотосовый пруд и водопад, которые отец, королева, мать и наложница впервые встретились в пещере Шуйлянь на пике Юйцюань..

Наложница Чжао вдруг подняла голову и забыла о своих обидах и плаче, но лицо ее побледнело, а тело начало неудержимо дрожать.

Ци Хаонин проигнорировала это и продолжила:»Отец и у наложницы назначена встреча.» К счастью, с этого момента все письма, которые они писали друг другу, а также Юэру и мне, были проштампованы этой уникальной печатью, знакомой только нашей семье. Вы втроем, мать и сын, читали письмо, которое отец дал мне несколько лет назад. Вы не должны забывать печать с узором водопада, верно?.

Как наложница Чжао и остальные трое могли забыть об этом? Они несколько раз обсуждали, что представляет собой узор и почему принц Юн иногда писал им письмо без этой красивой печати водопада, но Ци Хаонин, казалось, не обращал внимания. знал это в то время.

Ци Хаонин все еще полуулыбался и прямо сказал:»Это правда, что я не знал об этих вещах до тех пор, пока 4 года назад мой отец не сказал мне, что я вырос когда я поехал на юго-запад..

Наложница Чжао дрожала все больше и больше, и что-то начало проясняться в ее сознании. Она начала понимать, когда принц Юн внезапно стал к ней равнодушен. Это было примерно через полгода после смерти ее двоюродного брата. Она достала предсмертную записку своего кузена и попросила принца сделать ее прямую кузину, побочную наложницу Чжао, своей наложница ради Ци Хаонин, ее брата и сестры Не беспокойтесь о других мачехах.

До этого, хотя принц Юн не очень любил ее, но он был неплох. Среди всех наложниц и наложниц он был лучшим двоюродным братом. После смерти принц все равно позаботится об ответственности Ци Хаонин и дворец Дай ей. Именно из-за этого она считала само собой разумеющимся в то время вынуть предсмертную записку своего кузена.

Я не хочу, чтобы лорд просто молча смотрел на нее какое-то время после прочтения предсмертной записки, а потом говорил, что у него в жизни только одна наложница перед уходом. С тех пор принц относился к ней все меньше и меньше, пока не покинул Пекин и не отправился на юго-запад. Позже генерал Юго-Запада попал в аварию, и принц остался на Юго-Западе и больше не вернулся.

Выяснилось, что это»предсмертная записка» навредила ей. Она думала, что это шаг с абсолютным шансом на победу, но она была умна и по ошибке подняла камень и выстрелила себе в ногу?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Почему? почему? Кузина была уговорена ею к послушанию. Она всегда ей доверяла и все ей рассказывала. С ней приходится делить все радости, печали и радости. Даже когда кузина придет на месяц письмо и сколько раз князь просил об этом в первую брачную ночь она точно знает, почему это так»Люби, развлекайся», но ей ничего не сказала? Может быть, доброта и доверие двоюродного брата перед ней тоже притворяются? Поёт как она?

Наложница Чжао действительно обидела бывшую принцессу. В то время принц Юн сказал своей любимой жене, что нефритовый камень из куриной крови долгое время был закреплен перед статуей Будды и»слушал» священные писания 9999 раз.1 Малышка, что семья общается между собой и оберегает друг друга, не может быть известна посторонним, иначе ничего не получится. С такой предпосылкой, как принцесса могла осмелиться рассказать об этом своей кузине?

В этот момент наложница Чжао, естественно, понимает, почему Ци Хаонин был равнодушен к ней с тех пор, как вернулся с юго-запада, и оттолкнул их мать и ребенка.

Если слухи о»предсмертной записке» ее поддельного кузена станут известны, она никого не увидит. Брак Ци Юэсинь и Ци Хаосян станет еще более трудным..

Глядя на лицо наложницы Чжао, наконец обнаружившее панику, голос Ци Хаонина стал холоднее:»Что? Наложница Чжао, ты хочешь, чтобы я прочитал эту»предсмертную записку»?»

Безголовый Юнь Сяо позади Ци Хаонин, у которого не было хвоста, не понимал всего этого, но небольшое нанизывание не повлияло на его понимание. Одно дело в том, что»посмертная записка бывшей принцессы» в руке матери Чжао в этот момент момент должен быть фальшивым. Он просто не знал, как презирать побочную наложницу Чжао. Какая бесстыдная женщина, она была такой бесполезной. Он всегда думал, что побочная наложница Чжао действительно хороша для его хозяина.

Бедняжка Ци Юэсинь не трезва, как Юньсяо, не в силах разобраться в ситуации перед ней, глядя на дрожащую мать, сердито сказала:»Почему брат 2? Почему ты стал таким? Кто подстрекает? Вы так долго говорили Что значит перекрестные помехи? Почему моя мама подражала почерку бывшей принцессы? Как вы могли так оклеветать мою мать не читая письмо? Брат 2 любил вас больше всего с тех пор как она была дитя, как ты можешь сделать ее такой грустной? Брат 2, у тебя нет сердца, не так ли?»

«Нет сердца? В таком случае Юньсяо взяла эту»предсмертную записку матери-наложницы» и отправила ее в перед отъездом из Пекина завтра утром. Два письма теперь у Юээра. Ци Хаонин внезапно рассмеялся, но от этого смеха у людей похолодело. Ци Хаосян, который собирался заговорить, чтобы поддержать свою мать и сестру, вздрогнул и быстро закрыл глаза. рот Этот второй брат, который любил его с детства Это так страшно, что я совсем не знаю этого.

Боковая наложница Чжао в испуге подскочила и бросилась выхватывать листок бумаги, чуть не сбив мать Чжао с ног.

Ци Хаонин тоже не стал с ними связываться. С холодным фырканьем он вошел во двор Чжиюаньюаня и был захлопнут. РС

Читать»Дворянка из Города» Глава 286: Печать лотоса NOBLEWOMAN FROM THE CITY

Автор: Gemini Yaoyao
Перевод: Artificial_Intelligence

NOBLEWOMAN FROM THE CITY Глава 286: Печать лотоса Дворянка из Города — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Дворянка из Города

Скачать "Дворянка из Города" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*