
Vainqueur the Dragon 78: Буря Дракон Вайнкер НОВЕЛЛА
Спустя столько времени настал роковой день.
Корабль-копилка, после долгого ремонта, теперь был готов пересечь океан и достичь Нового Света. Золотой самолет ярко сиял под солнцем, и Венкёр восхищался своим совершенным отражением на его поверхности. Его элитные лакеи, от Шарлин до Малфи и его карманных миньонов, наблюдали за ним с трепетом, страхом и надеждой.
Ибо дорога в Эльдорадо скоро откроется!
Поздравляем! За успешное размножение ваших миньонов в невероятно больших масштабах вы получили уровень в [Dungeon Breeder]!
+10 SP, +1 STR, +1 VIT, +1 SKI, +1 CHA, +1 LCK.
Ванкёр должен был этому радоваться, но что-то беспокоило его с самого утра. Он не мог поставить коготь на что. В воздухе витало напряжение. Невидимая тяжесть на его крыльях.
Должно быть, это было из-за присутствия Рыцаря Киа, которая с тех пор, как выздоровела, приставала к Мэнлинг Виктору, требуя матча-реванша. Джоли осталась у постели других миньонов, чтобы подбодрить их, пока они не выздоровеют.
— Ты меня очень пощадил, — прошептал ей Виктор.»Я мог сказать.»
— Верно, и Роло меня заранее измотал, — ответил рыцарь, не в силах смириться со своим поражением. — Но это также не умаляет твоего достижения. Ты знаешь, сколько времени прошло с тех пор, как меня хоть немного толкнули? Представьте, если бы мы сражались в полную силу…
Почувствовав, что прожектор уходит от него, Ванкёр прочистил горло, прервав дискуссию.
«Сегодня отличный день!» дракон начал свою речь.»Я, Вайнкёр Найтсбейн, сделаю то, что не делал ни один дракон в прошлом! Я пересеку океан вместе со своим начальником штаба и командой верных гномов! Наконец-то Империя Мурмурина расширится за горизонт!»
«За международную революцию!» Марбре подняла кулак в знак поддержки.
В то время как Ванкёр ожидал, что его приспешники обрадуются, это сделали только Марбре, Базз и Джуниор. Остальные испуганно посмотрели на Мэнлинга Виктора, словно опасаясь, что он не вернется. В ответ начальник штаба вручил им летающие черепа, похожие на те, что он призвал против Рыцаря Киа.
«Это [Шепчущие черепа], которые позволяют общаться на большом расстоянии», — объяснил Мэнлинг Виктор.»Даже если [Scarlet Study] заблокировано, вы сможете связаться с нами через них.»
«Я посажу один на центральной площади, чтобы напомнить всем, что вы уезжаете только на время», — сказала Бэтлинг Шарлин.
«Как только мы приземлимся, я открою [Золотой Путь] к своим сокровищам и позволю поселенцам претендовать на земли от моего имени», — изложил план дракон.»Гномы построят портал, соединяющий оба континента, чтобы империя могла расширяться без необходимости в кораблях. Я ожидаю, что вы, миньоны, будете готовы построить новую колонию, как только откроются ворота. Любой, кто прикоснется к моему кладу в мое отсутствие, будет съеден.»
— Мы тоже пересечем океан, если чуть позже, — сказала Киа.»Джоли хочет присоединиться к одному из исследовательских флотов во главе с принцессой Гардеманя Мервей, так что мы снова встретимся на другой стороне.»
Ванкер проигнорировал ее, повернувшись к своим элитным миньонам. — Ты показал себя самым могущественным из моих лакеев, и твоя сила понадобится, как только мы пересечем океан, ибо злой Фурибон ждет на другой стороне, сильнее, чем когда-либо.»
Мэнлинг Виктор пошевелился, беспокоясь о том, что снова сразится со злобным личем. Словно утешая его, его мимический питомец подошел к нему с радужным гребнем, предлагая его своему хозяину. — Подарок, — настаивал Младший.
«Недостаточно остроумно», — добавил Базз.
— Не мечом, — проворчал Младший.»Шилди.»
«Ваше Величество должен использовать его первым, — сказал Мэнлинг Виктор, всегда послушный, — даже если вы еще не достигли шестидесятого уровня, фоморы первыми нападут на вас.»
— И я снова научу их бояться, — ответил Венкёр.»Миньон, должен ли я напомнить, что, когда ты умолял стать моим вечным слугой, у тебя было больше уровней, чем у меня? Если ты достиг порога раньше меня, тебе следует использовать этот Крест. Если есть какие-то побочные эффекты, лучше тебе послужить моим тестером уровня, чем пытаться самому.
Кроме того, предмет пришел с проклятой Луны, и дракон не хотел иметь с ним ничего общего.
«Твое беспокойство всегда трогательно», — сказал Мэнлинг Виктор, принимая [Героический герб] и немедленно используя его, щит растворился в ослепительном многоцветном облаке, окружив и усилив визиря.
Поздравляем! Ваш миньон преодолел шестидесятиуровневый потолок класса! Его способность [Хохлатая] была повышена до [Эпическая]!
[Эпический]: Отмечает человека как мифического авантюриста и полубога. Открывает доступ к самым могущественным классам и вход в [Вальхаллу] по достижении 99-го уровня. Заменяет [Хохлатая].
Ванкёру не терпелось получить и этот навык, он почти чувствовал запах богатства, которое последует за его коронацией и превращением в божество.
«Теперь время для продвижения по службе», — заявил Мэнлинг Виктор.»Некоторые из вас могут получить доступ к высшим формам в соответствии с моим перком [Продвижение Мука]. Теперь повышение дает большую силу, но, как может подтвердить Младший…
Мимик издал рык, почесывая спину.
«Это связано с физическими изменениями.»
«Могу ли я вырастить крылья, как ты?» — спросила Шоколадина.»Так было бы намного проще охотиться за едой!»
— Я понятия не имею, во что ты превратишься, — ответил Виктор. — Так что выбор за тобой.
«Поскольку война на горизонте, я считаю, что следует использовать высшую силу», — сказал Джулс.»Хотя я еще не готов вознестись в более высокую форму.»
«Только Базз, Шарлин, Миэль, Эллисон и Шоколад в настоящее время соответствуют критериям», — подтвердил Виктор.
«Мистер. Виктор, не я? — разочарованно спросил Вкусняшка Малфи. — После стольких взяток?
«Извините, — ответил начальник штаба, — вы должны отправиться с нами в Новый Свет, как только мы установим там постоянные врата. Может быть, вам просто нужно больше практического опыта?»
«Так же, как и другие, которые еще не в состоянии возглавить мои армии», — добавил Венкёр. Дракон организовал турнир, чтобы проверить силу своих слуг, и хотя некоторые из них, такие как голем Роло, доказали свою силу, большинству требовалось дополнительное обучение, чтобы соответствовать повелителям фей.»Я хочу, чтобы вы все стали достойными стать моими генералами-миньонами.»
Эллисон вздохнула. — Просто смирись с этим, Вик.
Начальник штаба активировал свой Перк, пять миньонов сразу же претерпели трансформацию на глазах Вайнкера.
Ангел Миэль стала выше, толще и получила два новых набора крыльев в дополнение к уже существующим, однако самый нижний набор крыльев принадлежал летучим мышам, а не птицам. Ее некогда безупречная белая кожа немного потемнела, а веки приобрели неестественно темный оттенок.
Невкусная Эллисон росла благоухающими цветами по всему телу, от волос до плеч. Деревянные рога, похожие на рога, росли из ее головы, принимая форму небольшой короны.
Базз Джелли, отважно пересекший космос и отбившийся от свинцовых пустошей на Луне, превратился в слизь из жидкой стали, сильную, но гибкую.
Трансформация Sweet Chocolatine… была очень разочаровывающей. Ее человеческие уши превратились в уши серебряной волчицы, и ничего более.
Тем временем Бэтлинг Шарлин разительно изменилась. Она получила два огромных крыла летучей мыши с плеч и два меньших с талии, которые мгновенно сомкнулись вокруг ее ног, как халат. Среди ее волос выросли изогнутые рога, а ногти превратились в когти. Ее кожа стала еще бледнее, как у трупа, а прямо под горлом открылся третий малиновый глаз. Она улыбнулась, ее губы повсюду обнажили острые клыки.
Вампир-алхимик Шарлин была повышена до [Кровавого Трисмегиста].
Базз Джелли был повышен до [Железной слизи].
Ангел Миэль был повышен до [Бессердечного ангела].
Дриада Эллисон была повышена до [Гамадриады].
Оборотень Шоколадин был повышен до [Альфа-оборотня].
— Я не чувствую себя такой уж другой, — пожаловалась Шоколадина, виляя новыми ушами.
«Говори за себя!» — ответила нетопырь Шарлин, лаская свое тело когтями.»Я чувствую, как кровавая сила течет по моим венам!»
«Да, важно то, что внутри!» оборотень обрадовался второй мысли.
«Наконец-то повысили, и до Серафима!» Миэль обрадовалась, щеголяя своими новыми крыльями, прежде чем заметила среди них пару похожих на летучих мышей. Малфи усмехнулся, увидев это.»Что? Зачем мне этот набор?»
— Ничего, — хмыкнул демон. — Ничего.
«Меч империи!» Базз обрадовался, а Джуниор погладил его по голове.»Я меч!»
«Я определенно получила благодаря этому новые льготы, — заметила Эллисон.»Больше харизмы, больше удачи… о, и мой диапазон расширился!»
«Сколько?» — спросила Шоколадина с любопытством.
«Я могу двигаться только в пределах одной мили от дерева», — сказала Эллисон.»Любое дерево, с которым я могу соединяться и телепортироваться по своему желанию с перком [Зеленая связь]. Я больше не привязан к своему саду!»
«Вы должны проверить свои новые способности, прежде чем мы откроем портал», — сказал Мэнлинг Виктор. — И поприветствуйте нового западного губернатора, когда она соблаговолит появиться.
«Мистер. Виктор, ты должен убить эту женщину, — проворчал Малфи.»Она коварная, старые деньги, а главное, конкуренция. Она устарела.
«В кои-то веки я согласен с демоном, — сказал Летучий Миэль.»Предоставление власти губернатора архиизвергу ее калибра, это обязательно будет иметь неприятные последствия!»
Ванкёр, который не обратил внимания на эту часть, нахмурился.»Если новый миньон хочет стать еще одним мясным щитом против фей, то я приветствую его с распростертыми объятиями», — сказал дракон, гордясь своей всеобъемлющей политикой.
«По крайней мере, ограничьте ее силы!» Миэль запротестовала.»Как бюрократизм! Нет ничего лучше бюрократии!»
«Ну, если бы ты не показал мне, что демократический совет не работает в Мурмурине, может быть, я бы подумал об этом», — ответил Мэнлинг Виктор. — Но поскольку здесь порядок могут поддерживать железные кулаки, у нее будет свобода делать все, что она хочет, в пределах своих границ, в пределах причин. То же, что и вы для своей территории.
— Если до этого дойдет, Миэль, я сам убью этого демона, — заверил ангела рыцарь Киа, но не сильно.
«Ты согласен с этим?»
— Нет, абсолютно нет, — ответил паладин.»Но я всего лишь посол, и поэтому мои полномочия ограничены. Однако Вик дала мне разрешение привести приговор в исполнение, если она переступит черту. И поверь мне, когда она неизбежно это сделает, я зарежу ее.»
«Как и предложил Мэнлинг Виктор, большинству из вас будет предоставлена территория для управления с полномочиями заместителя начальника штаба», — заявил Вайнкёр. — Как самый разумный из вас, Труп Джулс будет управлять Мурмурином, пока мы будем пересекать океан.
«Я обнаружил, что армия нежити творит чудеса, гарантируя мир и покой», — добавил Джулс.
— Теперь, когда дело решено, — сказал Ванкёр, которому не терпелось уйти.»Пришло время выследить Фурибона, который злой и будет уничтожен.»
Под пристальным взглядом своих миньонов дракон двинулся, чтобы войти в Копилку, его глаза остановились только на одном.
«Эльдорадо, я иду!»
Большую часть пути Ванкёр оставался на корме корабля, даже когда начиналась гроза.
Поездка была невероятно скучной. В течение нескольких часов Копилка пересекала то, что казалось бесконечным океаном, хотя и полным гигантских рыб, морских змей и других существ. Ванкер думал, что по пути они остановятся на этом большом острове под названием Атлантида, но корабль прошел только мимо его берегов.
Дракон понимал, что нужно быстро добраться до Фурибона, прежде чем он сможет отравить Эльдорадо, но он не возражал бы против небольшой активности. Помимо темных грозовых туч и бушующих вод внизу, дракону нечем было себя развлекать.
Еще…
Почему он чувствовал такое беспокойство в атмосфере? Драконий инстинкт подсказывал ему, что скоро произойдет что-то ужасное.
В конце концов, его верный друг вышел из корабля, борясь с ветром, чтобы присоединиться к своему хозяину.»Погода не очень хорошая, но капитан дуэргаров сказал, что мы скоро достигнем Побережья Кинжала», — сказал Мэнлинг Виктор.»Я слышал, что там полно пиратов, но ничего, с чем мы не могли бы справиться.»
«Если воры захотят пожертвовать мне свои деньги, я с радостью соглашусь», — ответил дракон.
«После этого мы остановимся в империи Таотен на юге», — сказал визирь.»Из того, что я узнал, они могут помочь нам найти Эльдорадо, поскольку они знакомы с джунглями.»
Ванкёр лишь рассеянно прислушивался, потому что не мог не оглянуться вокруг, на грозовые небеса. Он мог ощущать отдаленное, но усиливающееся давление вокруг себя.
«Ваше Величество?» — спросил Мэнлинг Виктор. — Что-то случилось?
— Разве ты не чувствуешь этого, миньон?
Его начальник штаба огляделся, тоже почувствовав это.»Это напряжение в воздухе…»
И этот запах… запах фомора, но не любого из них…
Ванкёр застыл, узнав своего владельца.
Король Вотан.
Драконья погибель.
— Миньон, — Вайнкёр расправил крылья, внезапно взвинченный. — Возвращайся на корабль.
«Что?»
— Вернись на корабль!
Удар молнии ударил в крыло корабля, заставив его содрогнуться. Мэнлинг Виктор едва держался, цепляясь косой за металл. Ванкёр немедленно активировал [Огненную корону] и [Очищение от заклинаний], приготовившись к смертельной схватке.
«[Верховный гром: Убийца драконов]!» громовой голос эхом пронесся сквозь облака.»[Максимум молнии]!»
Атаки Короля Вотана [Молнией] игнорируют Сопротивление и наносят дополнительный урон [Убийца драконов]!
Элемент [Молния] значительно усилен!
«Нас атакуют!» — закричал Мужеподобный Виктор, накладывая на себя полирующие заклинания.
«Клянусь королем Вотаном!» — добавил Ванкёр с пламенным ревом, глядя на грозовые тучи в поисках претендента: — Худшая из фей!
«Хм? Фомор? Тогда почему… почему это имя появилось на…
Друг Виктор не успел закончить свой ответ, как в поле зрения влетел враг, вынырнув из грозовых туч, кипя жаждой крови.
Титан среди фоморов, король Вотан был великаном, размером с самого Вайнкера. Верхом на гигантской шестиногой серебряной лошади, мчащейся по воздушным потокам, он выглядел еще более устрашающе. Его кожа была серебристой, но без блеска металла, и на нем было очень мало одежды, кроме крылатого шлема и царственной мантии, которая не могла сравниться по красоте с собственной.
В основном потому, что фоморы соткали его из драконьей чешуи.
Лицо Вотана внешне походило на человека с длинной золотой волшебной бородой. Но в то время как его правый глаз побелел, а на коже все еще был шрам от когтей Грандрейка, левый сиял золотым сиянием. Двадцатифутовое малиновое копье, сделанное из хребта змея, сверкало молнией в руке, жаждущей крови.
За ним следовали его рабы, валькирии. Бронированные злобные копии принцесс, предназначенные для приманки драконов, летали по небу благодаря белым крыльям. У каждого было копье и щит, их лица были скрыты за закрытыми шлемами.
«Вайнкёр Найтсбейн». Повелитель бурь заговорил, когда он достиг Копилки, его голос гремел и властно. Его Валькирии немедленно образовали оборонительную линию между своим хозяином и кораблем. — Я пришел за твоей головой.
В ответ Ванкёр выстрелил в него огненным шаром, снарядом, который Вотан быстро отразил своим копьем. Глаза дракона округлились от удивления.
Никто не может отразить драконье пламя! Даже этот проклятый голем не мог полностью сопротивляться этому!
«Ты объявил войну моему виду и нарушил мирное соглашение, которое связывало мой Гунгнир с моей трофейной стеной», — сказал волшебный лорд без осуждения, только с порочным рвением к битве.»Это возмездие за твой проступок… и я уплачиваю долг.»
— Значит, здесь, чтобы лишиться еще одного глаза? Ванкёр насмехался над ним.»Я завершу набор Грандрейка!»
«Вы можете попробовать. [Заряженная атака].
Его копье сверкнуло всемогущей молнией. Когда-то Ванкеру было бы все равно, он был уверен, что сможет взять даже этого печально известного убийцу драконов и выйти победителем. Однажды Грандрейк уничтожил его, и император стал больше, чем пионер охоты на принцесс.
И все же… все же что-то резко отличалось от этой феи. Ванкёр чувствовал грубую, абсолютную силу копья, подавляющая сила, которая, как он знал, глубоко в его костях могла причинить ему вред.
Дракон, отвергнутый древним инстинктом выживания, немедленно бросился к могучему фомору, чтобы сбросить его с коня. Он выдохнул сильнее, но три валькирии мгновенно образовали треугольный световой барьер, чтобы защитить своего создателя. К удивлению Венкёра, щит выдержал его пламя, хотя и с трудом.
Дракон издал рев и решил броситься сквозь эту защиту, надеясь, что его [Очищение от заклинаний] разрушит ее. Четыре валькирии двинулись, чтобы перехватить его, освещая свои копья светом.
Друг Виктор немедленно полетел за своим хозяином, отбивая летунов до того, как они успели ударить его косой в спину.»[Сияющее Величество]!» Ванкёр взревел, его чешуя дала яркую вспышку. Совершенная картина его чудесного сокровища сожгла валькирий, ослепив их славой. Простое прикосновение дракона заставило щит рухнуть в небытие, испепелив приспешников фомора.
И все же они принесли своему хозяину достаточно времени.
«Вот оно!» – прокричал Король Бурь сквозь раскат грома, воздев копье к небу:»Высшая молния, гарантирующая победу!»
Ванкёр не успел среагировать, как небо побелело.
«[Призрачный щит]!» Друг Виктор призвал пурпурный щит над ними, как раз в тот момент, когда массивная молния размером с гору обрушилась с неба на обоих бойцов и Копилку.
«[Рагнарёк]!»
Вспышка света поглотила Ванкёра при ударе, а затем…
Тишина.
Читать ранобэ»Дракон Вайнкер» 78: Буря Vainqueur the Dragon
Автор: Maxime J. Durand (Void Herald)
Перевод: Artificial_Intelligence