наверх
Редактор
< >
Дракон Вайнкер Глава 61: Кастлевания

Vainqueur the Dragon 61: Кастлевания Дракон Вайнкер НОВЕЛЛА

«Они бежали.»

Венкёр сердито посмотрел на своего начальника штаба. — Что ты имеешь в виду под»они сбежали»? Еда не убежала!

Мэнлинг Виктор застенчиво вздохнул, когда более дюжины чудовищных жрецов подражали Вайнкеру. Все они стояли возле храма Мурмурина, захваченного солдатами-гулями.»Лавер появляется в другом месте на карте. Должно быть, она телепортировалась, когда мы въехали.

— Ты зря прервал наши утренние ритуалы?! — пожаловалась жрица Шеши.

«Ты смеешь спрашивать нашего пророка, того, кто поведет избранный народ в Землю Обетованную?» — ответил жрец Лунного Человека.»Не заставляйте нас начинать религиозную войну! На нашей стороне Древние!»

«Всем успокоиться», — Мэнлинг Виктор попытался успокоить своих разгневанных приспешников, а Вайнкер конфисковал у него карту, чтобы самому продолжить охоту.

После двух неудачных операций.

«Иди, иди, иди!» Синий Рейнджер приказал, чтобы элитная группа кобольдов заполнила Nethermart, арестовывая клиентов и проверяя их серебром, чтобы идентифицировать любых двойников. Сам Ванкёр заглядывал в окна в поисках вампиров.

После целого часа штурма здания, осмотра каждого этажа, Ванкёр остался ни с чем. Синий Рейнджер скривился от стыда.»Это бюст, Ваше Величество…»

Ванкёр глубоко вздохнул, а затем разочарованно зарычал.

Спустя еще пять полицейских операций.

«Открой двери амбара!» — крикнул Розовый Рейнджер.»Руки за спину! Вы окружены!»

Венкёр раздраженно дернулся, наблюдая, как амбар окружают сорок кобольдов, вооруженных гномьими ружьями, стреляющими по чесноку. У дракона начало появляться ощущение дежа вю.

«Ваше величество, их молчание говорит о многом», — сказал Красный Рейнджер, организатор операции.

«Конечно, потому что они боятся!» Дракон потерял терпение и направился к амбару, его крылья отбрасывали темную тень в ярком дневном свете. Он сорвал руками крышу амбара, заглянув внутрь.

В отличие от склада, захватчики оставили след своего прохода: убитых свиней, невинный скот, которому они перерезали глотки, и кур с оперением. У каждого из них была слита кровь, чтобы каждый мог видеть, кто это сделал и почему.

Эти дикари испортили ему еду!

«Опять пусто!» — возмутился Ванкёр.»МИНИОН! МИНЬОН!»

Его слуга телепортировался внутрь сарая, его железные сапоги сразу же залились свиной кровью. — Полагаю, Его Величество и на этот раз их не поймал, — сказал начальник штаба, оглядывая амбар.»Мы должны отправить их в храм для очищения, прежде чем они снова встанут сегодня вечером. Вампиры-коровы — худшие…»

«Миньон, ты сказал, что карта показала ее местонахождение! Тем не менее, бесчисленное количество раз на этой неделе я открывал дом, но не находил внутри вампира! Я начинаю выглядеть нелепо перед собственными войсками!»

«Мы никогда не будем сомневаться в Его Величестве!» Розовый Рейнджер поспешно успокоил его.

— Я знаю, — ответил Ванкёр, гордясь верностью своих слуг. — Это ради меня.

«Я думаю, что в этом может быть смысл», — ответил Мэнлинг Виктор, так же раздраженный, как и его хозяин.»Она знает, что мы можем отследить ее, и поэтому уходит каждый раз, когда мы приближаемся. Она играет с нами в психологическую войну.»

Это безмерно раздражало Венкёра. Как он мог убить врага, который отказался покончить жизнь самоубийством, его рукой? Как комары!

Хуже того, эти насекомые продолжали вызывать проблемы. Они зарезали и испортили его скот своими болезнями, дважды пытались поджечь город ночью и даже вызвали камнепад, обрекая главные дороги через горы. У его приспешников начинала заканчиваться еда, а его лакеи так же утомлялись от этой бесплодной охоты, как и он сам.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«По крайней мере, теперь мы знаем, что у них есть двойники, и, вероятно, они выдавали себя за Миэль, мне удалось разрядить ситуацию между Небесами и Хэппилендом», — сказал Мэнлинг Виктор, потратив последние несколько дней на решение этого вопроса.»На данный момент. К сожалению, культ Шеши, агартанцы и прочие гости подталкивают нас к поиску решения. Между нашим экономическим кризисом и этими атаками Мурмурин больше не выглядит надежной инвестицией. Они даже поощряли меня идти на компромисс.»

«Никогда!» — прорычал Ванкёр, от его голоса дрожала земля, а его прислужники дрожали.»Я ничего не отдам, и уж тем более волшебнице, запятнавшей мою репутацию! Я не предложу ей ничего, кроме пламени! Как этот сарай!»

Понимая, что его хозяин хочет дать волю своему сдерживаемому разочарованию, Мэнлинг Виктор немедленно покинул амбар, вылетев за его пределы, как только он это сделал, Ванкёр поджег его с ревом ярости, поджарив при этом дохлых коров.

— Сомневаюсь, что Лавер остановится, даже если мы дадим ей карту, — сказал Мэнлинг Виктор, в то время как другие миньоны были запуганы проявлением ярости Вайнкёра.»К сожалению, она могущественная волшебница и снимает любые обереги, которые Джулс и Эллисон пытаются установить.»

Еще одна ведьма доставляет ему неприятности? — Миньон, забудь стать волшебником, — сказал дракон, успокоившись, — я должен стать ведьмой-охотником на вампиров. Принеси мне еще чеснока.

«Ваше величество, не могли бы мы притормозить на этом фронте? Я чую его везде, мы истощаем наши запасы, и Джулс сказал, что это не работает против этой породы вампиров.

Говоря о запахах, Венкёр стал замечать один отвратительно знакомый, еще до того, как он заметил ее крылатую тень на земле. Как будто эти вампиры уже недостаточно его раздражали. — Она вернулась, — прошипел он, глядя в небо.

Его миньон тоже посмотрел вверх, заметив прямо над собой всадника на грифоне.

«Ванкер», рыцарь Киа вежливо кивнула дракону.»Как давно это было?»

— Недостаточно долго, — ответил Венкёр, разочарованный тем, что снова увидел это жалкое оправдание миньона. Розовый Рейнджер освистывал рыцаря, пока Красный не заставил ее замолчать.

— Привет, Киа! его начальник штаба помахал ей.»Как дела?»

— Миньон, она не материал для размножения, — прошептал ему Венкёр. Он не мог позволить ей влиять на его любимого начальника штаба, как она это делала на его племянницу.»Оставьте свои яйца для лучшего запаса.»

«Вик? Вик, это ты в доспехах? Паладин наконец узнал Мэнлинга Виктора благодаря его крыльям.»Что с новым видом? Ты косплеишь Саурона?

«Я решил обновить свое снаряжение после того, как пережил рейд искателей приключений.»

— Реднеки тоже пытались с тобой подраться? — спросила их паладин, приземляясь со своим грифоном рядом с начальником штаба Вайнкёра.»Небольшая армия жутких и хорошо вооруженных бандитов с оружием попыталась убить мою любимую Джоли на обратном пути. Они продолжали кричать»они тук ур жидов», пока я отбивался от них. Это было неожиданно, но весело.»

— Твоя Джоли? Из ноздрей Венкёра валил дым. Он знал, что она будет плохо влиять на его плоть и кровь.»Моя племянница теперь принадлежит вам, а не наоборот? Ты забыл свой путь, миньон!

— Как ты узнал, где нас найти? — спросил Мэнлинг Виктор.

Рыцарь Киа указал пальцем на горящий амбар и на поднимающийся из него столб дыма, — пожал плечами начальник штаба.

«Где Джоли?» — спросил дракон, его забота о своей плоти и крови была сильнее, чем его презрение к ее неудачному выбору миньона.»Безопасный?»

«О да, она вернулась на Маурию, чтобы разобраться со своими новыми приспешниками. Она в порядке.»

Хороший. Ванкер никогда не смог бы простить рыцарю Киа, если бы она бросила свою любовницу.

— Я бы больше беспокоился о нас, Ваше Величество, — сказал Мэнлинг Виктор.»Киа, ты вернулась в нужное время. Нас атакуют вампиры.

«Действительно? Большой! Я люблю вампиров!» Воин закашлялся, когда Венкёр посмотрел на нее. — Я имею в виду, я люблю их уничтожать.

— Я тоже, — признал дракон. — Но они отказываются драться со мной честно!

«Потому что они знают, что Его Величество убьет их», — заявил Мэнлинг Виктор.

«Точно! Как будто они потеряли страх перед жизнью, когда умерли!»

«С вампирами очень тяжело иметь дело, — сказал Рыцарь Киа. — Но я знаю, как с ними обращаться.

— Конечно, знаешь, — сказал Мэнлинг Виктор. Ванкёр уставился на него не для того, чтобы тешить свое непомерное эго, но слишком поздно.

«Вик, я без хвастовства самый опытный искатель приключений в Гардеманье, и я убил почти всех существ, населяющих Аутремонд, по крайней мере один раз. Включая все виды вампиров. Можешь сказать мне что случилось? Какая у вас информация о них?»

Мэнлинг Виктор подробно рассказал ей о великой борьбе с этим паразитом, паладин регулярно кивал, пока она слушала. — Значит, Лавере — алхимический вампир… — Рыцарь Киа замолчал.»Я знал, что эта женщина чувствовала себя не в своей тарелке, Я скажу Кевину, что его ученик в сговоре с фоморами.

— Кевин? Мэнлинг Виктор нахмурился, Киа пожала плечами.»Если она объявила открытую войну, то, должно быть, была готова отказаться от своей гражданской идентичности. Она, вероятно, считает, что может начать снова где-нибудь еще, пока мы не сможем ее выследить.

«Из того, что вы мне сказали, она, вероятно, является прародительницей своей линии вампиров и, вероятно, [Некрологом].»

— Что? — спросил Ванкёр.

«Ученик из Некроситета, скрытого подземелья и школы черной магии в Ночных Землях. Почти каждого вампира-алхимика, с которым я сталкивался, можно было проследить до этого места. Их выпускники обычно владеют могущественной темной магией, силами некромантии, могут управлять погодой и вызывать могущественных монстров. Они также должны создать мощную книгу заклинаний, чтобы получить высшее образование, [Гримуар Соломонари], который служит меньшим артефактом с уникальными способностями.»

— Ты говоришь так, как будто дрался с одним из них, — заметил Виктор.

«Я сделал, и он был жестким». Она сказала это с нежностью, явно наслаждаясь идеей убить еще одного достойного врага.»Послушайте, вампиры не похожи на личей. Их надо кормить, а значит, и отдыхать в гробах. Даже если они могут ходить под солнцем, это равносильно бодрствованию перед сном. Они не могут поддерживать это вечно.»

«Они должны использовать эликсиры и предварительно обработанные зелья крови, чтобы продлить этот срок», — предположил Мэнлинг Виктор. — Но в конце концов этого будет недостаточно.

«Значит, в какой-то момент наша добыча перестанет впадать в спячку, и тогда мы ее поймаем». Ванкер наслаждался этой мыслью.

«К сожалению, у могущественных вампиров всегда есть Ренфилды, чтобы защитить их или перевезти их гробы, пока они спят». Рыцарь Киа усмехнулся, видя всеобщее замешательство.»Это термин, которым охотники на вампиров называют смертных слуг, наряду с поклонниками»Беллы». У них также есть более сильные кузены по имени»Игоры», но обычно они служат личам или сумасшедшим ученым.»

— Начальник штаба, — сказал Венкёр, с презрением глядя на мужчину за то, что он проигнорировал правильный термин.

«Самый простой способ справиться с вампиром — это настроить против него их Ренфилдов, поскольку их Беллы остаются неизменно верными, даже если сначала кажется, что они колеблются. Беллы одержимы своими хозяевами, но Ренфилдами обычно движет страх или стремление к власти. Если они увидят возможность найти лучшую альтернативу, чем их нынешний хозяин, они ею воспользуются.»

«Так что сделайте их миньонов моими миньонами и ешьте тех, кто не является хорошим рекрутом». Ванкёр кивнул.

«Это навело меня на мысль, — сказал Мэнлинг Виктор. — Но это может занять время.

«Они также могут использовать чужие склепы и гробницы в качестве альтернативных убежищ», — продолжил Рыцарь Киа. — Ты проверил свое кладбище?

— У нас, э-э, у нас его нет, — сказал Мэнлинг Виктор.

Рыцарь Киа нахмурился. — У вас нет кладбища?

«Ну, все, кто умирает в Мурмурине, обычно возрождаются как нежить или превращаются в удобрение.»

— Или съеден мной, — сказал Венкёр.

«Это тоже.»

«Его Величество ничего не оставляет впустую!» — зачирикал Красный Рейнджер.»Мы перерабатываем все!»

«Да, мы — самое экологичное правительство на Аутремонде», — сказал Мэнлинг Виктор с сарказмом, что заставило Вайнкёра забеспокоиться. Очевидно, присутствие Рыцаря Киа беспокоило его не меньше, чем его хозяина.

«Тогда либо они перевезли свои гробы и перемещают их, либо вы пропустили склеп или подземелье, закопанное где-то в этом районе. Учитывая их количество, я нахожу это более вероятным.

«Я приказал закрыть все туннели и скрытые проходы в замке после того, как мы совершили набег на Пирамиду Саблара», — сказал Мэнлинг Виктор. — Это уловка.

— Хороший выбор, миньон, — поздравил его Венкёр, довольный тем, что теперь может отличить пирамиды от башен.»Фурибон не отнимет замок хитростью, и мое золото останется в безопасности.»

— Тогда они, вероятно, под городом, — продолжил его начальник штаба.»Присутствие Врат Ада предполагает, что темные силы действовали в регионе еще до того, как его захватил Фурибон. Жаль, что он сбежал, мы могли бы спросить его…»

— В чем твоя вина, миньон.

«Ваше величество, мы обыщем весь город в поисках катакомб», — предложил Красный Рейнджер.

— Хорошая идея, миньон, — сказал дракон и кивнул.»Пока мы не найдем их гнездо, я вернусь к своим тренировкам и приготовлюсь раздавить их.»

«У вас уже есть уровни в [Охотнике на ведьм] Vainqueur», — сказал Рыцарь Киа.»Продвижение его в [Охотника на вампиров] должно быть детской забавой. Я мог бы обучить тебя, если бы у нас были нужные инструменты…

— Подожди, — прервал ее Мэнлинг Виктор.»Можете ли вы обучать группы охоте на вампиров?»

«Если они соответствуют критериям статистики, да, конечно. Однако нам понадобятся правильные инструменты. Я понятия не имею, почему, но кнуты и кресты необходимы, чтобы выбрать класс [Охотник на вампиров].»

Кнут.

Ванкёр уже представил себе это. Идеальное оружие для борьбы с самыми надоедливыми существами в мире: вампирами и нападающими миньонами. Гораздо лучше, чем чертов топор, который раздражал его в Хаудемере.

«Я думал, что мы должны обучать наших миньонов приемам новых классов», — объяснил себе Друг Виктор.»Поскольку мой [Monster Insight] может идентифицировать их лазутчиков, я подумал, что должен попытаться получить больше [Monster Squires], и если вы можете внести свой вклад, тем лучше.»

— Вы научите нас становиться драконами, как вы, вождь? Глаза Реда расширились от зависти.

«Обучать кобольдов тому, как стать охотниками на вампиров?» Идея, похоже, развлекла Найта Киа. — Это вообще может работать?

— Стоит попробовать, — ответил начальник штаба Ванкёра.»Ванкер может не получить новый уровень в этом классе, но изучение навыков одного из них поможет.»

«Вся компания V&V должна оставаться в отличной форме против этой новой угрозы», — заявил дракон.»Я буду подавать пример. Рыцарь Киа, чтобы доказать, что ты достоин моей племянницы, я позволю тебе служить мне в этом качестве.

— Итак… ты хочешь, чтобы я научил тебя, но не хочешь так просто сформулировать?

— Ты научишься служить мне, — пояснил Ванкёр, прежде чем повернуться к своему самому ценному лакею. — Ты тоже, Мэнлинг Виктор. Тебе еще предстоит узнать больше способностей монстров с тех пор, как мы сразились с Фурибоном.»

«Потому что сначала мне нужно пережить атаку, а это больно!»

«Миньон, ты еще не вкусил смерти? Чего больше бояться? Я тоже страдал от боли, когда Фурибон убил мой клад или когда Джоли допустила это… — Венкёр взглянул на Киа, и его голос застрял в горле при виде этого жалкого оправдания миньона.»Пусть она сделает то, о чем мы не будем говорить перед другими моими миньонами. Но посмотри на меня! Я остался таким же замечательным, как и прежде!»

Проверка харизмы прошла успешно!

«Ммм… в такой формулировке… но я не знаю…»

Ваш миньон видит мудрость ваших слов, но остается неуверенным. Вы уговорите его:

А) Сказать ему, что он станет более могущественным.

Б) Напомните ему, что страдание за вас — величайшее удовольствие, которое может испытать миньон.

C) Убедить его, что у него будет больше возможностей для размножения, если он будет тренироваться.

Ясно, все вышеперечисленное!»Миньон, став более могущественным, ты не только привыкнешь к боли и научишься наслаждаться ею для меня, но и станешь более желанным партнером по размножению!»

«Это правда, что высокий уровень и известность улучшают вашу личную жизнь, но это очень быстро утомляет», — сказал Найт Киа.

«Действительно?» — спросил Мэнлинг Виктор.

Проверка харизмы прошла успешно!

«Мы живем в деревне, полной монстров…» Ванкёр промолчал, позволив Мэнлингу Виктору произнести слова самостоятельно.»И поскольку повышать уровень становится все труднее, мы должны изучить наши существующие способности… Для битвы. К битве!»

— Мы с радостью научим вас нашим атакам, шеф, — сказал Розовый Рейнджер. — Так ты можешь показать нам, как сделать их лучше!

«Ты можешь изучить Перки монстров?» Рыцарь Киа присвистнул.»Хороший! Сколько?»

«Не знаю, я никогда не пытался довести эту способность до логического предела.»

— Вы мой начальник штаба, — подбодрил его Венкёр, — вы все можете.

«Я знаю, что пожалею, что сказал это, но может ли Ваше Величество…» Мэнлинг Виктор изо всех сил пытался выплюнуть свое требование. — Чуть не убил меня?

Ах. Окончательно.

Тогда пора научить его искусному искусству огнедышания!

— Ни слова больше, миньон. Ванкёр вдохнул и затаил дыхание.»Мы начнем с самой простой техники: извивающегося огненного шара.»

— Подождите, подождите, Ваше Величество, я сейчас не это имел в виду…

Слишком поздно.

Ванкер обрушил на своего миньона самый слабый огненный шар, какой только мог, оставив при этом небольшой кратер.

Читать ранобэ»Дракон Вайнкер» 61: Кастлевания Vainqueur the Dragon

Автор: Maxime J. Durand (Void Herald)

Перевод: Artificial_Intelligence

Vainqueur the Dragon 61: Кастлевания Дракон Вайнкер — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Дракон Вайнкер Ранобэ Новелла

Скачать "Дракон Вайнкер Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*