
Vainqueur the Dragon 37: Знакомство с гномами Дракон Вайнкер НОВЕЛЛА
Вайнкёр Рыцарский Погибель, первый в своем имени, Великое Бедствие Эпохи, Император Мурмурина, Ишфании и Альбанских гор, Защитник всех Сокровищ, так долго ждал этого момента.
Он не позволял ничему отвлекать себя, целый месяц он ждал в своем огромном хранилище, сидя на своем постоянно растущем кладе. Он сосчитал каждый из этих тридцати дней терпения, медитации и концентрации, каждый час между ним и этим золотым моментом чистого блаженства.
По мере того, как минуты, отделявшие его от величайшего удовольствия, превращались в секунды, давление становилось почти невыносимым. Эхо его напряженного дыхания наполнило подземное хранилище, а его глаза расширились от жадности.
Затем это, наконец, произошло.
Большая куча золота, блестящая, как само солнце, материализовалась перед Вайнкером, совершенный металл.
«ДА!» Ванкер взревел от облегчения, нежно обнимая стопку монет, как отец своего ребенка. После целого месяца разлуки он не мог выразить словами радость, которую он испытал.»Все в порядке, все в порядке, вы в безопасности! Я больше никогда тебя не отпущу… Никогда.
Дракон наслаждался теплым утешением от того, что его богатство вернулось к нему, а его любимая способность снова заработала. Наконец-то все пришло в норму.
Он должен был похвастаться.
«МИНИОН!» Его ценный начальник штаба материализовался рядом с ним, наткнувшись на золото своего хозяина со спущенными штанами. Казалось, он уже сидел до того, как его позвал Венкёр.»Смотреть! Моя [Стипендия] вернулась! Мэнлинг Виктор, ты…
Аргх, что это за запах исходил от его миньона?
«Мэнлинг Виктор, ты воняешь, как крестьяне твоего рода!» — возмутился Ванкёр, его лакей поднялся и натянул штаны. Его миньон также сменил свой черный капюшон на малиновую мантию и капюшон, которые лучше сочетались с его крыльями и хвостом. — Что я тебе говорил о купании?
«Ваше Величество вызвал меня в туалете, чего вы ожидали?! Запах роз?
— Да, это правда, что вы, мужчины, страдаете от этой проблемы, — снисходительно сказал Ванкёр.»Я надеялся, что твое превращение в дракона решит эту проблему, но, думаю, тебе лучше было бы иметь великолепный хвост. Я предлагаю тебе как можно скорее избавиться от своей мужской половинки.
«Как будто тебе лучше…» Мэнлинг Виктор нахмурился, когда понял, что да, его хозяину лучше. — Подожди, ты никогда… на самом деле ты никогда… э-э.
— Да, это еще одно доказательство превосходства дракона.
«Но куда идет…» Бедный человечек Виктор не мог постичь совершенства драконьей биологии, наблюдая за своим хозяином своими большими растерянными глазами.»Ну что, все?
— Вот, — Венкер положил руку на живот. Он вдруг понял, что потолстел из-за отсутствия физических упражнений.»Ничего не тратится. Но, это неважно. Важно то, что эльфийка-мотылек наконец-то по-настоящему побеждена!
— Ваше Величество убили его месяц назад, — ответил Мэнлинг Виктор, не подозревая об истинном значении этого события. — Ты попросил Пинк написать об этом книгу.
— Да, но теперь с моей чести смыто последнее пятно! Бонус [Стипендия] снова работает!» Ванкёр волновался, что Перк сломался, так как после того, как он по праву восстановил свой [Императорский] Класс, золота не появилось. Шока было достаточно, чтобы отсрочить его поиски, пока он не был уверен, что полностью выздоровел.»Мое терпение окупилось.»
«Подожди, значит, все это время ты запирался в своем хранилище, прося не беспокоить тебя, кроме как добыть еду или золото для клада, ты только и делал, что ждал, пока деньги упадут тебе на колени?» Мэнлинг Виктор провел рукой по лицу, что он часто делал по причинам, которые ускользали от его хозяина.»Ваше величество стал настоящим помещиком.»
«Я не ждал, человечек Виктор, я отдыхал», — ответил Венкёр, добавляя свою новую кучу золота к своему постоянно растущему кладу. Уничтожение Брэндона Мора, прекращение его плана по уничтожению его сокровищ и организация самого революционного Дня хвастовства, известного драконьему роду, утомили его.»Это был замечательный отдых.»
— Ничего не делать тридцать дней?
— Тридцать дней наблюдения за моим кладом, — пояснил Вайнкёр.»Теперь, когда мой перк работает, все, что нам нужно, это найти для вас герб, чтобы я мог даровать вам [благородные] уровни с помощью моего перка [династии]. Тебе понадобится эта сладкая [стипендия], если ты собираешься возместить мне свой долг, а это…»
Дракон пересчитал долг, удалив средства, которые его миньон доставил ему в прошлом месяце.»Двенадцать миллионов двести двадцать семь тысяч пятьсот двенадцать золотых монет.»
«Я просто рад, что мне удалось наскрести триста тысяч за один месяц», — поздравил себя Мэнлинг Виктор.
«При таких темпах вам потребуется четыре года, чтобы возместить мне ущерб, что слишком медленно», — отчитал своего миньона Ванкёр.»Как авантюрист, я заработал двенадцать миллионов монет за гораздо меньшее время. Хотя я не ожидаю, что вы превзойдете меня, я хочу большего возмещения.»
— Да, но я также работал полный рабочий день, чтобы сохранить стабильность империи Вашего Величества, — заметил Мэнлинг Виктор.»Клянусь, скоро появятся новые деньги. Это определенно займет меньше четырех лет… я надеюсь.»
— Посмотрим, — сказал Ванкёр. Друг Виктор, возможно, был его доверенным начальником штаба, но его хозяин не отпускал его до тех пор, пока он не возместил свой жизненный долг.»Надеюсь, вы хорошо использовали мой отпуск, чтобы вырастить мою империю и размножаться.»
«Да, я… я сделал и то, и другое. Больше, чем мне бы хотелось. Это утомительно.»
Дракон промычал воздух, мгновенно узнав новый запах своего лакея. — От тебя пахнет гномами, — неодобрительно нахмурился Ванкёр.»Ты ведь не скрещивался с гномами, не так ли? Они не материал миньонов.
— Нет, мы приветствовали новых послов из подземного царства Агарты, — ответил Мэнлинг Виктор. — Я на самом деле готовился к встрече с ними до того, как вы меня вызвали.
— Гномы не материал для миньонов, — повторил Вайнкёр. Они были мясистыми и вкусными, но, поскольку он всегда пьянел, когда съедал больше трех, они были плохим аварийным пайком.
— Я все еще думаю, что Ваше Величество должны их увидеть, — настаивал Мэнлинг Виктор.»Кроме того, я наконец установил мошенников, которые взяли на себя ответственность за вашу смерть.»
Голова Ванкёра тут же оживилась от интереса.»Где?» — спросил он, радуясь идее свести счеты.
«Шарлин изучила архивы гильдии и идентифицировала их как расформированную компанию авантюристов Серебряного ранга из торговой республики Барин,»Легион Голубой розы». Это была классическая группа из четырех человек, специализирующаяся на крупной дичи и охоте на монстров.»
«Расформирован? Они мертвы?» Разочаровывает. Венкер хотел, чтобы Жюль воскресил этих преступников из мертвых в виде скелетов, чтобы он мог убить их должным образом.
«Я не уверен, в газетах говорилось, что в Барине они разошлись двадцать лет назад, распустив группу. Я думаю, что, получив награду за голову Вашего Величества, они заработали достаточно денег, чтобы уйти в отставку. Одна только мысль привела Венкера в ярость, который уже воспринял их клевету на свой счет.»К счастью, Шарлин нашла у Барина квест, который может помочь нам в расследовании. Я мог бы даже получить Крест из этого.»
Отличный.»Тогда завтра мы отправляемся на этот квест, Мэнлинг Виктор.»
«Что?» Мэнлинг Виктор запаниковал.»Как это?»
— Мне не откажут в моей законной мести, — ответил Венкёр.»Я возьму дань в виде крупного рогатого скота за то, что он запятнал мою репутацию, и заберу золото, которое они получили за мою смерть. Затем мы вернемся к выполнению квестов и дальнейшему увеличению моего клада. Должен ли я напомнить вам, что у V&V теперь есть конкуренция со стороны моих родственников?
— О, чуть не забыл, на прошлой неделе мы получили повышение. Мэнлинг Виктор порылся в карманах и вытащил две бронзовые пластины.»Здесь.»
— Бронза, — равнодушно прищурился дракон.
«Бронза». Его приспешник звучал так же раздраженно, как и его хозяин.
«Как это может быть, что я еще не золотой?!» — сердито возразил Ванкёр.»Я спас принцессу твоего короля-разбойника, убил злого Фурибона и поставил на его место кузнечика-демона!»
«Гильдия авантюристов испытывает трудности с реорганизацией своего рейтинга, когда регистрируются все новые авантюристы-драконы. Ледяной Клык даже создал первую компанию авантюристов Серебряного Дракона только для драконов.
«Серебро?» Ванкёр с отвращением отшатнулся. Как Ледяной Клык мог жить с самим собой?»V&V не может отказаться от этих жалких оправданий для драконов, Мэнлинг Виктор. Клянусь, до конца года мы будем носить золотые пластины.
«Можем ли мы сначала поговорить о ситуации с V&V Empire? У меня много дел…
«Миньон, ты мой Великий Визирь Дракона и Делатель Вещей. Заниматься администрированием миньонов — твоя работа». И пока он был в непомерном долгу перед своим повелителем драконов, Вайнкёр не позволял ему почивать на лаврах.
— Я понимаю, и мне это начинает нравиться, — замолчал Мэнлинг Виктор, нахмурившись. Разве он не наслаждался этим раньше? — Но к нам приходит много новичков, особенно представителей других государств или»запредельных инвесторов», и они хотят встретиться с Императором. Некоторые даже говорят, что ты мертв, а твои приспешники разыгрывают фарс.
«Что?» Громкий голос Ванкёра заставил хранилище содрогнуться.»Кто будет настолько глуп, чтобы думать, что я могу умереть?»
Неужели тайна смертности драконов дошла до бедняков? Кто еще знал?
— По-видимому, много людей. Мэнлинг Виктор почесал затылок. — Было бы хорошо, если бы ты появился и развеял слухи.
Дракон вздохнул. Он не мог по-настоящему винить их, конечно, всем хотелось хотя бы раз в своей пустой жизни увидеть Его Величество во плоти. — Хорошо, хорошо, — ответил дракон.»Чего они хотят? Прикоснуться к своим чешуям, надеясь, что это вылечит их больных?
Если подумать, Ванкёр мог бы взимать плату за эту услугу с мужчин.
Пища для размышлений.
— Что ж, ваше величество, теперь страна полностью ваша.
— Миньон, так было всегда.
«Да, но теперь, когда Империя сокрушила сопротивление эльфов… что я всегда хотел сказать… теперь мы контролируем всю Ишфанию, включая старую столицу Маурию. Это больше всего похоже на кишащее демонами подземелье, которое ваша племянница и Киа заняты уборкой, но Ишфания более или менее умиротворена.
Известие о том, что его племянница занялась семейным бизнесом, получая деньги за поедание мелких существ, согрело сердце Венкера, но он не понял точку зрения своего начальника штаба.»И?» — ответил Ванкёр, потеряв интерес.
«Ишфания может быть пустыней, у нее большой потенциал, и многие люди хотят получить ее кусочек, есть еще вопрос с останками Железного Орла. Я могу принимать решения от имени вашего величества, но было бы лучше, если бы вы удостоили сомневающихся своим императорским присутствием.
Ну что ж.
Кто такой Ванкёр, чтобы отказывать низшим созданиям в удовольствии созерцать его?»Приведи их сюда, пусть они дивятся моему богатству и величию.»
Его миньон вернулся с группой гномов, появление которых смутило Вайнкера.
В отличие от гномов, которых он ел в прошлом, их кожа была сероватой, как пепел. Они явно не видели дневного света целую вечность. Каждый из них был одет в черную стальную броню и прекрасную мантию, а у лидера было немного более сложное платье с золотыми подкладками, у каждого была странная стеклянная защита на глазах.
Однако Ванкер заметил нечто еще более странное.
Они не пахли алкоголем.
— Ваше Величество, представляю вам Марбре, посла Агарты, — объявил Мэнлинг Виктор, гномы поклонились Вайнкеру. Дракон приветствовал их, сидя на своем кладе, как на троне.
— Ваше Императорское Величество, для меня большая честь познакомиться с вами, — сказал посол, и дракон выпятил грудь от похвалы.»Рассказы о вашем восстании против эльфийской буржуазии достигли ушей даже нашего Верховного лидера.»
«Да, я раздавил скотину Брэндона Мора своей рукой», — хвастался Ванкёр.»Что меня очень порадовало.»
— Действительно, — согласился Марбре, перестал кланяться и сжал кулаки.»Я помню свое внутреннее чувство удовлетворения, когда наш Верховный Лидер отрубил головы темным эльфам-угнетателям, забрал их средства производства и создал утопию, созданную гномами, аверагистами. Подали эти самодовольные заостренные уши правильно!
— Я знаю, — кивнул Ванкёр, понимая, откуда взялось это чувство.»Эльфы такие высокомерные, как будто они были высшей расой, на которую все равнялись. Даже если это скот, который ест траву и размножается с деревьями.»
«Точно, эльфы всегда смотрели на нас свысока, потому что они были высокими, красивыми и имели более высокие показатели Интеллекта», — продолжила Марбре тираду.»Они угнетали и издевались над агартанцами, заставляя их добывать драгоценности под землей, монополизируя прибыль.»
Пфф, опять драконов скопировали? Были ли у кузнечиков когда-нибудь собственные идеи?»Воистину, если бы они не делали лучших принцесс, нечего было бы спасать от эльфов», — согласился Вайнкёр.»Сколько бы раз мы, драконы, ни ставили их на место в нижней части пищевой цепи, они ничему не учатся.»
«Мы, агартанцы, обрадовались, когда узнали, как вы низвергли одно из их устаревших феодальных государств.»
«Подождите, вы гномы или агартанцы?» — смущенно спросил Мэнлинг Виктор.»Вы продолжаете использовать эти слова взаимозаменяемо.»
«Мы агартанцы по нашей нации и дуэргары по нашему виду, но мы называем себя дварфами из политических соображений, потому что мы все одинаково малы». Слишком много имен. Ванкёр вычла у них одно очко из рейтинга потенциальных миньонов.»Большинство гномов на поверхности — предатели революции или беспомощные пьяницы, которых мы изгнали.»
— Интересно, — ответил Ванкёр. Если бы эти гномы изгнали своих пьяниц, то он, возможно, смог бы их спокойно съесть.
«Император Ванкёр, позвольте мне сначала поздравить вас с первым шагом вашей нации к достижению аверагизма», — сказал Марбре.»Вы — один из первых людей на поверхности, сделавших этот шаг к истинному постфеодальному миру.»
— Миньон, переведи для меня, — приказал Венкёр своему начальнику штаба, не в силах понять язык низшего существа.
«Он впечатлен тем, что вы свергли местную эльфийскую знать, чтобы заменить ее абсолютной властью, которая близка к той, что у них есть.»
«Мы полностью завершили нашу собственную революцию, — объяснил Марбре свои мысли.»Свергнув эльфийских буржуа и укоротив головы всем, кто выше нашего нынешнего Верховного лидера, мы, агартанцы, добились идеального равенства роста. Это и есть усреднение: все одинаково средние.»
— А как же дети и молодые люди? — спросил Мэнлинг Виктор.
«Мы носим сапоги на каблуках», — ответил Марбре, указывая на свои туфли.»Все такого же роста, как наш Верховный лидер. Без исключений.»
Ванкёр не понял. Какой смысл управлять меньшими видами, если они не меньше его?
«Хотя вы и отошли от феодализма и упразднили эльфийскую буржуазию, вы застряли на стадии экономического развития хоардистского империализма», — продолжал нести чепуху Марбре.»К счастью, накопительный империализм — всего лишь шаг к истинному аверагизму. Вашему Величеству просто необходимо захватить средства производства, чтобы лучше защитить их, как это сделал наш Верховный лидер.»
— Мы вроде как пытаемся провести там эксперимент с зоной свободного рынка, — сказал Виктор, еще больше запутав Вайнкёра.
— Но вы национализировали землю, горнодобывающую промышленность и сельское хозяйство, не так ли?
«Все принадлежит мне», — сказал Ванкёр, понимая эту часть.»Кроме свинца, который изгнан до скончания века.»
«Со временем вы поймете, что свободный рынок несет в себе семя неизбежной гибели», — сказал Марбре, снова теряя внимание дракона.»Мы, агартанцы, предлагаем основать посольство здесь, на поверхности, чтобы мы могли должным образом помочь в вашей политической революции и торговле. Мы также хотели бы изучить руины эльфийского Железного Орла, если вы нам позволите.
— Металлическая птица? Ванкёр мог бы поклясться, что полностью разрушил его.»Что насчет этого?»
«Мы заинтересованы в этом для нашей патриотической войны против солнца», — категорически ответил Марбре.
Мэнлинг Виктор взглянул на Венкёра, который был так же озадачен, как и он. Крошечный гном заметил это и откашлялся.
— Когда мы, агартанцы, впервые совершили вылазку на поверхность, чтобы экспортировать революцию, на нас вероломно напала эта огненная астра, — с презрением сказал Марбре, поднимая черные очки на носу, открывая молочные глаза.»Он обжигал глаза наших предков, заставляя нас носить эти»солнцезащитные очки». С тех пор мы, агартанцы, объявили войну Солнцу и его богу-отступнику Митре. Солнце трусливо держалось слишком далеко, чтобы мы могли добраться до него, но»Копья Ветра» могут стать ключом к борьбе с ним.»
— Я не могу этого простить, — твердо ответил Ванкёр.»Солнце было создано драконами для борьбы с холодом. Я не позволю гномам причинить ему вред.
«Мы не хотим уничтожить Солнце, лишь бы заставить его перестать жечь нам глаза», — пытался успокоить его Марбре.»Мы хотим сосуществовать с небом, но на наших условиях. В любом случае, мы хотели бы обменяться технологиями и, возможно, купить часть ваших запасов Powerstone.
— Миньон, — прошептал Венкёр своему лакею достаточно тихо, чтобы гномы не услышали. — Они серьезно?
— Думаю, да, — со вздохом ответил его начальник штаба.
«Я не думаю, что они разделяют мои ценности, — сказал Ванкёр.»Они смешны.»
— Что Ваше Величество хочет, чтобы я сделал по этому поводу?
— Приготовить их, очевидно же.
«Хорошо, они эксцентричны, но они могут многое нам предложить. Ваше Величество помнит камень телепортации, который мы использовали, чтобы сбежать… — Мэнлинг Виктор поправился, когда его хозяин покосился на него, — тактически отступить от Мор? Он назывался [агартанский варп-камень].
Ванкёр догадался, что означает это имя. — Его сделали дварфы?
«Я думаю, что мы выиграем от обмена технологиями.»
«Они берут птицу, а мы — камни?» Когда визирь ответил кивком, Ванкёр снова повернулся к Марбре, внезапно заинтересовавшись.»Что это за Powerstones, которые тебе нужны?» О них говорил и Король Разбойников из Гардеманя.
Марбре щелкнул пальцами, член его свиты открыл маленькую коробочку.
Ванкёр взглянул на содержимое, дюжину светящихся камней разных цветов, от чистейшего синего до огненно-красного. В отличие от его любимых драгоценных камней, они казались необработанными и хрупкими, как стекло. Тем не менее, он чувствовал, что красный излучает тепло, белый — холод, а самый чистый — выпускает вокруг себя слабый поток воздуха.
«Это Powerstones, волшебный минерал, наделенный стихийной силой», — объяснил Марбре.»Мы, агартанцы, нуждаемся в них для наших кузниц, и мы готовы поделиться нашим золотом и совершенно безопасными магическими предметами в обмен на постоянный запас.»
«Камни силы ветра — это то, что позволяет старой столице Мора летать, а бомбам Орла работать», — добавил Виктор.»В Альбанских горах много месторождений, как и в Ишфанской пустыне.»
Ванкёр внимательно осмотрел камни, прежде чем высказать свое суждение.
— Недостаточно блестящий для моего запаса, — сказал Венкёр.»Мой миньон увидит, что мое сокровище получает выгоду от продаж. Поскольку я решил проблемы людей за их монеты, я тоже приму дань золотом в обмен на этот хлам.
«Ваше величество действительно верный друг революции». Марбре низко поклонился.»Я поговорю с вашим визирем для мелкого шрифта. Мы предоставим вам наши новейшие творения, которые были проверены, проверены и испытаны.»
— Ты сказал трижды протестирован, — заметил Мэнлинг Виктор.
«Да, чтобы подтвердить тот факт, что наши прототипы магических предметов совершенно безопасны в использовании, поскольку мы протестировали их перед отправкой вам.»
«Теперь возвращайтесь ко мне с золотом или не возвращайтесь», — отослал их Ванкёр, гномы поклонились и покинули хранилище.
Поздравляем! За демонстрацию своего императорского величества иностранным дипломатам вы получили уровень в [Император]!
+30 HP, +10 SP, +1 STR, +1 VIT, +1 SKI, +1 AGI, +1 INT, +1 CHA!
Как только гномы ушли, дракон тяжелым взглядом посмотрел на своего начальника штаба.»Они странные. Слишком странно, чтобы быть миньонами.
Мэнлинг Виктор посмотрел на своего хозяина. — Здесь Ваше Величество подводит черту?
«Я считаю, что у каждого есть потенциал стать хорошим миньоном, если его правильно обучить», — ответил Вайнкёр.»Но у меня есть стандарты качества, а они им не соответствуют.»
«И этот проверенный комментарий заставляет меня задуматься, не совершил ли я большую ошибку, предоставив им доступ к»Железному орлу»». Мэнлинг Виктор вздохнул.»Но пока Яблоко Знаний остается пропавшим без вести, нам нужен их опыт.»
Ванкёр нахмурился.»Какое отношение к этому имеет ваш овощ?»
Читать ранобэ»Дракон Вайнкер» 37: Знакомство с гномами Vainqueur the Dragon
Автор: Maxime J. Durand (Void Herald)
Перевод: Artificial_Intelligence