
DRAGOON: THE WAY TO THE DRAGON KNIGHT — Глава 137: Трубадур (Часть 6) — Драгун: Путь Рыцаря-дракона
Глава 137: Трубадур (Часть 6)
Том 7.5 Глава 137: Трубадур (Часть 6)
Успешно выгнав всех, Эмилио прошел мимо служанки Клео, идя по коридору.
Идя с ней в этом пустом коридоре, никто не смотрел К другому. Когда она повернулась к нему спиной, рыцарь крикнул ее низким голосом:
— Ты хорошо действуешь.
— О Боже, и я был уверен, что меняю голос.
Пока горничная смеялась, настроение Эмилио резко изменилось. Голос, которым она ответила, был тем же женским голосом, который передавал информацию в темной комнате.
— Прямо сейчас все препятствия в небе… могущественный напарник драгуна покидает замок. Начальство возрадуется.
Эмилио не знал, по какому приказу действовал контакт. Но он также знал, что горничная не собиралась ему рассказывать.
— Мне интересно об этом. Однажды ты проиграл.
— В этих словах были шипы. После полудня я пришлю их следовать плану.
— Полагаю, я должен сказать вам, чтобы вы сделали все возможное. Похоже, что в прошлый раз ему помешали люди Империи Гайя… и среди них было несколько опытных.
Услышав это, Эмилио прищурился. Он предупредил себя, чтобы из его голоса не ускользнули никакие эмоции. Поверх одежды он прикоснулся к кулону в форме яйца в нагрудном кармане. Это было драгоценное напоминание о ее матери.
— Тем не менее, похоже, что принцесса тоскует по образу жизни простых людей. Это твое дело?
— Да. С тех пор, как я начал служить тебе, я говорил о вещах, которые заставят тебя тосковать по общей жизни. То, что она не смогла испытать в своей ограниченной жизни… Мне сказали дать принцессе мечту, которой она никогда не достигнет, какими бы ни были ее стремления. Но я никогда не думал, что это пригодится именно в этой ситуации. Принцесса, чье лицо краснеет от пения, — это…
Эмилио понял суть того, что пыталась сказать горничная. Клео была слишком глупа, чтобы замечать злобу вокруг нее. В ее глазах были места, где неприятная обстановка была естественной.
«Я сомневаюсь, что она понимает, что что-то не так. Это действительно прискорбно…»
Служанка продолжила, как будто она хотела позаботиться о своих мыслях.
-… она действительно жалкая девушка. Ее жизнь отнята без всякого смысла, ее дни заканчиваются тем, что она ничего не может сделать.
Голос горничной превратился в смех. Кроме того, это был такой смех, из-за которого казалось, что она так весело проводила время, что не могла с собой поделать..
— Безусловно, когда все вернутся, я выйду им навстречу. Место…
— Если вы заставите их пройти на центральную площадь, мы позаботимся обо всем остальном.
Горничная ушла. Из глубины коридора появился еще один человек. Эмилио ушел, как ни в чем не бывало.
«Верно, на этот раз я сделаю это».
Сняв руку с кулона, он в ярости пошел по коридору. Решимость начала просачиваться в его лицо.
«Что бы ни случилось, Клео…»
Взлетев со двора дворца, Сакуя поместила Руделя, Изуми, Миллию, Клео и их троих на свою спину.>
— Че-босс! Небо страшное!
— Давайте подлетим чуть ближе к земле!
— Мы очень высоко! Если мы упадем, мы умрем!
— Если я лечу ниже, будет сопутствующий ущерб. Вам придется с этим мириться.
Все трое упали на четвереньки на спину Сакуи, их лица побледнели, их тела дрожали, когда они изо всех сил старались не смотреть вниз. Рудель сразу же наложил вето на их просьбу.
С другой стороны, Клео была…
— Невероятно. Так это рай! Небо, которого может достичь только дракон!
Зачарованный.
— Верно! Небо, которое может видеть только драгун! Чтобы добиться этого, я много работал с детства!
Всякий раз, когда Клео радовалась, Рудель тоже радовался. Он играл с девушкой почти так, как если бы выиграл кого-то, кто его понимал.
С точки зрения Изуми и Миллии, сердца которых колотились, когда они пристально следили за тем, чтобы Клео не упала, это было несколько своеобразное зрелище.
— Рудель, можешь летать немного безопаснее? И Клео-сама, сядьте и держитесь за поручень.
Как у лошади, спина Сакуи была снабжена оборудованием, позволяющим людям сесть на нее. Для багажа была прикреплена большая сумка, а снаряжение дракона включало такие вещи, как поручни и подушки. Вещи, которые могут понадобиться при сопровождении людей.
Драконы разновидности гайи были медлительными, когда дело касалось транспортировки, но, поскольку они могли перевозить большое количество товаров, они были неоценимым дополнением к материально-технической поддержке отряда драконов.
битва, их низкая скорость и большие тела делали их легкими целями, но даже в этом случае, с их кожей и чешуей, которые сдерживали обычные атаки, они были драконами, которые могли похвастаться величайшей разрушительной силой. Как подвид этой расы, для Сакуи не имело значения, были ли на ее спине семь человек.
— Прежде всего, почему они дали разрешение? Нельзя позволять принцессе так уйти… ох, подумав об этом, наша вторая принцесса идет в спортзал, как будто ничего особенного.
Когда Миллия говорила о невыразительной розоволосой принцессе, Клео продемонстрировала определенный интерес. Но вместо второй принцессы Фины ее заинтересовала академия.
— Это спортзал? Прекрасно выглядит школа, которую могут посещать даже члены королевской семьи.
— А какая она чудесная! В частности, мне понравился межклассовый турнир по основной учебной программе и турнир для ветеранов.
По словам Руделя, из-за которых все выглядело так, будто борьба была основным занятием, Изуми и Миллия вздохнули.
— Нет, ты просто особый случай.
Вспоминая дни сражений Руделя, Алейста, Юния и Люке, Миллия притормозила мальчика.
— Почему ты так говоришь, Миллия, ты участвовала в начиная с пятого курса! Я думаю, что признание Алейста помешало вам проявить всю свою силу, не то чтобы я слишком много об этом думаю, это была законная тактика и…
Миллия покраснела до ушей, когда она кричала:
— Не говори об этом!!
Не желая вспоминать, она повернулась лицом вниз.
Но, напротив, Клео было интересно.
— Кажется невероятным, Академия Куртуа… в моей стране нет учебного заведения, поэтому я завидую.
— Знаю, да!? Когда люди из племени тигров обменивались ударами…
— Рудель, ты не думаешь, что нам это надоело. Вы даете академии странный образ.
Изуми остановила его.
На спине Сакуи они рассмеялись.
«Надеюсь, это немного отвлечет ее от проблем».
Рудель посмотрел на карту, которая получил от Эмилио. И когда Клео и Изуми начали разговор с девушкой, он задумчиво уставился на карту.
«… это немного далеко от замка. Если что-то случится и мне придется позвонить Сакуе, это займет у нее много времени. Это может обернуться неудачей.»
Отказ от него сейчас будет плохой услугой для Эмилио. Но, думая о своем долге защищать Клео, Рудель знал, что держать Сакую при себе будет лучшим средством запугивания. Верно, просто формой сдерживания.
«Нет, они боятся, что Сакуя проведет бой возле дворца? Когда мы будем выполнять охранную миссию, нам понадобится Сакуя в качестве транспорта.»
Если бы Сакуя был пойман в битве возле дворца или замкового города, окрестности в то же время превратились бы в гору щебня. Поскольку он все еще беспокоился о том, чтобы сдержать себя, Рудель был осторожен в этом. В случае нападения врага он попросит Клео отправиться на Сакую, чтобы эвакуировать ее на небеса.
Только это не позволит вражеским рукам добраться до нее. Вот как он это видел, и он не думал о том, чтобы заставить ее участвовать в битве. но… я должен быть осторожен.»
Не зная очень хорошо о внутренних делах других стран, тот факт, что его страна не непоколебима, стал случайностью. Он начал замечать, что внутри Селестии может двигаться отдельная сила.
Это было странно с самого начала.
Рассчитывая на иностранную нацию в качестве стражи, они вызвали недовольство рыцарей, кроме того, они не прислали достаточно сил.
Рудель посмотрел на группу из трех человек с бледными лицами.
«Если оставить в стороне их лояльность, если они непригодны для использования, я должен предположить, что они не прошли базовой подготовки».
Они были шпионами для других. сила… он попытался подумать, но в этом им нельзя было доверять. Он думал, что они, возможно, скрывают свои настоящие способности, но, по крайней мере, насколько он мог судить, сражаясь с ними, это казалось маловероятным. И они были настроены служить Клео в глубине своих сердец.
«Они из тех… что меня никогда не было рядом».
Насколько мог судить Рудель, этот парень вассалов на его собственности не существовало. Ему уже надоело противоположное — те, кто насмехался и пытался это использовать, — чтобы они устали. Из-за этого он немного завидовал Клео.
«Но, в любом случае, мы, должно быть, достигли предела. Думая об энергии принцессы, мы должны спуститься и сделать небольшой перерыв»..
Это было не что иное, как полет по небу, но для тех, кто к этому не привык, сопротивление было огромным. Рудель решил приземлиться и немного отдохнуть.
— Сакуя, похоже, назначенное место есть.
«Уаа, это место выглядит теплым.»
Рудель не мог понять, насколько теплой может выглядеть земля. Но поблизости была гора, от которой поднимался дым.
— Здесь все в порядке? Если произойдет извержение, будет ад.
Деревни, которые он видел, вызвали беспокойство Руделя. Если вулкан извергнется, число жертв будет огромным. Но рядом с вулканом был лес, который жил уже много лет.
— Ах, у нас все в порядке. Извержения, которые я слышу из других земель, никогда не случаются в Селестии.
Рудель старался выслушать объяснения Клео, пока он держал Сакую на более низкой высоте.
— Божество-хранитель — это в другом месте… святилище на вулкане, которое вы можете увидеть там, но из-за его защиты извержения никогда не происходят. С момента основания Селестии… по крайней мере, не было извержений уже двести лет.
Слова принцессы немного удивили Изуми.
— Ни одной крупной сыпи за несколько сотен лет?
Клео покачала головой.
— Этого не может быть. Как я уже сказал, это из-за божества-хранителя.
Показав личико… нет, грустное лицо, Клео повернула голову. Не видя его состояния, учитывая его положение, группа из трех человек восстановила свои силы, когда земля приблизилась, будучи взволнованными объяснением принцессы.
— Наш бог невероятен! Принцесса тоже потрясающая!
— Ведь он же бог! И как и ожидалось от принцессы!
— Бог потрясающий, но принцесса умна!
С этими тремя реакциями Клео немного рассмеялась.
— Верно. Несмотря на то, что я такой, какой я есть, я учился, хотя и знал о своей малой ценности. Но это первый раз, когда кто-то назвал меня умным.
Сказав, что он счастлив, даже если это была просто лесть, Клео улыбнулась троим. Они тоже выглядели счастливыми.
Когда Рудель взглянул на них, в его голове внезапно ожила сцена из его юности.
«… теперь это не имеет значения».
Отдав приказ Сакуе, он сказал всем готовиться к приземлению.
— Держитесь за поручни. Мы приземляемся.
«Строим дом для Сакуяааа».
Сакуя спел песню, пока его большие руки начали рыть яму. В нескольких шагах от него Рудель наблюдал, как скребут гору.
Сакуя по своему усмотрению выбирала лучшее место, поэтому она, похоже, занималась исследованием. И после этого Рудель и остальные посмотрели на место происшествия.
-… камни и грязь летят по небу.
Бен посмотрел на притчу, которую земля рисовала в воздухе, пока он бормотал.
— Сколько бы раз я это ни видел, раскопки Сакуи это великолепное зрелище.
Рудель посмотрел и несколько раз кивнул.
— Это невероятно. Если у нее так много силы, могут ли драконы выполнять и другую работу?
Изуми ответила на вопрос Клео.
— Используются для транспорта и землеустройства. Опытный дракон может выполнять несколько ролей.
Принцесса очень заинтересовалась этим ответом. Рудель вспомнил портовый город Беретта, где он находился. Хотя он был построен в порту, здесь не было полей. Кейт отвечал за подготовку этих лагерей… хотя у лейтенанта Кейта не было подчиненных, его водяной дракон Спиннит мог играть эту роль в одиночку.
У него не было такого же уровня силы, как у дракона Беннета, но он все же подчинялся квалифицированному труду, он мог делать это хорошо. Он сделал заявление, которое не совсем соответствовало дракону, сказав, что ему нравятся работы, которые нужно выполнять поэтапно.
— Ну, у каждого дракона есть свои особенности.
«Не сводите на нет наши проблемы, говоря, что они — особенности!» — высшие эшелоны Куртуа цеплялись за Руделя и кричали, если бы услышали это заявление.
Сакуя спокойно пел свою песню. Затем, следуя тому, что для других людей должно было походить на рычание дракона, Клео начала напевать. Она медленно набирала темп.
Группа из трех человек посмотрела на Клео с лицами, которые выглядели на грани слез.
— Что случилось?
Бен объяснил Руделю.
— Что случилось… а, разве вы не знали? Принцесса очень хорошо поет. Не знаю, как давно, но когда мы еще были безработными, шатаясь, она пела песню на площади. Когда мы услышали ее пение, это нас взволновало, вдохновило.
Бен начал плакать.
Когда Рудель спросил почему, он обнаружил, что трое покинули его деревню, не в силах найти работу, и, когда они достигли города замка Селестии, они жили в поисках мусора. Не имея проблем с поиском еды, они собирались призвать к плохим поступкам.
Но, слушая музыку на площади, они подняли головы из переулка и увидели, что это поет Клео.
В этом чистом голосе было что-то, что находило отклик в сердце слушателя. Очевидно, то, что эти трое не стали преступниками, произошло благодаря принцессе.
Голос заставил их задуматься о себе.
— Это была действительно красивая песня, вы знали? В итоге мы обрадовались. То, что мы собирались сделать, выглядело глупо. Мы перестали заботиться о дешевизне зарплаты, стали искать место для работы и в итоге защищали ворота, которыми никто никогда не пользовался. Люди смеялись над нами, но нам было наплевать. Усердно работая, зарабатывая деньги… она заставила нас понять, что нет ничего более полезного.
Бен услышал, как Клео поет, рассказывая Руделю историю. Поно продолжил за ним.
— Когда мы просили милостыню и начинали как стажеры, это была просто уборка и простые задания. Но, мальчик, если у нас есть работа, мы справимся с ней, босс.
Когда настроение Клео улучшилось благодаря жужжанию, она начала петь себе под нос. Пассан закрыл глаза, чтобы прислушаться. Рудель также склонил ухо.
«Я вижу, эти трое чувствуют себя в долгу перед принцессой. Но если одной песни достаточно, чтобы пройти через них, возможно, они были хорошими людьми с самого начала. в любом случае…»
Все трое были поглощены едой, рылись в мусоре и, в конце концов, собирались совершить преступление. До того, как это случилось, определенно существовали возможности для плохих поступков, поэтому Рудель пришел к выводу, что у них доброе сердце. И эта музыка была как раз тем спусковым крючком, который им был нужен.
Однако…
«Да, это красивый голос. Я плохо разбираюсь в этих вещах, но это приятно для моих ушей. быть талантом.»
Голосом Клео Рудель также почувствовал, как что-то эхом отдается в его сердце. Как дворянин, он получил общее образование. Музыка была включена. Но когда дело дошло до изобразительного искусства1, особенно музыки, Рудель не проявил никаких особых навыков или талантов.
Вместо этого Юниус и Люке достигли отличных результатов в музыке и искусстве.
.. Об Алисте не могло быть и речи.
Но, по словам Люке, возможно, он родился не в то время. Показалось. Во многих отношениях Алист был слишком продвинутым.
Пока Рудель и другие сосредоточились на музыке Клео, Сакуя крикнула:
«Хигяааааа!!»
— С-Сакуяаа!!
В ответ на крик Рудель прыгнул и обнаружил, что яма, которую выкапывала Сакуя, была наполнена водой и паром.
Мальчик побежал в сторону дракона, удивленный жарой пара и температурой воды.
— Это горячий источник?
Когда Сакуе наконец удалось вытащить голову из воды, Рудель вскочил и схватил ее, крикнув:
— Ты в порядке, Сакуя!? Есть ожоги?
Пока он волновался, Изуми позвонила ему:
— Погоди, Рудель… ты знаешь, Сакуя — дракон.
Верно. Сакуя, без сомнения, была драконом. И этот дракон, о котором идет речь, плавал в горячей воде, комментируя:
«Аааа, это так здорово.»
Она была вполне довольна горячим источником, который выкопала. Возможно, она достигла источника, так как вода не была той температуры, в которую мог войти человек. Для дракона эти вопросы не имели значения.
«Ха, Сакуя в ванне… она такая милая».
С макушки Сакуи Рудель с большим удовлетворением посмотрел на самого дракона.
Вернувшись в замок, Рудель доложил Эмилио.
Перед промокшим драгуном, который снял пальто, Эмилио сказал:
-… так вы говорите мне, что упали, когда ваш дракон изменил позу? Ты не обгорел?
— Я в порядке. Мои извинения.
Рудель и остальные благополучно вернулись, но драгун упал в фонтан. Причина была именно такой, как объяснил Эмилио. Раздраженный, рыцарь посмотрел на Руделя и приказал слуге в комнате принести ему одежду.
— Принесите, пожалуйста, сменную одежду для Рудель-доно.
Служанка Клео кивнула и вышла из комнаты.
— После того, как Рудель-доно закончил если вы измените, мы уйдем. В конце концов, время ограничено.
Чувствуя желание удержать голову, Эмилио посмотрел на Руделя.
«Дай мне перерыв, Драгун. Мне нужно, чтобы ты сделал свою работу».
План оказывал сильное давление.
Но он продолжал думать о том, как бы снова соединить точки расходящейся плоскости и привести его к желаемому результату.
Клео поднесла полотенце промокшему Руделю. Полотенце в руках мальчика было уже пропитано.
Руделю, Изуми и всем остальным стало стыдно.
«Нет, тебе не следует делать такие вещи».
Эмилио беспокоила реакция Клео.
— Принцесса, когда вернется горничная, оставьте ей Рудель-доно. А теперь давайте собираемся уходить…
Сказав это, Эмилио осознал свой недостаток.
«А, подожди секунду. У Клео только одна горничная. Так что никто не собирается. для плана?»
Когда все было в таком бесформенном состоянии, команда Руделя собиралась отправиться в замковый город.
Примечание
1 — Строго говоря, выражение красивое- искусство относится к пластическим искусствам. В широком смысле»изобразительное искусство» относится к группе, состоящей из архитектуры, живописи, скульптуры, музыки, танца, театра и литературы. Концепция также может относиться к выразительной стилизации цветов и мод.
Драгун: Путь Рыцаря-дракона — Глава 137: Трубадур (Часть 6) — DRAGOON: THE WAY TO THE DRAGON KNIGHT
Автор: Wai
Перевод: Auto — Translation