
DRAGOON: THE WAY TO THE DRAGON KNIGHT — Глава 104: Дисциплина, отец и дочь — Драгун: Путь Рыцаря-дракона
Глава 104: Дисциплина, отец и дочь
Том 5 Глава 104: Дисциплина, отец и дочь
Когда Рудель вернулся в покои Драгун, его уже ждали активные члены.
Члены бригады, которую возглавлял Алехандро, были»рыцарями». известных домов. Это была фракция Алехандро, но в бригаде»Драгун», которая не могла ничего сделать, кроме как меритократии [1], было много людей, начавших со скромного начала.
Что касается того, что Рудель зашел слишком далеко в этом вопросе, он призвал их, по крайней мере, создать шоу, где он будет жестко с Руделем. Это был более или менее способ показать свой авторитет.
Они хотели показать, что Рудель был»Драгуном» их собственной благородной фракции. С другой стороны, низкостатусные»рыцари» и знать, не примкнувшие к какой-либо фракции, заметили это издалека.
Были те, кто руководил домами виконтов [2], выступая в роли»Драгун», но когда дело доходило до уровня графа [3], лидер никогда не мог действовать в этой роли.
Для тех, у кого есть дома с более высоким статусом, чем у Конде, те, у кого нет необходимости преуспевать в своем доме, могут стать»Драгунами». С другой стороны, Рудель был будущим эрцгерцогом [4].
С позиции Алехандро он мог добавить Руделя в свою фракцию, фактически сделав его лидером, или установить связь. Объявив о строгом наказании, предназначенном для Руделя, он рассчитал, что спасет его от этого и продал ему услугу.
Он сжал свои знания, которые позволили ему жить в благородном обществе по-своему, но это было все напрасно.
Увидев Энору и Фалька в лохмотьях, лицо Алехандро мгновенно покраснело. Побитый»Дракон» — это одно, но он не мог простить того факта, что одежда его дочери выглядела странно изорванной.
Следы обработанных травм только заставили его потерять голову еще быстрее.
(Алехандро):»Что случилось!? Каттлея, объясни ситуацию!»
Как только Алехандро был потрясен, Каттлея бесстрастно подошла и прошептала ему на ухо.
(Каттлея):» Вице-капитан, тебе лучше избавиться от остальных. Между прочим, если вы этого не сделаете, вы окажетесь в невыгодном положении».
Столкнувшись с Каттлейей, Алехандро в конечном итоге колебался с ее внушительным отношением. Хотя он не показал этого на своем лице, он в конечном итоге принял приказ Каттлеи.
Даже если его не было здесь, он думал о продаже услуги, но именно эта его сторона помешала ему стать капитаном.
Наблюдая, как Алехандро ведет Каттлею, Руделя и Энору с расстояния, Олдарт отдал приказ одному из своих людей.
В некоторой степени угадав ситуацию, он почти все предсказал, и он решил действовать.
(Олдарт):»Ой, лети во дворец как можно скорее. Скажите им, что наш маленький эрцгерцог вернулся»
(Драгун A):» Да, сэр!»
Как только» Рыцарь»был отправлен прочь, Олдарт отправился к своему» Дракону». Энора не возвращалась раньше, чтобы сообщить им о возвращении Руделя, более того, она и ее»Дракон» были в ужасном состоянии.
Хотя Сакуя не пострадала, на ее чешуе была сажа.
Он не знал, почему»Дракон» Каттлеи вернулся первым, но Олдарт имел общее представление о том, что происходило.
[Олдарт]: («Эта девушка Энора испугалась Руделя или Каттлеи. Как они не сообщают… Каттлея планирует это скрыть?»)
Когда дело дошло до самой Каттлеи, хотя были некоторые проблемы с ее личностью, он считал ее компетентной. И видя, как Каттлея не сообщила об этом правильно, когда он вернулся, у него возникло смутное подозрение, что что-то случилось.
Он подумал, что что-то не так, когда Сакуя и Фальк подошли к полигону, когда патруль»Драконы» поспешно побежал к нему.
Олдарт позвал некоторых из своих подчиненных и передал еще несколько приказов.
(Олдарт):»Ой, как только будущий эрцгерцог закончит говорить с вице-капитаном, приведите его ко мне. Я отвезу его прямо во дворец, передайте вице-капитану привет. Пока вы это делаете, позвоните также бывшему капитану и вице-капитану»
(Драгун B):» Да, сэр! Но капитан, а вице-капитан знает об этом деле?
Как только»Рыцарь» задал вопрос для приказа Олдарта, Олдарт злобно рассмеялся.
(Олдарт):»Но, конечно, он знает. Я пробуду во дворце какое-то время, поэтому отнеси все мелочи вице-капитану. Я уверен, что наши предшественники смогут что-то с этим поделать»
Алехандро испытывал враждебное отношение к Олдарту, отказываясь послушно слушать его приказы. Но если бы были задействованы предыдущий капитан и вице-капитан, история была бы другой.
Успешно продвигая свою работу Алехандро, Олдарт был в хорошем настроении.
Быстрыми шагами он продолжил свою работу Сам»Дракон», его люди, вздыхая, смотрели, как он уходит.
В зале для встреч на тренировочном полигоне Рудель наблюдал, как Алехандро изливал свой гнев на Энору.
Взяв с собой стулья и стол, как только она взлетела в воздух, Энора беспомощно рухнула на пол. Пока Рудель пытался остановить его, Каттлея удерживала его.
Она спокойно смотрела на Алехандро и Энору.
(Алехандро):»Су-ты, глупая дочь! Несмотря на то, что ты был гордым Драгуном… какой позор…»
Сквозь растрепанные волосы Энора смотрела на гнев своего отца. Но, не имея возможности ответить или, возможно, без намерения, она не открыла рта.
(Алехандро):»Вы не только использовали» Дракона»в личных целях, вы напали на начальника? Ваш разум здоров!?»
Схватив свою упавшую дочь за воротник своей одежды, Алехандро поднял ее. Не имея возможности продолжать наблюдение, Рудель вмешался, чтобы положить этому конец.
(Рудель):»Вице-капитан, более того…»
Но как только он двинулся вперед, Алехандро крикнул с ним.
(Алехандро):»Это проблема между отцом и дочерью! Держи рот на замке!»
С этими словами Рудель в итоге сделал шаг назад. Столкнувшись с отношениями отца и дочери, которых он не мог понять, он задумался, какие слова ему следует сказать.
Почти не разговаривая с родителями в течение своей жизни, Рудель мог только потрясти кулаком и опустить голову.
Затем, почесав затылок, Каттлея присоединилась к разговору.
(Каттлея):»Вице-капитан, это больше не проблема между отцом и дочерью. И Рудель, и я — жертвы, а его дочь — агрессор. И хотя мой дом — это дом виконта, Рудель — это дом эрцгерцога…»Дом Кэмпбелла» также является домом виконта, не так ли?»
Хотя Руделю было все равно, статус это было то, что дворянин не мог игнорировать. Несмотря на то, что они были»Драгунами», они все еще были простыми рыцарями из лавин, и, в первую очередь, Рудель стал жертвой в этом деле.
(Алехандро):»… моя дочь собирается покончить жизнь самоубийством»
От мрачного бормотания Алехандро глаза Руделя расширились. Но, возможно, она все еще не понимала этого, поскольку Каттлея не показала удивления.
(Рудель):»П-почему это!?»
Не Энора, а Рудель подошел пользователя Alejandro. В его голосе был смешанный гнев, что было редкостью для обычно вежливого Руделя.
(Алехандро):»Я благодарен, что вы не сделали это публичным делом. Но это не решает ситуацию»
Рудель не мог простить объяснение Алехандро. Это не было проблемой, в которую он имел право вмешиваться, но он вспомнил причину, по которой она напала на Каттлею, которую он услышал на обратном пути.
(«Я хотел, чтобы меня узнали»)
Искаженные эмоции Эноры закончились плачевно, но он не мог с этим смириться.
(Рудель):» Вы имеете в виду, что отец может попросить свою дочь умереть!?»
(Алехандро):» В любом случае, вот что произойдет! Если это произойдет, то если я, твой отец, буду тем, кто это сделаю, у нас будет по крайней мере предлог, чтобы дать нашим предкам»
Прежде, чем Каттлея смогла его остановить, Рудель прыгнул.
Его правый кулак вошел в левую щеку Алехандро, и в следующее мгновение Алехандро уже летел по воздуху. На этот раз глаза Каттлеи расширились от удивления.
(Каттлея):»Ч-что ты делаешь!?
Возможно, Каттлея прижала его к земле из-за того, что он никогда не думал, что Рудель ударит его кулаком. Энора также была удивлена его действиями.
(Рудель):»… не узнать, действительно больно. На самом деле ужасно, когда на тебя никто не смотрит. Но не узнать того, кого ты больше всего желаешь, еще больнее!»
Будучи запущенным в воздух, возможно, Алехандро и представить себе не мог, что его действительно ударит, поскольку он был совершенно беспомощен. В результате он был сбит ударом о стену.
(Каттлея):»Право, что с тобой!? Какая у вас причина для того, чтобы связаться с вице-капитаном…»
(Рудель):» Этим я поставил вице-капитана в свой долг. Теперь, когда я ударил старшего офицера, это уравняет нас, не так ли?»
(Каттлея):» Конечно, нет, засранец! Это не детский бой!»
В конце концов, когда мы добрались до вице-капитана, проблема была отложена. Каттлея арестовала Руделя и бросила его в дисциплинарную камеру.
После этого Олдарт, который устал ждать, пошел за ним.
(Олдарт):»Гяхахаха, вот почему та Каттлея бросила вас в камеру. Но, должно быть, это был настоящий удар. Чувствуешь себя отдохнувшим?»
«Я тоже хотел ударить начальство, но не бей меня», как только Олдарт сказал такие вещи, Рудель был немного удивлен. Он думал, что получит суровое наказание.
Судя по отношению Каттлеи, он не мог поверить Олдарту.
[Сакуя]: («Ммм, Рудель не сделал ничего плохого!»)
Сакуя поддержала Руделя пока она летела, но Олдарт не мог слышать ее голос.
Временно освобожденный из своей дисциплинарной камеры, Рудель отправился во дворец с Олдартом.
(Рудель):»Мои искренние извинения».
После долгих и упорных размышлений Рудель почувствовал, что сделал что-то не так. Опустив плечи, он извинился перед капитаном Олдартом. Но ему все же пришлось извиниться за свое пребывание в | Обители драконов |.
Олдарт подумал, что это извинение, включая тему | Обители драконов |. Но Рудель помог своему партнеру agDragon⌋ во время кризиса, и он не собирался об этом думать.
(Олдарт):»Ну, пока вы переосмысливаете свои действия, разве не все в порядке? Ничего хорошего из наказания не выйдет, и, наоборот, разве не хорошо, что ты был должен тебе Алехандро? Тебе, наверное, не стоило его бить, но по сравнению с тем, что пережила Леди [5] Энора, это ничто»
Как только Олдарт сказал это смело, Рудель почувствовал облегчение. Но судя по отношению Каттлеи, он все еще задавался вопросом, что-то не так.
(Рудель):»Это действительно проблема?
Понимая, что он не может ничего об этом сказать, Рудель был обеспокоен тем, что нарушил закон и порядок.
(Олдарт):»Все в порядке. У тех, кого признают»Драконы», кроме меня, у всех на один винт меньше. Подумайте об этом…»Дракон» ни за что не последует за порядочным человеком. Кроме меня»
Олдарт говорил так, словно совершенно забыл, что он лидер этой группы сумасшедших. Тем временем Рудель посмотрел на него с восхищением.
(Олдарт):»Не то чтобы Алехандро ненавидел леди Энору. Он любит ее по-своему… ну, в наказание, я Думаю, она, как и ты, пробудет в карцере неделю?»
(Рудель):» Я знаю, что для меня странно это говорить, но действительно ли мы собираемся выпустить именно это?»
(Oldart):» Как. Я был. Говоря. Вы особый случай. Я не могу относиться к тебе так же, как к другим. Но лично я чувствую себя виноватым»
Как только лицо Олдарта стало серьезным, Рудель поправил позу. Он уже слышал, что Олдарт умело вел дела его и Эноры.
Между шутками он смеялся над тем, как он только уменьшал свою боевую силу и увеличивал свою собственную работу. Но даже Рудель понимал, что Олдарт был осторожен.
В той аварии с записями и в этом случае побега»Дракона» Олдарт даже хотел извиниться.
Зависть и ревность против будущий эрцгерцог привел к более строгой оценке Руделя. Кроме того, сам Рудель был»Белым рыцарем»… но Олдарт сказал, что не хочет положить конец нынешней ситуации.
(Олдарт):»На этот раз оценка была одно, но, честно говоря, такие вещи случаются каждый день. Если я попытаюсь остановить их, они будут беспокоить вас иначе»
(Рудель):» Я уверен, что они делают»
Вспоминая все, что произошло, Рудель был не могу сказать, что было бы иначе. Даже если бы его считали будущим королем, одно это создало бы оппозиционные фракции.
Среди простолюдинов было много тех, кто возмущался»Домом ослов».
Он был не просто человеком, Рудель носил название»Дом ослов». Олдарт говорил Руделю проявить достаточно компетентности, чтобы избавиться от этого предубеждения.
(Олдарт):»Хорошо это или плохо, но ты не лучший. И отныне будет так же… Леди Энора — это одно, но у нас есть такая вещь, как статус. Если бы этот инцидент совершил нормальный»Рыцарь», я уверен, что полетели бы головы. Рудель, ты не должен этого забывать. Вы ищете что-то исключительно большое»
(Рудель):»… Я просто хотел стать»Драгуном», это все, что я хотел. Что ж, когда я пытался, люди вокруг меня даже не пытались узнать меня по этому поводу. И теперь, когда я стал им, я начал думать о многом в последнее время. Глядя на это сейчас, это было немного глупо»
Зайдя так далеко, Рудель вспомнил свою молодость. Все смеялись, говоря, что это невозможно. Все говорили, что для него это невозможно. И это было почти так, как если бы даже мир не пытался узнать его.
При этом в его голове возникли лица тех, кто узнал его.
Рудель нежно погладил Сакую по спине. Вспоминая обещание, данное Сакуе, он смотрел вперед глазами, полными решимости.
(Oldart):»Искренние мечты молодого человека действительно прекрасны. Но поймите, теперь вы просто»Драгун». Ты лучше запомни это… ну, хватит на ругань. Тебе лучше придумать какие-нибудь волшебные слова, чтобы объяснить королю и его людям»
(Рудель):» Все в порядке! Это мой второй раз!
Вспоминая свои студенческие годы, Рудель честно ответил Олдарту. Но, возможно, ответ, на который он надеялся, не появился, поскольку Олдарт был немного сбит с толку.
(Олдарт):»Это действительно…»
Олдарт посмотрел на Руделя и немного подумал..
Это была установка, которую использовали назадДрагуны, а Энора была помещена в дисциплинарную камеру.
В углу узкой комнаты Энора сидела, съежившись, уткнувшись лицом в пространство между коленями. Одежда, в которой она была, сменилась с одежды»рыцаря» на грубую одежду заключенного.
Через несколько часов после того, как ее поместили в камеру, она услышала приближение пары шагов. Энора знала эти шаги, они были шагами, которые заставили ее сжаться еще больше.
Когда она сжала свое тело настолько, насколько могла, эти шаги остановились перед ней.
(Алехандро):»Как это прискорбно»
(Энора):»…»
Энора не могла ответить, но ее тело тряслось.
(Алехандро):»Похоже, Олдарту удалось избавиться от проблемы. Твои грехи будут прощены только в этой камере. Мне очень жаль»
Сказав это, Алехандро вышел из камеры. Словно руководствуясь этими неожиданными словами, Энора подошла ко входу в свою камеру и позвонила родителям.
(Энора):»Отец, я…»
Обращаясь к своей взрослой дочери, Алехандро просто кивнул. Она заметила, что он сказал себе слово»прискорбно».
«Я маленький человек. Бывший капитан и вице-капитан сказал мне несколько тяжелых слов… Господи, они действительно позаботились об этой работе. Я тоже должен перед тобой извиниться. Ты слишком хорошая дочь для меня»
Он слегка улыбнулся и, сказав это, пошел своей дорогой. Похоже, у него было очень расстроенное лицо, но он не позволял ей видеть свое лицо целиком.
Энора, услышав эти слова, схватилась за железные прутья и позволила слезам течь.
(Энора):»Прости, мне очень жаль… Папа…»
Капитан и Вице-капитан оставили запись того дня.
В последующие годы они использовались в качестве документов, доказывающих беспрецедентное поведение Руделя, но это, безусловно, история другого дня.
«, — Когда я сказал ему подумать в шутку извиняясь перед королем, он сказал, что все в порядке, потому что это был его второй раз»
«- Когда я поддался гневу и ударил свою дочь, Рудель ударил меня. Моя левая щека опухла. Это больно. Я не могу появляться на публике»
Став» Драгуном»и успешно пополнив его ряды, легенда о Руделе продолжалась следующим образом…
«- Он разрушил объекты тренировочный лагерь в его первый год. После этого его агДракон сбежал, и он сам провел несколько месяцев в | Драконьей резиденции. Он ударил своего начальника, а затем во дворце… на мероприятии по презентации…»
За то, что ему еще оставалась половина первого года, он уже создал несколько легенд.
Эти документы будут подвергнуты ужасной проверке [6] в будущие годы. Было установлено, что они далеки от реальности.
Его второй раз, когда он объяснил себя королю и ударил старшего офицера. Это было немного, но это были не самые надежные события.
Обычно он должен был подвергнуться суровому наказанию, считая эти события выдумкой.
Но как только другие документы подробно описали абсурдные действия Руделя, грань между правдой и вымыслом быстро исчезла. его резкость.
Примечания
[1] Меритократия — это слово, которое устанавливает прямую связь между заслугами и властью. Его можно понимать как принцип справедливости, иногда квалифицируемый как утопический, но он также может рассматриваться как идеологический инструмент, позволяющий узаконить неравенство внутри политической системы. Меритократическая модель — это принцип или идеал социальной организации, которая имеет тенденцию продвигать людей в различных социальных органах — школе, университете, гражданских или военных учреждениях, сфере труда, государственном управлении и т. Д.- в зависимости от заслуг (таланта или способностей, работы, усилий, компетентности, интеллекта, добродетели) каждого, а не в соответствии с социальным происхождением (классом), богатством или индивидуальными отношениями (физиологизм, кумовство или сопричастность).
[2] Виконт — это дворянский титул, более высокий, чем титул барона, и более низкий, чем титул графа.
[3] Граф — это благородный титул, существующий во многих монархиях и сразу превосходящий титул виконта и меньше, чем маркиз. Первоначально, в средние века, он был феодальным графом, владельцем одного или нескольких замков и земель, называемых графствами, но позже, с 14 века, титул дворянства использовался только как степень дворянства.
[4] Эрцгерцог был благородным титулом членов австрийской императорской семьи и императорской семьи Священной Римской Германской империи (962–1806), фон Габсбургов. Архиепископского трона никогда не существовало: эрцгерцог всегда был суверенным императором. Это титул, непосредственно превосходящий титул Великого герцога и уступающий титулу Инфанте.
[5] Леди («мадам» или»дама» по-португальски) — британский дворянский титул, женский род от Лорда («Лорд»)», на английском языке).
[6] Изучение — это подробное изучение чего-либо.
Драгун: Путь Рыцаря-дракона — Глава 104: Дисциплина, отец и дочь — DRAGOON: THE WAY TO THE DRAGON KNIGHT
Автор: Wai
Перевод: Auto — Translation