
The path to immortality Глава 1310: Где Исикава? Дорога к Бессмертию РАНОБЭ
Глава 1310: Где Исикава? 03-3 Глава 1310: Где Исикава?
Голос предка секты все еще эхом разносится в небе над сектой Линюнь.
Ученики, не колеблясь, немедленно отправились на заднюю гору.
Даос Ванъюнь посмотрел на медленно разрушающуюся каменную стену перед ним и заколебался. Поразмыслив некоторое время, Ванюнь решил остаться.
Прошло около четверти часа, прежде чем вся каменная стена рухнула.
Даос Ванъюнь был шокирован ситуацией в пещере.
Вся пещера окружена зелеными виноградными лозами и почти зелена. Эти лозы вытянули несколько крошечных щупалец, чтобы крепко ухватиться за каменную стену, и некоторые щупальца действительно были воткнуты в каменную стену!
Исикава сидел, скрестив ноги, в центре пещеры, его тело также было окутано лозами. На груди Исикавы был зеленый бутон цветка, который, казалось, распускался.
Однако после того, как каменная стена упала, цветочные кости в одно мгновение бесследно исчезли.
«Исикава!» — крикнул даос Ванъюнь.
Исикава сидел, скрестив ноги, и не отвечал.
Лицо даоса Ванюня слегка изменилось. Судя по этой ситуации, Исикава, должно быть, находится в каком-то состоянии совершенствования. Я не мог проснуться в 1:30.
У даосского Ванъюня не так уж много времени ждать.
Время, данное предком, ограничено, и путь до задней горы отсюда займет определенное количество времени.
Если Исикава останется здесь, согласно словам предка, Исикава, возможно, не сможет избежать смерти.
Жизнь Исикавы действительно не имеет значения для даоса Ванъюня, и теперь даос Ванъюнь хочет убить Исикаву.
Но Моу Юаньтан знал о существовании Исикавы. Более того, даос Ванъюнь уже отправил Моу Юаньтану руководство по чаю, думая, что Моу Юаньтан скоро обнаружит магическое действие этого чайного руководства. Если Исикава умрет, Моу Юаньтан разгневается.
Подумав немного, Ванюнь махнул рукой, и золотой свет пробежал сквозь расколотые лозы, из которых потек зеленый сок. Некоторые из них действительно истекали соком, как кровь.
Более того, как только эти лозы оторвались от Исикавы, они сразу же исчезли невидимыми.
Моу Юаньтан был немного удивлён, когда увидел эту ситуацию, но в этот момент его это не слишком волновало. Он протянул руку и положил Исикаву на спину золотой птицы, затем поднял золотую птицу. птицу и улетела на заднюю гору.
К тому времени, когда Моу Юаньтан прибыл на заднюю гору, там уже было полно людей.
Десятки тысяч учеников заполнили заднюю гору до краев.
Конечно, разные ученики собираются в разных местах в зависимости от их статуса и развития. Чем выше уровень совершенствования, тем выше рейтинг.
Личность даоса Ванюня, естественно, ставит его на передний план, и его также можно поставить на передний план во всей секте Линюнь. Но в этот момент он сознательно не двинулся вперед.
Естественно, что он не может избежать похвалы, но теперь, когда он зашел слишком далеко вперед, это кажется немного эффектным. Более того, даос Ванъюнь не ожидал, что его предок вознаградит его, и пока мастер секты знал об этом, он мог бы получить много пользы.
Более того, даос Вангюн до сих пор носит с собой Исикаву. Даосист Ванъюнь очень интересуется тайнами Исикавы. Ближе расстояние облегчает наблюдение.
Даос Ванюнь подошел к первому ряду посередине и нашел знакомого ученика, который помог ему посмотреть на Исикаву, а сам стоял в стороне, опустив руки, ожидая прибытия предка.
Скоро полчаса истекут.
С вершины горного хребта секты Линюнь медленно проплывала шеренга стариков.
У лидера черные волосы, но белая борода, он выглядит немного странно, а лицо очень розовое.
Этот человек — никто иной, как Хуан Юйженжэнь, самый старый и высокопоставленный монах секты Линюнь, которого все называют предком.
Не только обычные ученики секты Линюнь, но и мастер секты Линюнь не видели его несколько раз. Этот человек появился сегодня именно из-за собрания духов-зверей.
На уровне развития Хуан Юйчжэня было бы трудно привлечь его внимание, если бы он не был зверем высшего уровня 9-го уровня. Если бы это был обычный зверь 9-го уровня, он бы не слишком интересовался, потому что сейчас у него есть духовный зверь Цан Питон 8-го уровня 9-го класса, который был подчинен им в течение нескольких лет и уже не слабее обычного. Зверь 9-го уровня..
Если предоставить достаточно возможностей, этот синий питон определенно сможет взлететь в небо и принести даосу Хуан Юю больше пользы, чем обычный духовный зверь 9-цзюэ.
Однако это большое скопление духов-зверей отнюдь не простое дело, за ним может скрываться какая-то неизвестная тайна.
«В будущем у предка еще три человека!» Человек, который говорил, был лидером секты Линъюнь.
«Убей!»
На лице лидера секты не было никаких колебаний, когда он услышал это. Он махнул рукой, и 1 молния вылетела из его макушки и приземлилась. 3 молнии над сектой Линюнь.
«Отныне любой, кто не подчиняется приказам, будет казнен!» — холодно крикнул лидер секты.
Все ясно слышали разговор между двумя людьми, и в их сердцах было ясно, что трое человек, которые не пришли на заднюю гору, уже мертвы.
Хотя в секте Линъюнь существуют правила, убивать людей так легко — большая редкость.
Из этого все также поняли, что Хуан Юй, легендарный деятель секты Линюнь, не был добросердечным человеком. Приказы необходимо строго выполнять, иначе его могут убить на месте.
«Ученики секты Линюнь!» Голос Хуан Юйчжэня был невысоким, но он отчетливо доносился до всех ушей и имел сильный устрашающий эффект.»Недавно некоторые ученики обнаружили, что на горе Ванда есть место. В странной пещере собралось большое количество духовных зверей. Их число невообразимо. Каждому из учеников нетрудно подчинить одного из 4 уникальных духовных зверей!»
Слова Хуан Юйчжэня немедленно вызвали возмущение среди учеников1 шт.
Существование 4-х высших зверей абсолютно невообразимо для учеников низкого уровня. Даже истинные ученики вряд ли будут иметь 4-х высших зверей, если только секта не получит привилегий.
Волнение мгновенно наполнило сердце каждого ученика.
Немногие старики, следующие за даосом Хуан Юем, не могли не кивнуть втайне. Предок смог возбудить своих учеников низкого уровня своим внешним видом. Он действительно был весьма способным.
Это путешествие ни в коем случае не легкая задача. Сбор большого количества духов-зверей — мощная сила, которую нельзя недооценивать.
Если вы хотите поймать 9 изысканных зверей или узнать, почему звери собираются, вы должны разогнать зверей низкого уровня.
Просто невозможно добиться этого, полагаясь только на Мастера Хуан Юя и этих предков.
Поэтому Хуан Юйженжэнь созвал всех учеников секты Линюнь. Если этим ученикам очень повезет и они смогут победить зверей 4-го или 5-го уровня, то для секты Линюнь это будет неплохо.
Конечно, большое количество этих учеников погибнет среди духов-зверей. Хотя эта потеря не мала для секты Линюнь, ее все же достаточно, чтобы ее вынести.
Мастер Хуан Юй огляделся и сказал глубоким голосом:»Это действие должно быть выполнено в соответствии с приказом. Любые нарушители будут казнены на месте, а те, кто хорошо справятся, будут строго вознаграждены. Моу Юаньтан?»
«Младший здесь!» Толпа в первом ряду. Человек поспешно вышел и опустился на колени на землю.
«На этот раз вы сообщите о сборе зверей и будете вознаграждены третьим уровнем моего метода закалки духовных зверей! И вы будете вознаграждены золотым эликсиром, который я лично усовершенствовал!» — сказал Хуан Юйчжэнь.
«Спасибо, предок, за награду!» Сердце Моу Юаньтана екнуло, когда он услышал это.
Метод закалки — это секрет, который не был передан Мастером Хуан Ю. Только прямые ученики Мастера Хуан Юя имеют возможность изучить его. Даже лидер нашей секты усовершенствовался лишь до 5-го уровня Главы.
Моу Юаньтан действительно редко удостаивается этой чести как дьякон и старейшина.
А золотой эликсир еще более редок. Говорят, что этот эликсир может значительно повысить уровень совершенствования и даже заставить зверей прорваться через узкое место и постоянно повышать уровень совершенствования монахов.
Излишне говорить, что ученики и многие старейшины также выказывали зависть. В частности, этот золотой эликсир не может быть очищен никем, кроме Хуан Юйженрена. Ценность этого предмета не может быть измерена кристаллами души.
Среди этих учеников секты Линъюнь только у одного было чрезвычайно странное выражение лица.
Этот человек — даос Ванъюнь. Он был первым, кто обнаружил сбор духов-зверей, и должен быть вознагражден им. Теперь, когда это дело не имеет к нему никакого отношения, почему даос Ванъюнь не злится?
Хотя даос Ванъюнь обычно уважал Моу Юаньтана, он не мог удержаться в этот момент.
«У моих предков и младших есть что-то неизвестное!» — громко крикнул даос Ванъюнь.
Причина, по которой даос Хуан Юй серьезно ранил Моу Юаньтана, естественно, заключалась в том, чтобы показать этим ученикам низкого уровня, что за тяжелой наградой должен быть храбрый человек, обладающий добротой и силой, чтобы заставить этих учеников низкого уровня по-настоящему использовать его..
Даос Хуан Юй все же немного обдумал этот план, и, судя по взглядам большинства учеников, даос Хуан Юй чувствовал, что его план вполне успешен. Когда он объявил о своем уходе, он был фактически избит..
«Кто ты такой смелый!» Лидер секты Линъюнь не мог не кричать сердито.
Все не могли не оглянуться. Монахи рядом с даосом Ванъюнем тут же рассеялись вокруг него, как будто они столкнулись с богом чумы.
«Если у вас есть какие-либо вопросы, просто скажите мне!» — сказал даос Хуан Юй глубоким голосом, без намека на гнев в его голосе.
Даос Ванъюнь глубоко вздохнул, сложил руки и сказал:»Старший Моу расследовал дело об истреблении его семьи в течение последних нескольких дней. Как он мог успеть выйти и выяснить такое? секретная информация?»
Казалось, все что-то поняли, услышав это.
Выражение лица Моу Юаньтана внезапно изменилось: он не ожидал, что даос Ванъюнь окажется настолько смелым, чтобы раскрыть этот вопрос перед своим предком.
Эта награда оказалась не такой, как ожидал Моу Юаньтан. Внезапная огромная выгода взволновала его, и этот вопрос, очевидно, был неподходящим моментом для упоминания даосского Ванъюня в данный момент.
Неожиданно в это время заговорил даос Ванъюнь.
«О?» Хуан Юйчжэнь был немного недоволен. Строгие награды и наказания только что показали его отношение. Только тогда все ученики убедили себя, что рискнут своей жизнью.
Но такие слова даоса Ванъюня немедленно разрушили атмосферу, в которой он только что действовал.
Если этот вопрос не будет решен должным образом, я боюсь, что у всех учеников в сердцах возникнет недовольство.
Кто пожертвует своей жизнью, когда монахи низкого уровня так усердно работали, чтобы что-то получить, а монахи высокого уровня воспользовались этим?
«Вы можете уточнить этот вопрос!» — сказал Хуан Юйчжэнь.
Даос Ванъюнь подавил свое волнение и медленно рассказал обо всем: от упоминания Исикавы о золотой птице до того, как даос Ванъюнь отправился на гору Ванъюнь, чтобы поймать золотую птицу, обнаружил логово зверя и сообщил об этом Моу Юаньтану..
Конечно, он ничего не упомянул о даосе Лююнь.
Чтобы подчеркнуть подлинность этого вопроса, даос Ванъюнь даже рассказал историю о том, как подарил чай Моу Юаньтану.
Лицо Моу Юаньтана позеленело, его ноги стали немного слабыми.
«Это серьезно?» Лицо мастера Хуан Юя потемнело.
Моу Юаньтан посмотрел на лидера секты с умоляющим выражением на лице, но было жаль, что лидер секты даже не посмотрел на него.
Моу Юаньтан действительно подробно рассказал лидеру секты об этом вопросе, а также упомянул даосского Ванюня. Боюсь, что, когда лидер секты сообщил предку, он не упомянул, что у даосского Ванъюня, маленького человека, была такая сцена.
Кто бы мог ожидать, что предок открыто и серьезно нанесет вред Моу Юаньтану при таких обстоятельствах? Что еще более неожиданно, так это то, что даос Ванъюнь осмелился встать и опровергнуть это утверждение.
«Это чай, я его вообще не употреблял.» Моу Юаньтан не знал, как в спешке вытащить парчовую коробку, и случайно опрокинул ее на землю.
Белое существо размером с просяное зерно мягко зависло в воздухе.
Глаза Хуан Юйчжэня вспыхнули, и выражение его лица мгновенно изменилось.
1 протянул руку, чтобы проглотить вещество, и внимательно посмотрел на него, его лицо стало еще более странным.
Хуан Юйчжэнь отчетливо слышал, как Ван Юнь сказал, что эту вещь предоставил Исикава.
«Где Исикава?»
…
Читать новеллу»Дорога к Бессмертию» Глава 1310: Где Исикава? The path to immortality
Автор: Yunhe Zhenren
Перевод: Artificial_Intelligence