наверх
Редактор
< >
Дом Пьянящих Цветов Глава 16: От двери к двери

Drunk House Глава 16: От двери к двери Дом Пьянящих Цветов РАНОБЭ

Глава 16: Подойдя к двери 12-01 Глава 16: Подойдя к двери

Когда Чжоу Си увидел, что молодой мастер зовёт его, он тут же опустил голову.

Чжоу Гу прошептал Чжоу Си:»Отныне найди мне кого-нибудь. Этот человек — женщина. Она должна быть рыбачкой с фермы. На ее теле есть кинжал принца. Кинжал принадлежит мастеру-скульптору Чжан Чэнмину. У печати есть специальная ручка, украшенная благоприятными узорами облаков. Когда она запекается в огне, она отражает маленькие символы принца, которые легко идентифицировать.»

Чжоу Си сразу спросил:»Есть ли какие-нибудь другие особенности? Например, портреты Что?»

Чжоу Гу покачал головой:»Нет».

Чжоу Си смутился:»Я боюсь, его будет нелегко найти».

«Тогда ты должен попросить меня пообещать принцу. Да».

Чжоу Си кивнул: хорошо, принц смотрит. для кого-то.

Чжоу Гу также спросил:»Делайте что-то тайно и не предавайте это огласке».

Так сказал Чжоу Сийин.

Итак, после ужина Чжоу Гу взял его на прогулку по городу в полночь, а Чжоу Сизе вернулся, чтобы организовать поиск людей.

Три дня подряд Чжоу Гу гулял по городу, а затем позвонил Чжоу Си и сказал ему:»Отправьте кого-нибудь, чтобы отправить сообщение в особняк префекта через некоторое время, сказав, что я пойду в особняк завтра, чтобы увидеть его.

Чжоу Си кивнул и взял на себя инициативу доложить Чжоу Гу:»Я отправил людей искать их на два дня. В Цзяннине не так много семей, которые зарабатывают на жизнь рыбной ловлей. Я спросил люди, чтобы они спокойно обыскали эти семьи».

Чжоу Гу кивнул.

Чжоу Си немедленно послал кого-то отправить сообщение в особняк префекта. Жена префекта с радостью приняла это сообщение, а затем сказала Су Жунъэр:»Я говорю ты так хорошо выглядишь, не уходи». Устраивать для меня хорошее шоу — пустая трата времени. Не показывай свою истинную натуру с первого взгляда и не отпугивай людей.

Су Жун была беспомощна:»Мама, я так тебя беспокою?.

Старшая женщина вежливо сказала:»Да»..

Су Жун думала, что это ее вина в том, что у нее слишком много судимостей, и теперь она больше не пользуется доверием перед старшей женщиной.

Старшая женщина протянула руку и постучала ее лоб:»Говорю тебе, не принимай это всерьез.. Вчера вечером мы с твоим отцом тихо пошли на улицу, чтобы взглянуть на молодого господина Чжоу. Он был очень красив. Пока он шел по улице, все девушки и невестки смотрели на него. его, но он пришел, не меняя выражения лица. Он больше не ходил в Винодельню»Красный особняк», а просто гулял по улицам. Видно, что характер у него сносный, по крайней мере, он не пьяница.

Су Жун была шокирована:»Мама, что ты с отцом делаешь?» это необходимо?.

Ты действительно выбежал на улицу и поглядывал на людей? Если бы кто-нибудь узнал, куда бы ты положил свое лицо?

Когда старшая женщина встретилась взглядом с Су Жун, она выглядела немного смущенной»Твой отец и я. Разве это не и для тебя?.

«Большое спасибо.»Су Жун потерял дар речи.»Он не обнаружил тебя, не так ли?.

«Мы оба оделись в человеческую одежду и взглянули на него издалека. На улице было много людей, приходящих и уходящих, а он нас не замечал.

Су Жун вздохнул с облегчением:»Все в порядке, иначе я покраснею за тебя, если тебя обнаружат.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Старшая леди впилась взглядом:»Ты все еще можешь краснеть за такую ​​продвинутую вещь?.

Су Жун»»

Сегодня невозможно поговорить!

Глава После завтрака 2-го числа Чжоу Гу привел только одного человека к двери префекта Су в полночь.. Швейцар особняка префектуры открыл дверь и увидел двух молодых людей, стоящих снаружи. Один был высоким и красивым, а другой был одет как стражник и тоже был очень красив. Оба они были очень молоды. Он осторожно спросил:»Вы двое».»Да»

«Чжоу Гу из Протектората пришел отдать дань уважения Великому Администратору Су и госпоже Су.»Чжоу Гу сообщил свое имя.

Швейцар выпалил от удивления:»Дядя 7?»

Чжоу Гу выглядел напряженным. Что, черт возьми, такое дядя 7? Он хотел на мгновение развернуться и уйти, но в конце концов воспротивился.

Швейцар также был шокирован, когда вышел из себя и неоднократно жаловался:»Молодой господин Чжоу, пожалуйста, простите меня. Я так рад вас видеть. Мой хозяин и его жена уже сказали мне, что если вы придете

Швейцар широко распахнул дверь и радостно попросил Чжоу Гу войти внутрь, крича:»Молодой мастер Чжоу здесь!»

Чжоу Гу»»

Префект Так ли правительство обращается с гостями?

Когда швейцар потребовал тишины, в особняке префекта мгновенно стало оживленно. Все, кто слышал это, кричали внутри один за другим:»Мастер, мадам, молодой господин Чжоу здесь!»

Нет необходимости Людям потребовалось всего мгновение, чтобы побежать с поручениями и сообщить, как крики разных людей разнеслись от двери дома до переднего двора, а затем и до заднего двора.

Лоб Чжоу Гу подпрыгнул. Это был первый раз, когда он столкнулся с такой битвой, когда посещал чей-то дом. Это заставило его смутно почувствовать себя императором, он громко закричал, и весь дом зашевелился.

«Молодой господин, пожалуйста, поторопитесь и пригласите меня!» Швейцар увидел, что Чжоу Гу долго не двигался, и почти подошел вперед, чтобы оттащить его.

Чжоу Гу стиснул зубы, заставил себя успокоиться и вошел внутрь.

Он прошел всего несколько шагов, когда вышла экономка Ли Фу и поприветствовала его с улыбкой на лице:»Молодой господин Чжоу, этот старый раб — экономка Ли Фу в особняке. Пожалуйста, входите. и пригласите меня».

Чжоу Гу кивнул и сдержанно сказал:»Привет, дядя Ли!»

«О, я не могу себе этого позволить. Я отвечаю за все в Дом, но я не смею называться молодым господином. Я просто называю тебя старым рабом. Просто Ли Фу. Экономка подумала про себя, что молодой господин Чжоу отличается от слухов. Он не высокомерен. Как он может быть таким? такой вежливый? Он был действительно шокирован.

Он поприветствовал Чжоу Гу по дороге в гостиную и пригласил кого-нибудь подать чай.»Молодой господин, пожалуйста, подождите немного. Мастер и госпожа скоро будут здесь».

Чжоу Гу кивнул и вошел, чтобы найти префекта. Хотя дом чистый и опрятный, гостиная тоже простая и не очень элегантная. Я слышал, как люди говорили, что префект Су не жаждет реального богатства Цзян Нина, но он не платит много налогов каждый год. Ваше Величество однажды послало инспекционную группу для расследования, и они действительно обнаружили, что префект Су присвоил 12 таэлей. серебра. Говорят, что он передал книгу Его Величеству. Гневно рассмеялся.

Кажется, Его Величество не ожидал, что в этом мире есть чиновники, которые не коррумпированы, даже если у них нет даже 12 серебренников.

Префект Су был в кабинете. Мадам Мадам обучала дворецкого Су Жуна. Никто из них не ожидал, что Чжоу Гу подойдет к двери так рано. Когда они услышали, как люди зовут мужа и жену, они оба записали то, что Они что-то делали и быстро пошли в двух направлениях, бросились в переднюю.

Прежде чем старшая женщина вышла за порог, она обернулась и торжественно сказала Су Жун:»Иди и освежись. Я позвоню кому-нибудь, чтобы позвонить тебе через некоторое время». она не совсем поверила приказу Су Жун. Ван Ма, ты должен одеть ее и хорошо выглядеть».

Ван Ма улыбнулась и ответила:»Мадам, не волнуйтесь».

Старшая дама ушла со спокойной душой.

Увидимся завтра!

.

.

Читать»Дом Пьянящих Цветов» Глава 16: От двери к двери Drunk House

Автор: Xizi Qing
Перевод: Artificial_Intelligence

Drunk House Глава 16: От двери к двери Дом Пьянящих Цветов — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Дом Пьянящих Цветов

Скачать "Дом Пьянящих Цветов" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*