Drunk House Глава 121: Письмо Дом Пьянящих Цветов РАНОБЭ
Глава 121: Письмо 12-01 Глава 121: Письмо
На полпути через команду пришло семейное письмо Су Синцзе, которое было доставлено старшей женщине.
Старшая женщина посмотрела на 2 письма из дома: 1 адресованное матери и 1 адресованное сестре 7. Она взвесила вес и было очевидно, что письмо, адресованное ей, было не так хорошо, как адресованное. — Су Ронг. Толстая и увесистая, она сердито сказала:»Это мой биологический сын! Он рожден, чтобы злиться на меня, верно?»
Ван Ма улыбнулась:»Мадам, не сердитесь. Письма домой от старшего сына к Мисс 7 в основном представляют собой лекции, каждый раз 7. Девушка хотела, чтобы старший молодой мастер не упоминал, что она не любит его за слишком много разговоров.»
Старшая леди фыркнула:»В любом случае, с самого детства он видел только эту сестру вместо своей биологической матери».
«Есть еще такие», — Ван Ма очень задумчиво сказал:»По сравнению с нашим мастером, ты есть письмо из дома. Мастер никогда не пишет семейное письмо мастеру без необходимости. Мастер очень завидует вам и Мисс 7 за это.»
Старшая леди почувствовала большое облегчение:»Я, мать, в конце концов, была той, кто его родил. Тот, кто только дал семя, должен отойти в сторону.»
Ван Ма»»
Вот что я сказал!
Конечно же, нет ничего плохого без сравнения!
Старшая женщина вручила Су Жун Письмо Ван Ма»пошла просить кого-нибудь принести его ей и велела ей ответить. Не ленитесь. Если вы не ответите, подготовка к экзамену для ее брата будет пустой тратой времени. Он все еще заботится о ней»..
Ван Ма кивнул и позвал кого-нибудь, чтобы передать письмо Су Жун.
Су Жун скучно слушала, как тетя Чжао рассказывала ей о том, что произошло, когда она служила королеве-матери в те годы. Прослушивание драм о дворцовых боях одну за другой было для нее по-настоящему откровением, поскольку она думала, что женщины во дворце будут сражаться насмерть, пока они не умрут.
Это личный опыт Тетя Чжао, которую можно сравнить с рассказчиками. Захватывающие заговоры и интриги, о которых говорил муж, были на поле боя. Генерал, который умеет сражаться, вероятно, не переживет и ночи, если его бросить в гарем.
Су Ронг глубоко чувствовал, что всех женщин в гареме следует отправить сражаться на поле битвы. Истории бесконечны. Методы действительно удивительны. Что еще более достойно восхищения, так это то, что император достоин быть настоящим императором драконов. 95 интриги в предыдущей династии и интриги в гареме — это интриги в гареме. Правда, император может наслаждаться этим каждый день. Это действительно его судьба.
Когда она разговаривала с тетей Чжао, кто-то прислал письмо от Су Синцзе. Она замолчала, лениво взяла письмо и взвесила его. Не прочитав письмо, она не могла не жаловаться:»Я — старший брат с другими. Он немногословный человек, но почему он так много говорит при мне? Он ворчит и беспокоится. Это письмо такое толстое, я не знаю, что он сказал».
Тетя Чжао улыбнулась:»Молодой мастер. Он хороший брат».
Су Жун разорвал письмо без комментариев, чтобы посмотреть, что он в нем написал.
Это письмо было написано Су Синцзе, когда он впервые прибыл в столицу. Чжоу Гу специально ждал его в Цзянчжоу. Он и Се Линь путешествовали вместе. По пути в столицу они встретили кого-то посланного Принцесса Дуаньхуа, перехваченная на полпути, подробно рассказала, как Дуаньхуа сходила с ума, как она угрожала Чжоу Гу, как Чжоугу не угрожал ей, а вместо этого похищал людей и продолжал свой путь и так далее.
Су Жун была ошеломлена и спросила тетю Чжао:»Неужели принцесса Дуаньхуа такая вспыльчивая?»
Су Жун не избегала тети Чжао, когда она читала письмо, поэтому, естественно, тетя Чжао тоже увидела Я также был удивлен:»Разве принцесса Дуаньхуа не была такой, когда я покинул столицу? В то время она была немного неуправляемой, но для нее имеет смысл быть неуправляемой. В конце концов, принцесса Цинпин обожает Его Величество, У Его Величества только одна племянница, разве он не избалован?» Но это далеко не безумие.»
Су Жун кивнула и продолжила читать письмо. Она узнала, что Су Синцзе жила в особняке Се на 4-й аллее Донг. Он также сказал ей, что для нее уже подготовлена комната. Затем он спросил ее: о ее травмах и дал ей инструкции. Берегите себя и обязательно послушайте, что сказала тетя Чжао.
Су Жун взглянула на эти слова и пропустила до конца. Затем она сложила письмо и бросила его. в почтовый ящик в машине. Она зевнула и сказала тете Чжао:»Мама, пожалуйста, ответь на письмо моему старшему брату от моего имени, сказав, что я хорошо восстанавливаюсь после травмы, чтобы он мог подготовиться к экзамену, не беспокоясь..
Мама сказала:»Разве ты не напишешь письмо старшему сыну собственноручно?.
«Я восстанавливаюсь после травм. Мой старший брат поймет.»После того, как Су Жун закончила говорить, она закрыла глаза и собралась пойти спать.
Тетя Чжао беспомощно улыбнулась. Только сегодня утром в 17:00 женщина ответила на рукописное письмо наследного принца. Она кивнул:»Хорошо, на этот раз я это сделаю. Я написал это для тебя. В следующий раз тебе придется написать это самому..
Она также слышала от матери Ван в эти дни, что Мисс 7 ненавидит писать письма.
Су Жун сказала»хм».
Она только что уснула. Вскоре кто-то пришел. с письмом:»Письмо от молодого мастера Чжоу, мисс 7″..
Су Жун спала в оцепенении:»Давай пока отложим это в сторону!»Мама Чжао взяла письмо и положила его в почтовый ящик рядом с собой.
После того, как карета уехала, Су Жун тоже спала на следующий день. В течение всего дня она даже не вставала, чтобы поесть. и крепко спал. Вечером, когда кортеж въехал в город Цзянчжоу, она проснулась вовремя.
Тетя Чжао улыбнулась и спросила:»Вы голодны? Мы уже вошли в город. Мадам послала кого-то сообщить вам заранее. Я думаю, повар в особняке приготовил ужин. Почему бы вам не сначала съешь коврик для закусок?» Компенсировать это?»
Су Жун кивнул.
Тетя Чжао достала закуски из коробки с едой, положила их на тарелку и протянула Су Жун. В то же время она напомнила ей:»Ты прочитаешь письмо г-на Чжоу сейчас или позже?»
Су Ронг наклонила голову и взглянула на письмо, лежащее в почтовом ящике. Она протянула руку и взяла его, разорвала конверт и вытащила тонкий лист бумаги. Она держала письмо в одной руке и другой рукой ущипнула закуску. Она съела закуску и прочитала письмо..
В письме Чжоу Гу спрашивал об одежде и тканях, которые она ему дала. Когда он получил их, он не знал их истинной ценности. Вернувшись домой, он узнал, что они дороже, чем подарки он привел ее из дома, чтобы отпраздновать ее наращивание волос. 1 раз спросил ее, что она имеет в виду? Не потому ли, что он его жених, делает ее такой щедрой? Или вы действительно хотите таким окольным путем вернуть ему подарок? Или вы все еще хотите купить его напрямую на всю жизнь?
Взгляд Су Жуна упал на слова»купи его на всю жизнь» и он почувствовал, что слова Чжоу Гу были угрожающими.
Она взяла еще один кусок закуски и подумала, что было бы здорово, если бы она действительно могла использовать эти вещи, чтобы купить его на всю жизнь. Это все еще проблема, если ее можно решить деньгами?»Это очень важно. В конце концов, она не может подарить столько вещей в качестве подарка на стрижку. В то время она, естественно, подумала, как ей спокойно вернуть его обратно, прежде чем Чжоу Гу уйдет. Но прежде чем она смогла выяснить причину, она встретила Чжоу Си, когда пришла, и спросила о пошиве одежды для Чжоу Гу. У нее возникла идея и она подумала о совпадение. Просто взялся за дело.
Она не ожидала, что Чжоу Гу с готовностью согласится, когда она встретит Се Линя, но даже если Се Линь не будет рядом в тот момент, у нее все равно будет способ заставить Чжоу Гу принять это.
Хотя Чжоу Гу и Се Линь оба знают товары, для таких молодых мастеров, как они, обо всем должны заботиться другие. Даже если они знают товары, они не знают их конкретной ценности. Что касается вернувшись в Особняк Протектора, они обнаруживают, что их всё равно выдали..
Теперь Чжоу Гу пришла спросить Су Жун, что ей на самом деле нечего сказать. Она собрала письмо, бросила его в почтовый ящик и сказала тете Чжао:»Мама, пожалуйста, напиши еще одно письмо и просто скажи, что это поздравительный подарок от Управления герцога-протектора.»Это слишком тяжело, и я это заслужил, но я чувствую облегчение, потому что это на нем».
Тетя Чжао посмотрела на Су Жун, чтобы сказать то, что хотела сказать, но все же кивнул:»Письмо от старшего сына еще не отправлено. Когда я вышел, случайно появилось это письмо.»
На самом деле она была писателем-призраком. После того, как она закончила писать письмо Су Синцзе, письмо Чжоу Гу пришло раньше, чем она успела его отправить. Она хотела дождаться, пока Мисс 7 проснется, прочитать письмо, и ответ молодому мастеру Чжоу 1. Кто бы знал, что она уснула, как только ее отослали и тащили весь день.
Су Жун кивнул:»Да..
Вечером в городе Цзянчжоу было очень тихо, без суетливых пешеходов на оживленных улицах округа Цзяннин.
Когда карета въехала в город, мальчик пришел, чтобы распространить информацию», Мисс 7, г-н. Вы вернулись в особняк. Вы не видели г-на Су уже несколько дней. Теперь, когда вы почти исцелились от ран, следуйте за старшей женщиной обратно в особняк губернатора!
Су Жун не возражал:»Хорошо..
Когда карета подъехала к особняку губернатора, первая леди вышла из кареты, приказала кому-то нести мягкий седан и поставила его прямо перед каретой Су Жун.
Тетя Чжао сразу улыбнулась Су Жун и прошептала:»Любовь мадам к тебе действительно искренняя..
Су Жун скривила губы, улыбнулась и села в портшез.
После того, как портшез унесли, Су Жун услышала, как Мисс 6 тихо пробормотала:»Мать тоже будьте добры друг к другу. У сестры 7 есть портшез, и нам приходится опираться на две ноги»..
Старшая женщина ясно услышала своими острыми ушами и сердито сказала:»Сяо 6, что ты планируешь для меня?» Ваша 7-я сестра снова подралась и повредила руки и ноги. Если вы тоже повредили руки и ноги и не можете ходить, то вам тоже следует ехать в седане.
Мисс 6 внезапно поняла:»Я только что спросила, почему сестра 7 пряталась в доме г-на Се в течение многих дней и не появлялась. Ей снова больно. Она с благодарностью покачала головой и сказала:»Это благословение следует передать седьмой сестре!» Я не люблю драться..
Читать»Дом Пьянящих Цветов» Глава 121: Письмо Drunk House
Автор: Xizi Qing
Перевод: Artificial_Intelligence
