
Evil Emperor’s Wild Consort Глава 1730-последняя битва (3) Дикая Жена Злого Императора РАНОБЭ
Глава 1730: Последняя битва 3
«Хахаха!»
Цан Мин снова расхохотался.
Его смех эхом разнесся по небу.
«Вы сказали, что это зависит от того, действительно ли я на это способен? Вы, естественно, узнаете, когда придет время!»
После того, как Цан Мин заговорил, его подчиненные немедленно бросились к группе Гу Жоюня. Их мощные ауры обрушились с неба до такой степени, что когда-то голубое небо стало серым и расплывчатым, как будто небо было загрязнено пеплом.
«Лазурный дракон, Алая птица, Белый тигр и Черная черепаха».
Гу Жоюнь посмотрел на черную массу людей и спокойно приказал:»Я оставлю этих людей вам четверым!»
Духовные звери во владении Гу Жоюня значительно выросли. у власти в последние годы. Лазурный Дракон и три других Божественных Зверя тоже выросли больше всех! Они уже были достаточно сильны с самого начала, и если бы им не угрожали люди в прошлом, их силы никогда не регрессировали бы до такой степени!
Поэтому восстановление своих сил было для них очень естественным.
Кроме того, четыре божественных зверя рассказали Гу Жоюню, что именно подчиненные Кан Мина пытались заставить их заключить контракт в прошлом! Однако тогда им это не удалось! Несмотря на это, они все равно получили тяжелые травмы.
«Хм, я не ожидал, что эти четыре зверя в конце концов выберут тебя! Впрочем, теперь они мне не нужны! В таком случае я позволю этим четырем божественным зверям сопровождать вас в вашу могилу!»
Цан Мин холодно рассмеялся.
Тогда он все еще был запечатан в формации. Следовательно, он мог полагаться только на своих подчиненных, чтобы они выполняли его приказы! Одним из его приказов было усмирить Четырех Божественных Зверей! Однако он никогда не думал, что Гу Жоюнь сможет получить Древнего Божественного Феникса Цзыси, а также Четырех Божественных Зверей! Как он мог принять это?
Он никогда не позволил бы другим даже думать о том, чтобы владеть вещами, которыми он не владеет!
Четыре Божественных Зверя, не колеблясь, бросились к группе и устроили безнравственно жестокую расправу над людьми под ними!
Дыхание Лазурного Дракона, пламя Алой Птицы, когти Белого Тигра и твердый панцирь Черной Черепахи были несокрушимым оружием! Более того, духовные звери всегда были сильнее людей. Следовательно, у подчиненных Кан Мина не было возможности защитить себя от нападения Четырех Божественных Зверей…
Цан Мин стоял в стороне и хладнокровно наблюдал, как его подчиненные были убиты. Он вообще не собирается вмешиваться, чтобы спасти их. Для него эти люди были просто его оружием в этой битве.
Даже если они умрут, это было их назначением в качестве оружия!
«Компания бесполезных бездельников!»
Выражение лица Кан Мина стало еще более уродливым, когда он увидел, что люди рядом с ним упали в лужу крови. Он холодно усмехнулся:»Они все еще бесполезны даже после всех этих лет! Гу Жоюнь, я должен поблагодарить твоих духовных зверей за то, что они открыли мне глаза на моих бесполезных подчиненных. Однако очень жаль, что какими бы сильными ни были ваши духовные звери, их всего четыре. У меня более десяти тысяч подчиненных, их число бесконечно!»
Как только Цан Мин сказал, с неба внезапно раздался голос:»Мой Лорд, госпожа Гу, мы не опоздали?»
После того, как этот таинственный голос произнес, многочисленные фигуры спустились с неба.
Трое стариков, которые были подчиненными Цяньбэй Е в Подземном мире, были впереди группы. Когда Цан Мин выдал себя за Цяньбэй Е в Подземном мире, эти трое стариков поняли это и вывели граждан, верных Цяньбэй Е, из Подземного мира.
Как только они получили известие о нападении Цан Мина на Цяньбэй Е, затем они немедленно вывели этих людей на помощь в битве.
«Нет, это неправильно. Мы не должны называть вас Леди Гу, вместо этого к вам следует обращаться как к Лорду Дворца.
Старик, одетый в белые одежды, улыбнулся Гу Жоюню.»Наш Господь уже отдал вам Подземный мир, так что вы наш законный Лорд Дворца. Поэтому позвольте мне набраться смелости просить вас вести нас в бой».
Читать»Дикая Жена Злого Императора» Глава 1730-последняя битва (3) Evil Emperor’s Wild Consort
Автор: Xiao Qi Ye, 萧七爷
Перевод: Artificial_Intelligence