Peasant Woman’s Decreed Life as a Wife Глава 2275: Йе Хао Шанфэн Синь Чжао Декретная жизнь Крестьянки как Жены НОВЕЛЛА
Глава 2275 : Ye Hao Shangfeng Xin Zhao 10-19 Глава 2275 : Ye Hao Shangfeng Zhao Xin
К тому же молочного мыла не так много и никто не смотрит.
Ведь обычное мыло тоже очень легко продать в Дачу. Молоко и мыло из козьего молока мало кто может купить. Большая семья не любит эту выгоду, а маленькая семья не посмеет обидеть Е. Хао и Чу Хэн.
Можно сказать, что Е Чжао тоже умный человек.
Не только это.
Он открыл небольшой магазин, чтобы госпожа Е, его жена и его жена жили без забот, а также у него появилось много друзей за кулисами.
Есть люди, которые помогли Е Хао после того, как Е Чжао пришел зимой.
Е Чжао использовал метод, который сказал Е Мую, чтобы превратить шерсть, которую он купил раньше, в шерстяные свитера, потому что она была более изысканной, чем другие.
Ведь она сделана методом более поздних поколений с достаточным опытом, что лучше, чем у древних времен, когда только экспериментировали.
Используя эту партию свитеров.
Он взял свою группу друзей в четыре места на севере и отправился в большой город только для того, чтобы продать их. Ему не нужно было открывать прилавок, и он отправился прямо к богатой семье, чтобы разбогатеть..
Потом я поехал на юг, где хлопковая одежда дешевле, и привез много хлопчатобумажной одежды.
Тогда отдайте его Е Хао.
Е Хао сражался за Шанфэна, чтобы купить партию более дешевой хлопчатобумажной одежды для своих братьев в кавалерийском батальоне, что считается вкладом.
А непосредственным начальником Е Хао, генералом 5-го кавалерийского батальона, является доверенное лицо императора генерал Чжао Синь Чжао.
Синь Чжао, который сравнил свои навыки с Чу Хэном в столице, и ряд мер, предложенных Чу Хэном по реформированию казарм, были полезны для солдат, и у него было хорошее впечатление о Чу Хэне.
Поэтому он хорошо относится к Е Хао.
У него действительно нет возможности отказаться от этого дела, если он будет вести переговоры с другими генералами.
Прежде, чем другие солдаты кавалерийского батальона успели среагировать, 5-й кавалерийский батальон решил не только иметь хлопчатобумажную одежду, но и накопить денег на покупку теплых шерстяных носков.
Конечно, Е Чжао также сделал эти шерстяные носки.
Шерстяные носки появились, чтобы древняя семья, которая использовала только обувь, чтобы согреться зимой, внезапно обнаружила, что сумки для ног также могут согревать!
Запас из десятков тысяч пар носков, который Е Чжао сделал раньше, был распродан в течение нескольких дней.
Е Чжао до сих пор сожалеет об этом инциденте, ведь после того, как носки будут проданы, их скоро кто-то подделает.
Не стоит недооценивать мастерство этих вышивальщиц, просто дайте им вдохновение, разве не легко подражать.
Е Мую не могла сдержать смех, когда увидела это.
На самом деле, это очень нормально, даже современный век с патентами может найти способы имитировать различные пиратские продукты, не говоря уже о древних временах, когда о патентном пиратстве не знали.
Кроме того, она думает, что это неплохо, если она может разбогатеть на плагиате чужих знаний.
Монополия нехорошее явление.
Е Мую предложил Е Чжао, что, поскольку носки были сымитированы, он может воспользоваться возможностью продать шерсть напрямую этим торговцам оптом и открыть хорошую мастерскую.
С такой мастерской, по крайней мере, семья Е является домом маленького богатого человека, а затем медленно развивает и расширяет отрасль, чтобы накопить первоначальные средства, чтобы стать больше и сильнее, не так ли?
Первоначальный капитал очень важен, независимо от того, в каком возрасте вы занимаетесь бизнесом.
Но Е Мую не знала.
Е Чжао подумала об этом до того, как написала это письмо.
Это возможно только благодаря его доброте.
Я видел, что зимой у многих фамилий на севере нечего было делать на полях и не было сельскохозяйственных работ. Бедные семьи могли не пережить эту зиму.
Я многое повидал.
Он думал о том, какое дело начать, чтобы им могли заниматься все.
Читать новеллу»Декретная жизнь Крестьянки как Жены» Глава 2275: Йе Хао Шанфэн Синь Чжао Peasant Woman’s Decreed Life as a Wife
Автор: Su Yueyue
Перевод: Artificial_Intelligence
