
The Wedding Date — Глава 3 Дата Свадьбы НОВЕЛЛА
Куда она? Они оба посмотрели на стрелки у лифта.
Сюда, сказала она, указывая налево.
Он сверился со своим ключом от комнаты.
Ах, я туда. Он указал направо.
Они улыбнулись друг другу и какое-то время ничего не говорили.
Честно могу сказать, что никогда еще я не проводил более увлекательного времени в лифте. Спасибо за это. Он протянул руку.
Аналогично. Алекса потрясла его. Удачи на свадьбе.
Он засмеялся и скривился.
Не напоминай мне. Поздравляю твою сестру.
Она поблагодарила его и пошла по коридору к комнате Оливии. Ей хотелось бы знать, что еще она могла или должна была сказать, чтобы продолжать говорить с ним дольше. Она вздохнула и продолжила идти.
Алекса. Ждать. Это было безумием. Дрю объективно знал, что то, что он собирался сделать, было безумием. Но когда она повернулась, чтобы уйти, через долю секунды он крикнул ей, чтобы она остановилась.
Да? Она повернулась. Ты не можешь получить остаток сыра, даже в качестве прощального подарка.
Хорошо, у него была возможность разыграть это, притвориться, что это именно то, о чем он просил, в последний раз подшутить над этой милой и забавной женщиной с великолепным декольте, а затем развернуться и пойти в свой гостиничный номер и приготовиться. на эти жестокие выходные… Ну, раз ты так выразился, может быть, это было не так уж и безумно.
Ты… вы не будете свободны в эти выходные, не так ли? Как долго твоя сестра в городе? Теперь назад дороги нет.
Она уезжает завтра после дачи показаний. Я работаю в субботу. У меня мероприятие в
Работаю в субботу, а как насчет субботнего вечера? Даже… Вечер пятницы? О, пожалуйста, позволь ей быть свободной, теперь, когда он зашел так далеко.
Ну что, я должна
быть моей парой в эти выходные? Пожалуйста? Свадьба только в субботу вечером, так что это сработает, верно? Если ты не можешь прийти в пятницу вечером, я понимаю, но если бы ты мог пойти со мной на репетицию ужина, я бы….. Я не знаю, что бы я сделал. Действительно ценю это? Купить тебе весь сыр, который ты хотел? Как он перешел от нуля к бормотанию и мольбам с этой женщиной ровно за тридцать секунд?
Дрю, я… Вы уверены?
Он улыбнулся. Этим вопросом он знал, что почти достал ее.
Положительно. Приходи на свадьбу, будь моим бутербродом, защити меня от отравления и беды. Это будет вашим добрым делом на год. И это только может посмотреть на тебя, делаешь свое доброе дело за год еще до того, как год закончится! Он был так близок к победе, он мог это понять по улыбке в ее глазах, когда она смотрела на него снизу вверх. Давай, Алекса. Он коснулся ее плеча. Спаси меня.
Она глубоко вздохнула, и он задержал дыхание, пока она думала.
Когда ты так выразился, что еще я могу сказать? Я сделаю это.
Он обнял ее. Ее сумочка с бутылкой шампанского лязгнула о его задницу, и они оба рассмеялись.
Вы не пожалеете об этом. Он отстранился и достал из кармана телефон. Подожди, дай мне свой номер.
Он ввел ее номер, пока она его читала.
Вот, я написала тебе, так что мой у тебя. Я вышлю вам все детали позже. Он повернулся, чтобы уйти, прежде чем она успела сказать что-то еще.
Хорошо, но Дрю, ты…?..
Увидимся завтра, Алекса. Еще раз поздравляем твою сестру!
Он промчался по коридору со своим чемоданом, не дав ей возможности отступить.
Алекса несколько секунд смотрела на Дрюса в ответ. Неужели это произошло на самом деле? Неужели этот симпатичный незнакомец только что попросил ее быть с ним на свадьбе? И действительно ли она сказала»да»?
Она повернулась и побежала по коридору к комнате Оливии и постучала в дверь. Оливия распахнула дверь и крепко обняла ее.
Иди сюда! Они улыбнулись друг другу и снова обнялись. Было здорово увидеть ее сестру, это действительно было так.
У тебя потрясающие волосы, сказала Алекса. Фотографии на Facebook не отражают этого.
Оливия посмотрела на нее и нахмурилась так, как это могут делать старшие сестры.
Наряд отличный, и мне нравятся туфли, но я думал, ты собираешься сделать светлые пряди? Что случилось?
Алекса пожала плечами. Извините, я струсила. Не думал, что справлюсь с блондинкой.
Оливия поморщилась.
Разве мы не обсуждали это? Посмотрите на Beyoncé,!
Алекса рассмеялась. Я знаю, что у меня такой же цвет кожи, как у Бейонсе, но я в ее светлых волосах не слишком хорошо смотрелась бы на заседаниях городского совета. Несмотря на то, что я работаю в Беркли, я до сих пор работаю на мэра, знаете ли.
Оливия плюхнулась на кровать.
О, пожалуйста, вы могли бы легко сойти с рук и немного осветлить волосы. Но с другой стороны, вы всегда избегали риска.
Алекса открыла рот, чтобы возразить, но передумала. Она была здесь, чтобы улучшить отношения с сестрой, помнишь?
Смотрите, что я вам принес! – сказала она вместо этого.
Она достала из сумочки шампанское, сыр и крекеры. Не совсем уверен, насколько холодное шампанское, но мы все равно должны его выпить. И я героически спасла большую часть сыра и крекеров от парня, с которым застряла в лифте, так что давайте лучше насладимся ими.
Ну, конечно, нам еще нужно выпить это шампанское! Дай мне.
Оливия схватила гостиничные стаканы с водой, а Алекса сняла фольгу с бутылки шампанского.
Не могу поверить, что ты все это время застрял в лифте. И почему ты мне не ответил? У вас разрядился аккумулятор?
Хорошо, есть история, но давайте выпьем за вас, прежде чем я углублюсь во все это. Она открутила металлический галстук и с легким хлопком вытащила пробку. После того, как она налила изрядное количество в каждый из их стаканов, она подняла свой.
Оливии Монро, первой темнокожей женщине-партнеру в Palmer, Young and Stewart за более чем десять лет. За блестящего адвоката, но самое главное — за лучшую старшую сестру, какая только может быть у девушки.
Ты пытаешься заставить меня плакать? — сказала Оливия. Это не работает. Меня не волнует, видите ли вы воду в моих глазах, это просто потому, что у меня аллергия на этот ковер.
Алекса улыбнулась и звякнула стаканом об Оливию.
Приветствую вас.
Они оба выпили, снова обнялись и выпил еще немного.
Во сколько у нас забронирован ужин? Мы что, опоздаем?
Алекса сделала еще глоток шампанского и проверила время.
Бронирование на восемь, а еще нет даже семи. Возьми немного сыра.
Оливия потянулась за бутылкой шампанского и снова наполнила их бокалы.
Ой, подождите, что это за история из лифта? Почему ты мне не ответил? Я беспокоился, что тебя съел лифтовый монстр или что-то в этом роде.
Лифтовый монстр? Оливия Грейс, ты не могла придумать лучшего фальшивого беспокойства, чем чудовище из лифта?
Шампанское уже ударило мне в голову, а сегодня у меня был шестичасовой перелет, так что дайте мне передохнуть. Расскажи мне эту историю немедленно. Оливия поставила стакан на тумбочку и сурово взглянула на нее.
Черт, мне жаль того, кого ты завтра свергнешь. Все, на кого вы так смотрите, автоматически выплевывают свои кишки? Алекса сделала укрепляющий глоток шампанского.
Настоящая Оливия выскользнула из-за лица адвоката, ухмыляясь.
В общем, так что начните проливать.
Алекса глубоко вздохнула. Это произошло всего несколько минут назад, и эта история до сих пор не выглядела так, как будто это произошло с ней.
Итак, другим человеком в лифте со мной был парень.
Оливия кивнула.
Очевидно, иначе ты бы ответил мне.
Алекса продолжала говорить, чтобы не потерять самообладание.
Милый парень.
Да ладно, я идиот? Конечно, он был милым. Он бы даже не узнал о существовании сыра и крекеров в твоей сумочке, если бы не знал. Но я чувствую, что это не конец этой истории. Ждать. Оливия посмотрела на Алексу с ног до головы. Это платье выглядит так, как будто его легко надевать и снимать. Я буду ТАК гордиться тобой, если ты перепишешься в лифте отеля Fairmont!
Читать новеллу»Дата Свадьбы» — Глава 3 The Wedding Date
Автор: J.Guillory
Перевод: Artificial_Intelligence