
The Wedding Date — Глава 19 Дата Свадьбы НОВЕЛЛА
Он взглянул направо, повернулся и скользнул рукой по ее ноге. Она надеялась, что он оставил его там на какое-то время.
Почему педиатрия? Видимо, теперь она не могла перестать задавать вопросы.
Он пожал плечами и рассмеялся.
Это банально, потому что я люблю детей? Но… потому что я люблю детей. Я думал, что стану обычным хирургом, когда поступал в медицинскую школу. Но я поменял педиатрическую хирургию, и это было намного веселее. Врачи были молодцы, дети меня взбесили, вокруг всегда были игрушки…
Она засмеялась и коснулась его руки, чтобы прервать его.
Ты выбрал специальность из-за всех этих игрушек? Цифры.
Он перевернул свою руку и взял ее за руку.
Видишь ли, я знал, что ты будешь надо мной смеяться. Скажите правду: если бы вам пришлось выбирать между двумя работами, одной с игрушками повсюду, а другой без них, какую бы вы выбрали? Она задумалась на секунду, и он сжал ее руку. Видеть?
Он включил мигалку, ожидая людей позади него, также соперничающих за место для парковки, которое он нашел.
Итак, чем на самом деле занимается глава администрации мэра?
Все, на самом деле. Они вышли из машины и встали в очередь возле Ла-Такерии. Управляйте всем изо дня в день, контролируйте множество различных отделов, будьте в курсе основных событий, происходящих в городе и районе залива, кризисное управление, политика и так далее и тому подобное.
Когда они оказались в начале очереди, они заказали карнитас для него, аль пастор для нее, а также гуакамоле, сальсу и чипсы для них обоих. Он выиграл борьбу за счет.
Как ты получил такую работу? Они стояли в углу, пока ждали свою еду, его рука обнимала ее за талию, ее тело прижималось к нему.
Не привыкай к этому, Алекса, напомнила она себе. Она почти отстранилась от него, но решила, черт с ним. У нее оставалось шесть часов с этим парнем, и она могла бы наслаждаться этим, пока это продолжалось.
Один семестр я работал в городской прокуратуре на юридическом факультете, и мне это очень нравилось. Вы должны делать всего понемногу, но вы все равно чувствуете, что делаете что-то для общественного блага. После окончания юридического факультета мне удалось устроиться туда на постоянную работу. Несколько лет назад старый мэр ушел в отставку, и мой начальник, тогда еще городской прокурор, решил баллотироваться на эту должность. Когда он выиграл, он сделал меня своим начальником. Я немного молод для этой работы. Наверное, надо было обратиться к кому-то постарше и поопытнее.
Но ты хотел этого больше, сказал он.
Она улыбнулась ему.
Я действительно хотел этого больше. Я тоже чертовски много работал для этого.
Она сунула их буррито и чипсы в свою большую сумку, и они вышли из такерии.
Ты хочешь прогуляться или поехать в парк? — спросил он.
Иди. Мы не можем рассчитывать на получение еще одного парковочного места. Это не похоже на Лос-Анджелес, знаете ли. Там не будет камердинера для нас.
Он взял ее за руку, когда они повернули на улицу.
Оооо, я думаю, надо посмотреть, готовы ли мои медленные лос-анджелесские ноги ходить по этим огромным холмам Сан-Франциско.
Она засмеялась над ним.. Пройдя милю до парка, они всю дорогу говорили о своей работе и о том, что им больше всего в ней нравится, о своих ежедневных раздражениях, о своих средствах для снятия стресса.
В парке было многолюдно, но они нашли местечко в солнечном угол. Он залез в ее сумку и вытащил полотенце, чтобы они могли на нем полежать.
Откуда это взялось? — спросила она, переводя взгляд с сумки на полотенце и обратно на него.
Он плюхнулся на полотенце и жестом пригласил ее сесть рядом с ним. Она стояла и смотрела на него сверху вниз, не двигаясь с пакетом буррито в руках.
Его туда положил джинн? — попытался он.
Она подняла брови.
Это подарок от отеля? Извинения за застрявший лифт?
Она поджала губы.
Ладно, ладно, ладно, я понял, но это должно было быть извинением за застрявший лифт. Нам нужно было на чем сидеть. Что ты хотел, чтобы я сделал, взял простыни?
Алекса сдалась и села рядом с ним. Она протянула ему пакет с буррито и открыла свою мексиканскую колу.
Для протокола, то, что я сижу здесь, не означает, что я оправдываю эту кражу. В конце концов, я государственный служащий.
Он рассмеялся и потянулся за своим буррито.
Они молча ели буррито и смотрели, как проходят люди. Парк Долорес в солнечный день в Сан-Франциско был похож на публичную вечеринку, все пришли, чтобы насладиться кратким побегом из тумана. Там были группы мужчин без рубашки, пьющих пиво, женщин в сарафанах, поедающих рожки мороженого, технарей в футболках с доткомами и бейсболках, проверяющих женщин в сарафанах, многонациональных семей, толкающих коляски по пути на детскую площадку, подростков, скейтборды, одинокие люди с книгами, продавцы чурро, хот-догов и кофе, старики, болтающие между собой на испанском или русском, запах травы, доносящийся в их сторону каждые пять минут.
Алекса завернула вторую половину своего буррито, скинула сандалии и легла на спину. Она чувствовала траву под пальцами ног и солнце на лице. Через несколько минут она почувствовала, как Дрю лег рядом с ней. Не то чтобы прикасаюсь к ней, но почти.
Мне нужно проверить электронную почту. Она не сделала ни шага, чтобы сделать это. Что ей действительно хотелось сделать, так это дотянуться до его руки, но теперь, когда они вышли из гостиничного номера и кровати в гостиничном номере, она немного потеряла самообладание.
Это была пара, и, несмотря на все, что произошло в эти выходные, они не были парой. Они оба знали, что сейчас они вместе только потому, что он успел убить до своего бегства. И она знала, что была там, потому что не хотела, чтобы выходные с ним закончились.
Он взял ее сумочку и передвинул ее с другой стороны, вне ее досягаемости.
Нет, не проверяю электронную почту, сказал он.. Ты здесь со мной сейчас, ни электронной почты, ни телефонов, ни связи со своим боссом. Он заложил руки за голову и одарил ее своей самодовольной сексуальной ухмылкой. Черт бы побрал, если бы она не сделала ничего такого, что заставило бы его продолжать вот так улыбаться ей.
Но….. Она почувствовала, как ее телефон несколько раз завибрировал в сумке, пока они шли в парк. Она действительно должна проверить.
Она огляделась, благодарная, что они были за деревом за то, что она собиралась сделать. Она перевернулась на него, чтобы достать из сумочки телефон. Когда она уже собиралась откатиться назад, его руки обвили ее талию и удержали на месте.
Его лицо было так близко к ее лицу. Эта улыбка была действительно всем для нее. Не для шоу, не для фотографий, не для того, чтобы убедить ее пойти с ним на свидание или переспать с ним. Это было только для нее, Алекса, прямо сейчас, в этот момент.
О, ты думаешь, что сможешь отвлечь меня своим телом, чтобы добраться до телефона, не так ли? Она двинулась, не пытаясь уйти, просто видя, что он будет делать. Его руки сжались на ее бедрах. Что ж, в этом ты прав. Ты играешь нечестно, Монро.
Она усмехнулась и оттолкнулась от него по-настоящему. Он отпустил ее, но продолжал держать ее за руку, пока она лежала на боку рядом с ним и проверяла свой телефон, положив голову ему на грудь.
Она проигнорировала сообщения от Маддино, чтобы она могла ответить на них вместе с ним прямо здесь, и пошла прямо к электронные письма от Тео и заместителя городского прокурора. Она отправила Тео быстрый ответ по электронной почте, но ненадолго задумалась о другом письме. В конце концов она предложила встретиться в понедельник днем, некоторые разговоры были проще в личном общении, чем в переписке.
Когда она подняла глаза, Дрю смотрел на нее сверху вниз и больше не улыбался.
Там все в порядке? Или тебе нужно идти? — спросил он.
Она отодвинулась от изгиба его руки и села, и он отпустил ее.
Почему ты спрашиваешь?
Он хотел, чтобы она ушла? Он хотел, чтобы она сказала:»Да, на самом деле, у моего босса кризис, связанный с общественным парком». Мне нужно срочно вернуться в Беркли. Было приятно узнать тебя? Он устал иметь дело с ней, ее широкими бедрами и всеми ее разговорами о своей работе, и был ли он готов вернуться домой в Лос-Анджелес и оставить эти выходные позади?
Он тоже сел.
Вы хмуро смотрели на Ваш телефон. Я думал, что-то может быть не так.
О, черт с ним. Она могла бы также пойти на еще один риск в эти выходные.
Нет, мне не нужно идти, сказала она. Она остановилась и посмотрела вниз. Пока не… ты готов идти?
Нет, ответил он сразу. Она посмотрела на него, и теперь его улыбка была неуверенной. Я не хочу, чтобы кто-то из нас куда-то уходил.
Читать новеллу»Дата Свадьбы» — Глава 19 The Wedding Date
Автор: J.Guillory
Перевод: Artificial_Intelligence