
Quick Transmigration: Face Slapping The Second Female Lead Глава 49: Шериф Чёрного Кота 6 Быстрая трансмиграция: Пощечина второй главной героине РАНОБЭ
Глава 49: Black Cat Sheriff Pa Pa Pa Pa 6 11-12 Услышав этот крик, Ся Лян был в шоке: вся шерсть на его теле встала дыбом, а хвост высоко поднялся.
Это полностью подсознательная физическая реакция кошки после испуга, которая совершенно не находится под ее контролем.
«Не волнуйся, Лянлян. Все в порядке. Я защищу тебя.» Цзи Юэ обняла ее, потерла ее шерсть и поцеловала ее маленькую головку.
Ся Лян почувствовала, что ее кошачьи уши немного горячие, и не могла не потереть их своими маленькими лапками. Голос мужчины был настолько хорош, что она почувствовала, что у нее чесались уши.
«Когда это произошло! У тебя еще есть время успокоить кошку!» Нангунцзе подбежал к двери, открыл дверь кабинета и не мог не видеть, что Цзи Юэ не собирался следовать за ним. Он закатил глаза и сказал что-то непонятное.
«Пойдем. Бесполезно волноваться, когда все мертвы», — Цзи Юэ встала, обняв Ся Ляна, и спокойно сказала.
Человеком, который умер, был Сяомэй!
Горничная, которая раньше застенчиво улыбалась и была влюблена в Цзи Юэ.
Она упала с крыши. Первоначально крыша была высотой с 3-этажное здание. Если бы она упала сверху, она не была бы убита сразу, если бы сначала упала на землю.
Однако, когда эта маленькая красавица упала на землю, ее голова ударилась о наклоненный железный прут в саду за домом!
Из-за огромной силы броска вниз, голова Сяомэй была пронзена железным стержнем, и железный стержень также вылетел прямо из ее правого глаза.
Ее лицо было испорчено, а из мозгов текла кровь. Это выглядело очень страшно!
Все слуги, увидевшие эту жалкую ситуацию, испугались и громко закричали, затем побежали в сторону и выблевали всю вчерашнюю ночную еду.
Хотя Ся Лян не испугалась, сцена была не такой уж красивой, поэтому она просто взглянула на нее и отвернулась, не желая смотреть на нее снова.
«Не беги и не приближайся к телу, просто подожди здесь, понимаешь?» Цзи Юэ подошел, чтобы проверить тело Сяомэй, но держать Ся Лян было неудобно, поэтому он надел ее землю и поджёг её, — тревожно предупредила маленькая головка.
«Мяу-мяу!» Понятно.
Ся Лян покачал своим маленьким хвостиком и кивнул Цзи Юэ своей кошачьей головой, выглядя мило и мило.
«Mygoogirl», Цзи Юэ улыбнулся, прищурился и похвалил Ся Ляна, прежде чем подойти к телу Сяомэй.
Ся Лян махнул хвостом и, выслушав слова Цзи Юэ, обошел небольшую территорию продолжительностью 4 недели, не бегая.
«Гав-гав-гав!» Подошел Лянлян.
Внезапно Ся Лян услышал, как на него кто-то лает, но на самом деле это была не собака.
Ся Лян быстро повернул голову, посмотрел туда и увидел, как немецкая овчарка лает на него и быстро виляет хвостом.
«Мяу!» Ты меня зовешь?
Ся Лян подбежал и в замешательстве спросил.
Могло ли быть так, что эта собака и этот кот раньше были хорошими друзьями?!
Ся Лян усердно работал, исследуя первоначальные воспоминания кота, и обнаружил, что они действительно были хорошими друзьями, и у этой немецкой овчарки также было очень милое и противоречивое имя под названием»Глупый дурак».
«Гав-гав-гав» Лянлян, позволь мне сказать тебе, что я только что видел, как эту маленькую красавицу столкнули с крыши здания.
— поспешно спросил Ся Лян от удивления.
«Мяу!» Что? Бенбен, кого ты видел делающим это? Скажи мне быстро.
«Гав-гав» слишком высоко и далеко. Я видел только мужчину в черной одежде и не мог сказать, кто он.
«Мяу-мяу» ты что-нибудь слышал?
Кот и собака болтали так:»Ты лаешь, а я мяукаю», и Ся Лян узнал много сплетен об этом поместье из уст Бенбена.
«Например, владелец этого поместья, г-н Наньгун, на самом деле совсем не любит свою жену, а также он очень похотливый мужчина, который очень ласков со многими маленькими служанками».>
«Другой пример: На самом деле жена тоже не любит хозяина, и она была очень близка к домработнице. Однажды она увидела, как двое обнимали друг друга. В тот момент она чуть не ослепила собачьи глаза..»
«Что еще было раньше? Мисс 2 — очень милая и добросердечная маленькая девочка, которая часто приходит с ней поиграть. Она ему очень нравится и является его вторым любимым человеком после хозяина. Но теперь я слышу ее рев каждый день.»
«…»
Владельцем Бенбена является пропавший молодой мастер, и поскольку молодой мастер исчез, Бенбену было очень грустно, и ему пришлось бежать, чтобы найти его.
Но его связал слуга и теперь он не может никуда пойти, кроме своей конуры! Но я так задыхалась, что волновалась до смерти!
«Гав-гав»
Лянлян, я думаю, что мой хозяин вообще не покидал поместье. Должно быть, он все еще находится в поместье.
У меня очень хороший нюх. В прошлый раз я искал запах хозяина и почти нашел его, но меня поймали плохие парни и заперли!
«Гав-гав-гав!» Это так противно!
На этот раз Бенбен был очень жестоким и громко выразил свой гнев!
«Мяу!» Ты уверен? Ваш хозяин пропал уже несколько дней, если он есть в поместье, то его обязательно все найдут.
«Гав-гав!» Я не знал, что это была Глава, хозяин которой пропал. Два дня я бегал по ипподрому в поисках запаха хозяина, но не мог найти хозяина.
Сказал Бенбен, лежа на земле с грустным выражением лица, махая хвостом один за другим без каких-либо сил.
«Мяу-мяу!» Не грусти. Кто-то найдется.
Ся Лян протянул лапы котенка, чтобы погладить его по голове, но из-за своего маленького тела и коротких лап он мог коснуться только носа.
«Гав-гав» Лянлян, ты такой добрый! Тебя не было здесь несколько дней назад. Я знаю, тебе очень грустно, когда твой хозяин скончался. Владелец тоже тогда был очень расстроен. Я даже видела, как он плакал, и в те дни он перестал водить меня на прогулки.
«Мяу-мяу».
Ся Лян протянул кошачью лапу и снова погладил собаку по носу, чтобы успокоить ее.
«Мяу.»Давай пойдем сегодня вечером на ипподром, чтобы посмотреть, есть ли какие-нибудь подсказки, чтобы найти твоего хозяина. Разве ты не говорил, что чувствуешь там его запах?
«Гав-гав» Хорошо, хорошо.
Бенбен радостно вскочил с земли и дважды вскрикнул от волнения. Но когда он подумал, что он все еще связан железной цепью, он разочаровался и упал обратно на землю.
«Гав-гав…»Я связана и не могу уйти отсюда.
Ся Лян посмотрел на толстую железную цепь, а затем на свои маленькие лапки. На мгновение вся мордашка котенка сморщилась.
Что делать?
Читать новеллу»Быстрая трансмиграция: Пощечина второй главной героине» Глава 49: Шериф Чёрного Кота 6 Quick Transmigration: Face Slapping The Second Female Lead
Автор: Yue Tu Yue Tu
Перевод: Artificial_Intelligence