наверх
Редактор
< >
Брошенная Императрица Глава 3

THE ABANDONED EMPRESS — Глава 3 — Брошенная Императрица — Ранобэ

Брошенная Императрица — Глава.

Глава 3: Глава.

— Императрица? Я не хочу быть ничем подобным. Я просто хочу вернуться домой. Я терпел это до тех пор, пока не смог вернуться. Хотя я этого и не хотел, но прилежно учился странным буквам и манерам.»

Услышав это, я почувствовал, что закипаю от гнева. Я ухватилась за подол платья дрожащими руками.

«Я считала тебя сестрой, но обнаружила, что ты была королевской наложницей и первоначально назначалась императрицей. Ты ведь не из-за меня стала императрицей, верно? Мне так больно сейчас, но теперь я плохая девочка из-за этого. — Императрица? — Что это за чертовщина?»

«Вы закончили говорить со мной, Ваше Высочество?»

Я холодно посмотрел на черноволосую девушку. И я продолжал изливать свой гнев, тонко упрекая ее.

«А ты не спрашивал меня, кто такая императрица? Она-первая леди империи. Это никогда не позиция, которую можно рассматривать как пустяк. Тебе лучше не раскрывать свой рот.»

—… ТИА?»

Я отвернулся от нее, которая смотрела на меня дрожащими глазами. Хотя я и думала, что не должна так себя вести, я не могла контролировать свой кипящий гнев.

«Ты сказал, что просто хочешь вернуться? Вы сказали, что сожалеете, потому что узнали мой титул только сейчас? Вы сказали, что сожалеете, потому что отняли у меня титул императрицы и в результате стали плохой девочкой? Тогда почему ты с самого начала сказала, что хочешь быть императрицей?»

«Это потому, что…»

&gt,

«Ты такой трусливый. Вы сделали это, потому что, вероятно, ничего не знали. Я думаю, что вам, вероятно, было трудно отказаться. Однако я думаю, что вы должны быть ответственны за свое решение, если не сказать больше.»

Я задыхалась, выплескивая наружу некоторые эмоции, которые до сих пор сдерживала. Когда я заговорил, она вся дрожала.

«Если ты хотела стать императрицей, то должна была хотя бы понять, что это такое.

Писать? — Манеры? Вы сказали, что их трудно было выучить, но вы сделали это против своей воли? Неужели вы думаете, что роль императрицы выглядела так просто? Ты-мать всех людей в этой империи. В то же время, вы единственный партнер и место упокоения императора, который правит этой страной. Вы не можете позволить себе думать о возвращении домой, сохраняя при этом свое положение императрицы.»

«Я просто…..»

«Ты спросил меня, не злюсь ли я вообще, верно? Конечно, я очень зол. Я сочувствую императору и своему народу. Но больше всего мне жаль самого себя. Я думаю, что до сих пор тратила столько времени, помогая таким, как ты.»

«…»

«Просто оставить. Я не хочу видеть, как ты жалуешься вот так. Я очень надеюсь, что вы понимаете, насколько важно положение императрицы.»

Я задрожала от кипящего гнева. Я чувствовала себя такой несчастной. Неужели из-за этой жалкой женщины меня понизили до наложницы? Почему император выбрал себе в жены именно эту женщину, а не меня? Почему он думает, что она такая красивая?

«ТИА, я просто…..»

— Пожалуйста, идите и уходите.»

— Меня смутило, что я вдруг оказалась в незнакомом месте… — некоторое время она колебалась, потом продолжила: — Мне было трудно смириться с тем, что у руб есть другая женщина, потому что в моей стране никому не разрешается иметь другую жену, кроме своей законной жены. Как оказалось, другой женой руб была ты, которая мне так нравится, как и моя сестра. На самом деле, я думаю, что встал между тобой и Рубом.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«…»

«Огорченный. Это у меня с языка сорвалось. Мне правда очень жаль.»

«…»

—… А теперь позвольте мне уйти.»

Я вздохнула, преодолевая усталость. Я сжал свой ноющий висок обеими руками, так как почувствовал боль там, когда изливал гнев. И я сделала глубокий вдох, так как мое дыхание становилось все более тяжелым. Мне казалось, что я довольно хорошо контролирую свои эмоции. Но в эти дни я часто впадал в ярость по причинам, которые не могу объяснить.

Я не знаю, почему я веду себя эмоционально в эти дни. Я уже не в первый раз это испытываю.

Когда я увидела стопку бумаг на столе, я просто расстроилась. Этой работой должна была заниматься императрица, а не я, но она ничего не знала о роли императрицы. Она наслаждалась привилегией быть императрицей и полностью наслаждаться его любовью, но не заботилась о своем долге императрицы. Я только притворно улыбнулась ее отвратительному поведению.

Как давно это было? Я подняла голову и с удивлением услышала, как громко открылась дверь. Он стоял там, теряя самообладание. Как он сюда попал? Я был очень озадачен, но встал и поклонился ему из вежливости.

&gt,

— Для меня большая честь видеть солнце империи, Ваше Величество….»

В этот момент он ударил меня по лицу.

Моя голова была повернута назад. Я едва сдержала стон, закрыв обеими руками пылающие щеки и думая:»я не должна показывать ему свою уродливую сторону..

Он некоторое время пристально смотрел на меня и холодно спросил:»Что ты сказал Цзюню? Ты сказала ей, что являешься законной императрицей?»

— Нет, Ваше Величество.»

«Тогда почему же она плачет? Почему ты сказал ей уйти?»

«Это потому, что…»

На мгновение я лишился дара речи. Я не могла придумать, что сказать. Пока он колебался, он, казалось, уже был убежден, что я сказал ей какие-то злые слова. Когда я встретилась с его холодными глазами, презрительно глядящими на меня сверху вниз, я почувствовала себя разбитой, как и всегда, когда встречалась с ним взглядом.

Хотя я чувствовал себя обиженным, я не использовал никаких грубых слов по отношению к ней.

Мне было жаль, что она стала императрицей, но я никогда не думал, что положение императрицы было моим. На самом деле, я никогда так не думал, даже до того, как она появилась, потому что он был

мне никогда не было тепло.

«Ты действительно хочешь быть моей женой?»

— Ваше Величество?»

«За что же? Я знаю, что любовь никогда не является причиной. Нет никаких шансов, что такая холодная женщина, как ты, которая не стонет, когда я бью тебя по щеке, может любить меня. Если так, то что же это такое? Твоя семья все еще живет в роскоши и почете, так что у тебя нет никаких причин быть императрицей для своей семьи. Почему ты так себя ведешь? Ты собираешься родить следующего императора в интересах своей фракции?»

Все, что он говорил, превращалось в Кинжал и пронзало мое сердце. Пока я стояла рядом с ним, я просто пыталась защитить себя от тех, кто все время пытался найти мои ошибки. Даже если он не любил меня, я хотела быть женщиной, которая могла бы любить его свободно и помогать ему в том, что он делал.

«Снять его.»

—… Простите?»

Я едва поверил своим ушам, когда он неожиданно произнес эти слова. Когда я посмотрела на него дрожащими глазами, я заметила, что его глаза странно блестят. Я почувствовала мурашки по коже от его кривой улыбки.

«Если ты хочешь быть моей женой, позволь мне сделать тебя моей прямо сейчас.»

&gt,

— Ваше Величество?»

«Почему ты притворяешься, что колеблешься? Разве ты не говорил этого, ожидая, что я сделаю это?»

— Нет, Ваше Величество! Пожалуйста, не надо!»

Пока я пытался освободиться от его грубой хватки, я умолял его остановиться.

Я была так напугана, когда он раздевал меня, как будто он насильно снимал мою одежду. В тот момент меня охватил сильнейший страх.

Как только я попыталась вырвать свои руки из его рук, я внезапно вспомнила, что он никогда раньше не приходил в спальню Цзюня. Я не знаю почему, но он точно не знал, потому что именно так говорили придворные дамы, стоявшие перед ее комнатой.

‘Если это так…

Я весь дрожал, когда думал об этом. Если я приму его сейчас, сможет ли он относиться ко мне немного иначе? Если бы у меня был его ребенок, он бы заботился обо мне? Разве он не тот человек, который вырос один, без всяких родственников? Если бы у него был ребенок, который мог бы стать его преемником, разве он не заботился бы обо мне, как о матери ребенка?

Я медленно перестал шевелиться. Я глубоко вздохнула, пытаясь успокоить свое сердце, которое билось как сумасшедшее. — Хотя я и не твоя официальная жена, но все же твоя наложница, так что ты не должна так обращаться со мной. Я хочу раздеться сама, так что, пожалуйста, уважайте меня.»

Читать»Брошенная Императрица» — Глава 3 — THE ABANDONED EMPRESS

Автор: Yuna
Перевод: Artificial_Intelligence

THE ABANDONED EMPRESS — Глава 3 — Брошенная Императрица — Ранобэ Манга читать

Новелла : Брошенная Императрица

Скачать "Брошенная Императрица" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*