наверх
Редактор
< >
Брошенная Императрица Глава 23

THE ABANDONED EMPRESS — Глава 23 — Брошенная Императрица — Ранобэ

Брошенная Императрица — Глава 23

Глава 23: Глава 23

Я открыла глаза на его неожиданные слова. Зачем он приготовил мне подарок на день рождения? Разве я не должен был получить его после того, как достигну совершеннолетия? Я покачал головой и взял у отца коробку. Он был почти в два раза меньше моего тела. Почему это так важно? Когда я развернула темно-синюю ленту и открыла крышку, внутри была большая кукла. Кукла-женщина, одетая в красивое платье, с ее блестящими золотыми волосами, связанными вместе.

В этот момент я лишился дара речи. Я думаю, он сделал мне этот подарок, потому что думал, что я молод, но это было немного неловко для меня, кто прожил до семнадцати лет. Я бы так и подумал, даже если бы у меня не было воспоминаний о прошлом.

«Тебе это не нравится? Ну, вообще-то, рыцари сказали мне, что ребенок твоего возраста…»

— Нет, Папа. Мне это очень нравится!»

Я весело рассмеялась, когда он неловко заговорил, словно пытаясь найти какие-то оправдания.

И вообще, что тут такого особенного? Это подарок от моего отца. После того, как я несколько раз покачал головой, говоря ему, чтобы он извинился за подарок, мой отец слабо улыбнулся. Я закрыла глаза, когда он нежно коснулся моих волос.

«Хм, похоже, ты не любишь кукол.»

Когда мой отец, который завтракал со мной, сказал это мимоходом, я вздрогнула.

Очевидно, ему было грустно узнать, что я держал куклу несколько дней, не играя с ней.

Вернувшись в свою комнату, я вздохнула, глядя на куклу. Благодаря хорошему обращению Лины, золотые волосы куклы ярко светились.

&gt,

Я чувствовал, что должен притвориться, что играю с куклой. С глубоким вздохом я взяла куклу на руки. Я действительно не хотел этого делать, но мне казалось, что я должен был нести его в течение некоторого времени. Из-за большого размера мое зрение сузилось, поэтому я обнял куклу одной рукой, а другой схватился за перила и осторожно спустился вниз.

— Хижина, леди?»

— Ух ты, мне так нравится ее образ!»

Когда я подошел к входной двери, то услышал, как несколько человек затаили дыхание и смотрят на меня.

Рыцари, ожидавшие моего отца, широко раскрыли глаза. Рыцарь, который заглушил крик другого молодого рыцаря, неловко улыбнулся ей. Мне было так неловко видеть удивленных слуг. Я знал, что пройду через это.

— ТИА?»

Спускаясь по лестнице, отец широко раскрыл глаза. Когда я смущенно покраснела, он, естественно, улыбнулся мне. Когда он протянул мне руку, я наклонила голову, но одна из моих ног чуть не пропустила шаг. Я инстинктивно обняла куклу и посмотрела в темно-синие глаза отца.

— Папа?»

«Пойдем вместе.»

— Прошу прощения? В Императорский дворец?»

«Да. Разве тебе это не нравится?»

«О, я бы с удовольствием.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Когда я поспешно покачал головой, отец ушел. Когда я больше не мог видеть рыцарей, смотрящих на меня с любопытством из-за повозки, загораживающей мое зрение, я внезапно вспомнил, что держу куклу.

— О, как бы я хотела оставить его здесь.’

Чем ближе подъезжал фургон к императорскому дворцу, тем больше я волновался.

На мгновение я задумалась, не придется ли мне взять куклу с собой, мучительно размышляя о том, как лучше всего с ней справиться. Но когда я увидела, что мой отец смотрит на меня приятно, я решила взять его, Хотя мне было немного неловко, потому что ему это нравилось.

Когда я вылезал из повозки с опущенной головой, то плохо видел из-за куклы, которую держал в руках. Я держал отца за рукав одной рукой, осторожно следуя за ним. Я чувствовал, что многие люди вокруг смотрят на меня с любопытством. Хотя я и не мог их видеть, я мог себе представить, какое выражение они делали на своих лицах. Я быстро последовал за ним, опустив покрасневшее лицо.

Когда я вошел в кабинет отца и сделал перерыв после того, как положил куклу, сэр лиг сказал:»капитан, я думаю, вам следует выйти на минутку.»

«В чем дело?»

«Во время тренировки произошел несчастный случай. Двое рыцарей были серьезно ранены. Я только что вернулся после принятия соответствующих мер сразу же.»

«Получить его. Пойдем прямо сейчас.»

Как только отец поднялся и исчез, в кабинете воцарилась тишина.

‘Если бы я знал об этом, то взял бы с собой книгу.’

От скуки я встал. Я чувствовал, что хотел бы прочитать книгу о военной тактике, так как мне все равно нужно было узнать об этом позже.

&gt,

Я взял одну книгу, которая выглядела легко, и сел. Она не такая толстая, но так как я никогда раньше не читал такой книги, я сосредоточился на ней. Это не так сложно, как я думал. Основной принцип тактики был схож с политикой и дипломатией. Может быть, именно поэтому политика и дипломатия назывались войнами без оружия. Я думал, что это всего лишь простая метафора.

Хотя я продолжал читать книгу с восторгом, я уже пришел, чтобы прочитать последнюю страницу, но мой отец еще не вернулся. Я задался вопросом, были ли два раненых рыцаря в тяжелом состоянии, учитывая, что он еще не вернулся. Мне захотелось почитать еще одну книгу, поэтому я встала, но внезапно кукла в моем кресле привлекла мое внимание.

«Хорошо…»

Я медленно поднял куклу и положил ее себе на колени.

Когда я долго смотрел в его голубые глаза, мне вдруг стало тепло на душе. Это был первый подарок на день рождения от моего бесцеремонного отца. Строго говоря, я получил его на церемонии своего совершеннолетия, но это был определенно первый, который я получил в своей недавно заработанной жизни.

Кроме того, мой отец дал мне один, игнорируя обычаи империи, что родители не дают подарки своим детям, прежде чем они достигнут совершеннолетия.

Я подумала, что должна относиться к нему более уважительно, поэтому схватила куклу за скрюченную юбку и открыла ее, когда услышала, как открывается дверь.

— А мой отец сейчас вернется?’

Когда я медленно повернул голову, то был поражен. Это был не мой отец, а мальчик с голубыми волосами.

«О…. маленький сын империи…»

Торопливо наклонившись, я с легким криком обняла упавшую куклу.

Я едва успела схватить его, но напряглась, почувствовав мурашки по коже от его неожиданного появления.

— О Боже, что же я натворил на этот раз?’

Когда я сглотнула и подняла голову, то увидела, как что-то промелькнуло в его голубых глазах.

Как всегда, его взгляд вернулся ко мне без всякого выражения и сказал:»Где твой отец?»

«Он вышел, сказав, что произошел несчастный случай во время тренировки…»

«Получить его. Раз уж я пришел сюда, позвольте мне подождать.»

Я склонила голову, подавив вздох, с которым ничего не могла поделать. Я неловко села, когда он попросил меня сесть. Поскольку я чувствовал себя так неловко и неловко, я только коснулся волос куклы в моих руках. Я чувствовала на себе его пристальный взгляд, но не поднимала головы, делая вид, что ничего не замечаю.

Сколько времени прошло? Те двое, что весело болтали, входя в кабинет, остановились.

Голубоволосый мальчик кивнул моему отцу и герцогу верите, которые поспешили вежливо поздороваться с ним.

«Я зашел сюда для краткой инспекции по приказу императора.»

— А, понятно. Что вы хотите проверить в первую очередь?»

«Я осмотрел тренировку некоторое время назад, так что позвольте мне пройти ее. Я хочу сегодня посмотреть некоторые финансовые документы.»

Пока эти двое разговаривали, герцог Верита, который смотрел на меня так, словно мое присутствие было очень необычным, сказал: Только теперь ты выглядишь на свой возраст.»

&gt,

«…»

«Но вы не должны пренебрегать учебой. — ОК?»

— Да, Герцог Верита. Я всегда буду иметь это в виду.»

«Ну, я уверен, что вы прекрасно обходитесь и без моих советов. Я знаю, что у тебя очень проницательный ум. Я был очень удивлен, когда вы настояли на введении налога на роскошь на днях. Как Вы, которому всего десять лет, можете думать об этом? Какой же ты умный!»

— Я польщен, герцог Верита. Это все благодаря вашему руководству.»

Когда я поклонился, чтобы оценить его похвалу, он мягко похлопал меня по плечу с улыбкой.

Пока я разговаривал с ним некоторое время, я повернул голову, когда обнаружил, что их тихий разговор, казалось, прекратился. Я видел, как мой отец собирает бумаги, как будто он закончил репортаж, а мальчик смотрит на нас.

Оглянувшись на мальчика, Герцог сказал удовлетворенным голосом:»ей всего 10 лет, но она такая особенная. Разве это не настоящее благословение империи?»

«Да, я также очень рад, что у меня есть умная невеста, — сказал он, слегка кивнув.

Мое сердце упало, когда я увидела, как он откинулся на спинку стула, сцепив пальцы вместе с очень счастливым выражением лица. Это было выражение, которое он обычно делал, когда ему что-то не нравилось.

Читать»Брошенная Императрица» — Глава 23 — THE ABANDONED EMPRESS

Автор: Yuna
Перевод: Artificial_Intelligence

THE ABANDONED EMPRESS — Глава 23 — Брошенная Императрица — Ранобэ Манга читать

Новелла : Брошенная Императрица

Скачать "Брошенная Императрица" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*