наверх
Редактор
< >
Брошенная Императрица Глава 21

THE ABANDONED EMPRESS — Глава 21 — Брошенная Императрица — Ранобэ

Брошенная Императрица — Глава 21

Глава 21: Глава 21

—… Да, это ты мне звонила?»

«Я не думаю, что он звонил вам только за чашкой чая. Насколько мне известно, император никогда не нарушает обещаний, которые он дал. Тебе не нужно так бояться. Просто иди туда с легким сердцем.»

«Конечно, сделаю, папа. Спасибо.»

Хотя я нервничала, я улыбнулась ему, потому что не хотела волновать своего отца. Я поднялся в свою комнату с тяжелым сердцем и приготовился идти в Императорский дворец.

Я немного вздохнула, глядя на свой макияж и прическу, сделанную горничной. В отличие от моего мрачного вида, мой наряд был очень красочным. Прикоснувшись к своим заплетенным в косу волосам, я направилась к императорскому дворцу.

— Сюда, Леди Моника.»

Сопровождаемый слугой, я направился в Императорский сад. Вспоминая свои прошлые воспоминания, когда мне было 17 лет, я огляделся. Когда я добрался туда, то увидел белый стол. Когда я осторожно поздоровался с ним, он нежно улыбнулся мне. В то время я высоко ценил того, кто был достаточно добр, чтобы заботиться обо мне, кто жаждал любви.

Я сел с горькими чувствами. Я думал, что мои встречи с ним были очень ценными тогда.

Что же произошло с тех пор? Кто знал, что настанет день, когда я буду чувствовать себя так неловко при встрече с ним?

Пока я возился с чашкой чая, я встал, когда увидел вдали что-то синее. Глядя на приближающуюся ко мне тень, я внезапно напрягся. Почему он пришел сюда?

&gt,

«… Как ты снова здесь оказался?»

Его темные глаза, отражающие глубокое море, смотрели прямо на меня. Как только я увидела что-то страшное в его холодных глазах, он нахмурился. Он стоял там и тянул меня после того, как отругал меня.

«Уходить. У меня сейчас нет времени долго с вами разговаривать, поэтому я попозже упрекну вас за грубость.»

«…»

Я услышала его холодный голос, звенящий между жужжащими звуками. Когда я открыла глаза после нервного выдоха, я почувствовала, как что-то горячее течет между моими ногтями. Я пришла в себя, все еще чувствуя страх за него.

«Я чувствовала это и раньше, но ты действительно высокомерен. Почему ты все еще там? Я же ясно сказал тебе уйти.»

«… ваше величество.»

Я едва открыла рот и сделала глубокий вдох, чтобы успокоить свой встревоженный ум.

— Эй, аристия, успокойся. Вы поклялись, что примете тот факт, что вы заработали новую жизнь. Ты дал твердую клятву, что будешь жить не так, как раньше, верно?- Пробормотал я себе под нос.

«О, на этот раз ты мне ответишь?»

«Я просто…..»

Я сглотнул сухую слюну.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— Не бойся, Аристия. Ты можешь спокойно жить, не привлекая к себе внимания, пока не придет Цзюнь. Если тебе удастся избежать участи наложницы императора, по крайней мере, ты не будешь повторять то, что делала в прошлом.’

Но чем больше я думал, что должен действовать спокойно, тем чаще я прерывисто дышал. Снова и снова я пыталась взять себя в руки, чтобы оставаться начеку. Я продолжал думать, что тело, стоящее передо мной, было не тем человеком из моих воспоминаний. Он просто был похож на него. Не думая об этом, я чувствовала себя так, как будто была брошена в водоворот страшных чувств.

«Я прибыл сюда по приказу Его Превосходительства.»

— Приказ его превосходительства?- Резко возразил он, холодно глядя на меня.

Я обнаружила, что свернулась калачиком, поэтому выпрямилась.

Он смотрел рядом со мной, пытаясь что-то сказать с раздраженным выражением лица.

Там стояла горничная, которая нервно смотрела на него и на меня.

«В чем дело?»

«У меня есть сообщение от Его Величества.»

Горничная подошла к нему и протянула тонко сложенную записку. Когда он открыл его и прочитал, то усмехнулся и сказал:»Ха, я все время чувствовал себя странно из-за твоего поведения. Было ли это из-за этого?»

«…»

— Садитесь сюда, если не хотите нарушить приказ Его Превосходительства.»

— Я не знаю, о чем ты говоришь….»

— Прочтите сами.»

&gt,

Сидя напротив меня, он протянул мне записку, которую держал в руках. Я взяла его, стараясь быть осторожной, чтобы не показать ему шрамы на моей ладони. Пока горничная наливала чай в серебряную чашку, я прочел то, что было написано на роскошной бумаге.

Может быть, поэтому он и пригласил меня сюда на чай?

Хотя он сказал мне, что даст мне время придумать решение, очевидно, он не хотел, чтобы я покидал императорский дворец. Я осторожно сел, подавляя желание немедленно убежать. Бормоча себе под нос, что мне нужно успокоиться, я уставилась на прозрачный чай.

«Разве нам не достаточно выпить по чашечке такого чая?»

— Прошу прощения?»

«О, я имею в виду, что нам с тобой не нравится такая встреча. У нас были лучшие пути расставания после этого чая.»

— А… понял, Ваше Величество.»

Я кивнула в ответ на его раздраженный тон, который показывал, что он устал разговаривать со мной.

Как он и сказал, я хотел убраться отсюда как можно скорее. Я осторожно протянула руку, проверяя его чувства, пока он молча пил.

На самом деле, я еще не был уверен, был ли этот молодой принц им или нет в моих прошлых воспоминаниях.

Я думала о нем, успокаивая свое неровное дыхание. Я все еще не мог сделать правильное суждение, но я решил предположить, что мальчик прямо перед моими глазами был тем же самым человеком.

Поставив кружку, он быстро взглянул на меня. Он мог чувствовать себя странно из-за моего неровного дыхания, но он просто бросил равнодушный взгляд на меня, который разбил мое сердце. Мужчина в моих прошлых воспоминаниях часто смотрел на меня так. Была ли я больна, грустна или расстроена, ему было все равно. Он всегда был равнодушен.

— Я выдала глухую улыбку. Хотя я старалась думать, что он был другим человеком, его холодные глаза, а не голос или действия, немедленно напомнили мне о его образах в моих прошлых воспоминаниях. Неужели я не могу освободиться от своих прошлых воспоминаний? Неужели я не могу стереть шрамы прошлого, оставленные глубоко в моем сердце?

Мне вдруг захотелось пить. Я взяла чашку, чтобы взбодрить свое опустошенное сердце. Я едва пошевелила дрожащей рукой и пролила в рот желтый чай.

В тот момент, когда я поставила чашку, облизывая горло, я почувствовала, что моя рука начала дрожать. Брызги чая были разбросаны по скатерти. Глядя на белую ткань, которая постепенно желтела, я почувствовал, что с моего лица исчезли все краски и оживление. Когда я неловко подняла голову, он встал, пристально глядя на меня.

— А теперь позвольте мне уйти.»

«Ах да, Ваше Величество.»

Не слыша меня, мальчик без колебаний обернулся. Чувствуя себя одинокой и опустошенной, я стояла одна в мире, окрашенном светло-зеленым светом под солнечным светом мая, пока он не исчез.

Я выдохнул горячий воздух, потому что тепло шло от Земли.

Под ярким летним солнцем я пошевелил своими тяжелыми ногами. Жадно глядя на темно-зеленую тень сочной зеленой листвы, я считала число. Еще пятьдесят раз. Пот струился по моей спине. Я нахмурился от этого неприятного ощущения. Он такой горячий и липкий.

— Ой, это трудно. С тобой все в порядке, Аристия? — Спросил аллендис.

«Ху, ху, да.» Сегодня я едва успел закончить свою часть тренировок и устроился отдохнуть в тени дерева. Вскоре после этого Алендис чуть не упал рядом со мной и выдохнул. Я прикрыла щеки обеими руками. Мое лицо было горячим из-за жары в августе.

«Это ведь конец нашей сегодняшней тренировки, верно?»

«Да.»

«Отличный. Ух ты! Эта практика убивает меня.»

&gt,

«Я думаю, ты считаешь, что это труднее из-за жары. Может ты хочешь заехать ко мне домой на перерыв?»

— Неужели? Ну и ладно. Спасибо за ваше приглашение.»

С приятной улыбкой он встал и протянул ей руку. Когда я схватила его за руку и попыталась встать, я подняла голову, чтобы увидеть, что кто-то еще тянется вперед. Рыцарь средних лет, который уже приближался, смотрел на меня.

— Возьмите меня за руку, Миледи.»

— О, благодарю вас, сэр лиг.»

— Почему-то его голос был тяжелым. Неужели я сделал что-то не так? Наклонив голову, я схватил сэра Лига за руку и встал. Взглянув на меня, поправляющего помятый костюм, он сказал Аллендису: — Верита, я должен ей кое-что сказать. Вы можете нас извинить?»

«Конечно. Позволь мне сначала пойти к тебе домой, Аристия.»

«О, да. Увидимся позже.»

Я с любопытством посмотрел на сэра Лига. Какого черта он хочет мне сказать? Если он хотел поговорить о моей практике, ему не нужно было просить Аллендиса удалиться.

Сэр лиг открыл рот после того, как Аллендис полностью исчез, — Миледи?»

Читать»Брошенная Императрица» — Глава 21 — THE ABANDONED EMPRESS

Автор: Yuna
Перевод: Artificial_Intelligence

THE ABANDONED EMPRESS — Глава 21 — Брошенная Императрица — Ранобэ Манга читать

Новелла : Брошенная Императрица

Скачать "Брошенная Императрица" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*