наверх
Редактор
< >
Брошенная Императрица Глава 2

THE ABANDONED EMPRESS — Глава 2 — Брошенная Императрица — Ранобэ

Брошенная Императрица — Глава.

Глава 2: Глава.

«Мама и папа….»

Мне было жаль, что я ненавидел ее до сих пор. Когда я открыла рот, чтобы сказать ей что-нибудь утешительное, я вдруг услышала холодный голос позади себя.

«Что здесь происходит?»

Это был очень холодный голос. Очевидно, я не слышала, как кто-то подошел, но он подошел ко мне и пристально посмотрел на меня.

«Для меня большая честь видеть солнце империи, Ваше Величество.»

— Цзюнь, что случилось? — Почему ты плачешь?»

«Тереть.»

Рублис Камалудин Шана Кастина. Руб? Я ответила ему пустой улыбкой. В течение последних шестнадцати лет мне даже не разрешалось называть его имя, но она так легко называла его по прозвищу.

«Что ты сделал с Цзюнем? Что ты сказал, чтобы заставить ее так плакать? Почему она плачет?»

— Ваше Величество?»

&gt,

Я чувствовал, что это несправедливо. Почему он сначала обвиняет меня? Что же я с ней сделал?

— Нет, Руб. ТИА ничего мне не сделала. Я просто плакала, потому что скучала по своей семье.»

—… О, понял, Цзюнь, иди и отдохни немного. Я скоро последую за тобой.»

Мне стало горько, когда я увидел, как он нежно смотрит на нее. Мое сердце было разбито, когда я увидела, как он успокаивает ее теплым голосом, которого я никогда не испытывала. Я пролила слезы, когда увидела, как он задумчиво смотрит на нее, как будто она была так прекрасна.

Даже когда он холодно посмотрел на меня с презрением и циничной улыбкой после ее ухода, я опустила голову, не сказав ему, что мое сердце разбито.

— Позволь мне предупредить тебя, — сказал он.

— Прошу прощения? — Ваше Величество?»

«Не приближайся к ней. Она нежна и невинна. Она не из тех женщин, с которыми можно связываться.»

«ваше величество.»

Я задыхалась от эмоций, когда он так ругал меня.

«Неужели вы думали, что императрица принадлежит вам? Ни за что. Когда-то тебя уважали как будущую императрицу, потому что я неверно истолковал предсказание оракула. Первоначально он был зарезервирован для Цзюня, а не для тебя.»

«…»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— Позволь мне простить тебя на этот раз. Но когда это случится снова, я достану тебя.»

«Я буду иметь это в виду, Ваше Величество.»

Я была так убита горем, когда он холодно обернулся, предупредив меня. Что же я с ней сделал? Я же ничего не сделал. Я просто пытался понять ее.

«О, вы уже здесь.»

«А в чем дело?»

«Я уже давно ищу вас, потому что вам нужно срочно подписать кое-какие бумаги. Поскольку император недоступен, мы не можем справиться с большим количеством вещей…»

—… Неужели? Понял. Давайте вернемся назад.»

Я тупо посмотрел на Главного дворцового чиновника. Бумаги, требующие срочного подписания, и дела дворцовой канцелярии, которые без меня не идут гладко. Вот в чем ценность моего существования. Мне полагается восполнить роль императрицы, так как она еще не привыкла к королевским манерам и обычаям. Вот почему я здесь, во дворце.

Со вздохом приказав чиновнику идти впереди меня, я последовала за директором дворцовых дел, не обращая внимания на слезы, капавшие на мое платье.

***

— ТИА, ты наложница императора?»

А что случилось с ней сегодня? Я был раздражен, когда она, со слезами на глазах, внезапно подошла ко мне и спросила, не наложница ли я императора. Я был ошеломлен, услышав это.

Прошло уже четыре месяца с тех пор, как она внезапно появилась передо мной. В течение более чем двух месяцев она часто приходила ко мне без всякого предупреждения и нарушала мою работу. Несмотря на это, теперь она спрашивала меня, кто я такой. Есть ли в этом хоть какой-то смысл?

«Простите, Ваше Высочество.»

«Значит, ты действительно наложница руб?»

Наложница. Хотя наложница и не является официальной женой императора, в ней существует определенная иерархия. В империи есть только одна императрица и только одна королевская наложница. Соответственно, императрицу называют официальной женой императора, а неофициальную жену императора-королевской наложницей. Королевская наложница управляет всеми дворцовыми женщинами и во время чрезвычайных ситуаций действует от имени императрицы. Значение титула»королевская наложница» было изменено с 11-го царствования императора, поскольку он был дан женщине, которую император любил больше всего. Таким образом, в истории империи было немного королевских наложниц, которые играли свои роли должным образом.

«Да, я королевская наложница императора, Ваше Высочество.»

&gt,

Почти через полгода после того, как она стала императрицей, она все еще не знает разницы.

Она, вероятно, не понимает, почему я исправляю название своего титула. В отличие от предыдущих императриц, она еще не знакома со своей работой и ролью императрицы, поэтому я подменяю ее. Несмотря на это, она не понимает, какое это большое оскорбление-называть меня одной из обычных наложниц. Интересно, когда она это поймет?

«Между прочим…»

‘Что ты хочешь сказать на этот раз? Какого черта ты мне скажешь?.

Из-за сильной гипотензии, я не чувствовал себя хорошо утром. Как ни странно, сегодня у меня было такое головокружение и головная боль, что я не мог встать, когда у меня было так много работы.

Может быть, из-за этого? Я все больше и больше раздражался, когда она внезапно пришла ко мне и не решалась что-то сказать. Учитывая, что аристократы обычно собираются на светские сборища до позднего вечера, для них считается нормальным избегать посещения кого-либо утром. Она изучает королевские манеры уже почти полгода, но все еще не знает основных манер. Я просто не знаю, чему ее учит тренер по этикету.

— Э-э… давай я зайду попозже. Извиняюсь.»

Поколебавшись немного, она выпрыгнула из машины. Оглянувшись на нее с досадой, я со вздохом подняла стопку бумаг. Я думал, что должен передать ей свою работу примерно в следующем году, это казалось невозможным.

«Прости меня, Тиа. Мне правда очень жаль.»

Мой гнев вспыхнул, когда она снова пришла ко мне на следующий день и расстроила меня.

Увидев ее, я тут же подумал:»пожалуйста, не могли бы вы прекратить свое грубое поведение, внезапно явившись ко мне без предупреждения?’

Я прижал свою ноющую голову и сказал с серьезным лицом:»почему вы жалеете меня, Ваше Высочество?»

«Мне очень жаль, Тиа. Мне очень жаль.»

Я был расстроен, думая:»прекрати, пожалуйста! Вчера ты расстроил меня, спросив, была ли я королевской наложницей. Почему ты опять это делаешь сегодня?’

Я кипел от ярости, когда увидел, что она плачет после того, как она внезапно пришла ко мне с изможденным взглядом, как будто что-то случилось прошлой ночью. Мне хотелось накричать на нее, но я сдержался.

Я подумал про себя:»Почему ты так жалеешь меня? Потому что я должен позаботиться обо всей грязной работе, которую ты еще не сделал? Потому что ты оставил всю Дворцовую работу мне? Или из-за ваших плохих манер, которые вы не можете улучшить вообще? А теперь ты не можешь остановиться? Если ты здесь не для того, чтобы испытать мое терпение, пожалуйста, прекрати это.’

«Я вот что имею в виду….»

«…»

«Я слышал, что вы изначально были назначены императрицей. Я слышал, что ты была невестой руб с самого рождения.»

‘А, так вы только сейчас это услышали? Почему же вы услышали его только сейчас, когда прошло уже полгода с тех пор, как вы стали императрицей?’

«Огорченный. Мне правда очень жаль.»

«…»

«На самом деле я имею в виду вот что….»

«О, вы не должны извиняться, Ваше Высочество.»

«О чем ты говоришь?»

На самом деле, я просто пытался слушать, впуская ее слова в одно ухо и выпуская из другого.

Но из-за утренней головной боли слова сами собой посыпались у меня изо рта.

«Я слышал, что жена императора была избрана Богом. Итак, это правда, что как дитя пророчества, ты-жена императора. Будучи невежественными, мы неверно истолковали волю Божью.»

&gt,

«Как ты можешь так легко говорить?»

«Что вы имеете в виду, Ваше Высочество?»

— Боже мой! Бог решил императрицу? Почему Бог так решил? Неужели это так важно?»

Что? В этот момент я лишился дара речи. — Крикнула она мне, когда я тупо уставился на нее.

«Как ты можешь говорить это так естественно? Разве ты не расстроен из-за этого?»

Вы действительно думаете, что я принимаю это как должное? Неужели ты думаешь, что я принял реальность спокойно, не рассердившись?

— Императрица? О боже мой! Я вообще не хотела быть такой императрицей! Однажды, когда я возвращался домой, я просто взял монету. После этого меня бросили в эту империю. Все вокруг меня, одетые в странные одежды, странно смотрели на меня. Они говорили на языке, которого я никогда не слышал. Так или иначе, я мог продолжать разговор с ними. Они напомнили мне, что я была в другом мире, чем раньше, и даже сказали, что я была девушкой, посланной Богом!»

После того, как она выплюнула несколько слов, которые я вообще не мог понять, она задохнулась.

«Внезапно передо мной возник человек по имени император и попросил меня стать императрицей. Мне всего девятнадцать лет по корейскому возрасту, так что я еще не взрослая, но я была вынуждена выйти за него замуж!»

Читать»Брошенная Императрица» — Глава 2 — THE ABANDONED EMPRESS

Автор: Yuna
Перевод: Artificial_Intelligence

THE ABANDONED EMPRESS — Глава 2 — Брошенная Императрица — Ранобэ Манга читать

Новелла : Брошенная Императрица

Скачать "Брошенная Императрица" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*